Franja

Zadetki iskanja

  • túliti (vpiti) gritar ; (pes, volk) aullar ; (veter) bramar ; (jokati) llotar, gemir , fam lloriquear, gimotear, berrear

    tuliti z volkovi (fig) aullar con los lobos
    človek bi tulil od smeha es como para morirse de risa
  • tvój, -a -e (pridevniško) ton, ta ; (samostalniško) le tien, la tienne

    tvoj prijatelj in moj ton ami et le mien
    eden od tvojih prijateljev un de tes amis
    tvoj(c)i les tiens, ta famille
  • ubežáti (-ím) perf. sfuggire, scappare; scampare; fuggire:
    ubežati zasledovalcem, ubežati pred zasledovalci sfuggire agli inseguitori
    ubežati smrti scampare alla morte
    ubežati od doma fuggire di casa
  • ubogati glagol
    1. (o izpolnjevanju zahtev) ▸ engedelmeskedik, szót fogad
    ubogati ukaz ▸ parancsnak engedelmeskedik
    ubogati navodila ▸ utasításnak engedelmeskedik
    ubogati pravilo ▸ szabálynak engedelmeskedik
    ubogati zahtevo ▸ követelésnek engedelmeskedik
    ubogati avtoriteto ▸ autoritásnak engedelmeskedik
    ubogati starše ▸ szülőknek szót fogad
    ubogati učiteljico ▸ tanárnőnek szót fogad
    ubogati mamo ▸ édesanyának szót fogad
    ubogati poveljnika ▸ parancsnoknak engedelmeskedik
    slepo ubogati ▸ vakon engedelmeskedik
    ubogati na ukaz ▸ utasításra engedelmeskedik
    Tvoj starejši brat sem in ubogala me boš. ▸ A fivéred vagyok, és szót fogsz fogadni.
    Zakaj so vojaki kljub vsem naporom še vedno ubogali svojega poveljnika? ▸ A katonák minden erőfeszítés ellenére miért engedelmeskedtek még mindig a parancsnokuknak?
    Naprava je do popolnosti ubogala njene glasovne ukaze. ▸ A készülék teljes egészében engedelmeskedett a szóbeli utasításainak.

    2. (o ustreznem odzivanju česa) ▸ engedelmeskedik
    Če bi jo noge še ubogale tako kot včasih, bi odšla k polnočnicam. ▸ Ha a lábai még mindig úgy engedelmeskedtek volna, mint valaha, eljárt volna az éjféli misékre.
    Ampak glava me zaradi žganja ne uboga. ▸ De a fejem a pálinka miatt nem engedelmeskedik.
    Pritisnil je na zavoro, od tedaj naprej pa ga volan mercedesa ni več ubogal. ▸ Rálépett a fékre, de attól fogva a Mercedes kormánya nem engedelmeskedett neki.

    3. (upoštevati pri svojem ravnanju) ▸ hallgat, követ
    ubogati nasvet ▸ tanácsot meghallgat
    Ubogala je nasvet, se oglasila in napisala podrobno poročilo o dogodku. ▸ Hallgatott a tanácsra, jelentkezett és részletes jelentést írt az eseményről.
    Poslušajte svojo intuicijo in jo ubogajte. ▸ Hallgasson az intuíciójára és kövesse azt.
    Prijateljice so silile domov, jaz pa nisem ubogala svojega srca, in ostala. ▸ A barátnőim unszoltak, hogy menjünk haza, én pedig nem hallgattam a szívemre, és maradtam.
  • učákati (-am) perf. star. (dočakati) riuscire a prendere, a conquistare; raggiungere; vedere:
    učakati svobodo riuscire a conquistare la libertà
    učakati sto let raggiungere i cent'anni
    nihče od njih ne bo učakal naslednjega dne nessuno di loro vedrà l'indomani
  • udréti (v hiši) pénétrer par effraction dans; faire irruption

    udreti se s'écrouler, s'effondrer, s'affaisser
    udreti se na ledu rompre la glace, s'enfoncer (dans l'eau)
    udreti se v tla od sramu mourir de honte
    solze so se ji udrte po licih les larmes ont baigné son visage
  • udréti se to sink (v into)

    najrajši bi se udrl v zemljo od sramu I could have died of shame
  • udréti se hundirse

    udreti se na ledu romper el hielo
    udreti se v tla od sramu morir de vergüenza
    solze se ji bodo udrle ella romperá a llorar
  • ugasn|iti1 (-em) ugašati (samo od sebe) erlöschen, verlöschen; ogenj: verglühen, ausglimmen
  • ugódnost ventaja f

    plačilne ugodnosti facilidades f pl de pago
    dobiti ugodnost obtener una ventaja
    imeti ugodnost od beneficiarse de, sacar ventaja de
    to nudi številne ugodnosti esto ofrece muchas ventajas
    prinašati ugodnosti traer ventajas
    pretehtati ugodnosti in neugodnosti considerar las ventajas y los inconvenientes (ali el pro y el contra) (de a/c)
  • uhájati (-am) | uíti (uídem) imperf., perf.

    1. fuggire, scappare; evadere:
    uhajati od doma scappare di casa
    uiti iz zapora evadere dalla prigione
    uiti iz glave scappare di mente

    2. (iztekati) uscire, fuoriuscire, sprigionarsi, sfiatare:
    iz cevovoda uhaja voda l'acqua esce dalle condutture
    plin uhaja il gas sfiata

    3. (utrgati se) venire, uscire; mandare:
    iz grla so ji uhajali kriki dal suo petto venivano urla
    fantu je uhajal smeh al ragazzo veniva da ridere

    4. (usmerjati se) andare:
    misli so mu uhajale v domači kraj andava col pensiero al luogo nativo

    5. (izmakniti se pred kom, čim) sfuggire, scampare:
    uiti nevarnosti scampare il pericolo
    žarg. šport. kolesar je ušel vodilni skupini il corridore sfuggì al plotone di punta

    6. (opaziti, zaznati) sfuggire:
    kot dobremu opazovalcu mu ni ušla nobena podrobnost da buon osservatore non si lasciò sfuggire nessun particolare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    bolniku uhaja voda il malato soffre di incontinenza
    pren. ušlo mu je, da je vsega kriv sosed gli scappò detto che la colpa era del vicino
    deset let mu ne uide si prenderà come minimo dieci anni di prigione
    pren. srce mu je ušlo v hlače si perse di cuore
    otroku je ušlo il bambino se l'è fatta addosso
    vlak mu je ušel pred nosom il treno gli scappò davanti al naso
    pri popravljanju mu je ušlo nekaj napak nella correzione si lasciò sfuggire alcuni errori
    zmaga mu ne more uiti ha ormai la vittoria in tasca, la vittoria non gli può sfuggire
  • uiti v hlače frazem
    1. olepševalno (polulati se; pokakati se) ▸ a nadrágjába csinál
    Potipal je pod zadnjico in z gnusom opazil, da mu je ušlo v hlače. ▸ Megtapogatta a fenekét, és undorral vette észre, hogy a nadrágjába csinált.
    Tako so se režali, da jim je najbrž ušlo v hlače. ▸ Úgy röhögtek, hogy majdnem a nadrágjukba csináltak.
    Malo je manjkalo, da bi mi od strahu ušlo v hlače. ▸ Nem hiányzott sok, hogy a nadrágomba csináljak.

    2. (polomiti ga; narediti napako) ▸ elszar
    Okoljevarstveni vidik jim je v celoti ušel v hlače. ▸ A környezetvédelmi szempontot teljesen elszarták.
    Moštvu namreč v najpomembnejših trenutkih pogosto uide v hlače. ▸ A csapat a legfontosabb pillanatokban gyakran elszarja.
  • ukaníti engañar, burlar a alg ; fam dar el timo a alg

    pustiti se ukaniti dejarse engañar (od por)
  • ukàz orden f ; mandato m ; disposición f

    po ukazu (od) por orden (de)
    po višjem ukazu por orden superior
    do nadajnjega ukaza hasta nueva orden
    ukaz o mobilizaciji orden f de movilización
    ukaz je ukaz fam quien manda, manda
    rubežni ukaz orden f de embargo
    izvršiti ukaz ejecutar una orden
  • ukopán

    stati kot v zemljo ukopán to stand rooted (ali riveted) to the spot
    stal je kot ukopán he stood as if glued to the spot
    bil sem kot ukopán od začudenja I was rooted to the spot with surprise
  • umakníti retirar ; (preklicati) revocar ; (trditev) retractarse, desdecirse ; (čete) replegar, retirar

    umakniti se retirarse (od, iz de)
  • umakn|iti se (-em se) umikati se

    1. (jemandem/einer Sache) Platz machen, pri hoji: zur Seite treten; nazaj: zurücktreten; prepustiti mesto: weichen, čemu einer Sache ausweichen, od česa zurückweichen von
    ne umakniti se niti za ped keinen Fußbreit weichen
    umaknite se! Platz da!

    2. vojska sich zurückziehen, den Rückzug antreten

    3. iz aktivnosti: aussteigen, (einem anderen) Platz machen

    4. (odstopiti od načrta) abspringen, einen Rückzieher machen
  • umazanij|a ženski spol (-e …) der Schmutz, tehnika večja: der Grobschmutz; nabrizgana: der Schmutzspritzer
    plast umazanije die Schmutzschicht
    biti trd od umazanije vor Schmutz starren
    broditi po umazaniji im Schmutz wühlen (tudi figurativno)
  • umíranje (-a) n agonia; ekst. morte, declino, tramonto:
    umiranje od lakote morte per inedia
    pren. umiranje antičnega sveta il tramonto dell'antichità classica
  • umira|ti (-m) umreti sterben, im Sterben liegen; po vrsti: dahinsterben, wegsterben
    figurativno umirati od smeha sich krank/schief/[halbtot] halb tot lachen
    umirati od strahu sterben vor Furcht/Angst
    figurativno svetloba ipd.: ➞ → zamirati