Franja

Zadetki iskanja

  • sédemdeset (-ih) numer. settanta:
    biti kakih sedemdeset let star essere sui settanta, sulla settantina
    bližati se sedemdesetim (letom) avvicinarsi alla settantina
  • sêdlo saddle; (za sojahača) pillion

    tovorno sêdlo packsaddle
    gorsko sêdlo (prelaz) mountain pass, saddle, col
    brez sêdla bareback, barebacked
    torba pri sêdlu saddlebag
    žulj od sêdla saddle sore
    jahati konja brez sêdla to ride (a horse) bareback
    to se podá kot sêdlo kravi (svinji) pogovorno that's a fat lot of use
    sesti v sêdlo to mount, to climb into the saddle; (tudi figurativno)
    vreči iz sêdla to unhorse, to dismount, pogovorno to spill, (figurativno) to oust, to supplant, to supersede
    trdno sedeti v sêdlu to be firmly in the saddle
    biti vržen iz sêdla to be thrown from the saddle
  • sedm|i [ê] (-a, -o) der/die/das siebente, siebte
    figurativno biti v sedmih nebesih im siebenten Himmel schweben
  • sêdmi (-a -o) numer. settimo (7o, VII); sette:
    sedmi v mesecu il sette del mese
    danes smo sedmega (v mesecu) oggi è il sette (del mese), oggi ne abbiamo sette
    predavanje se začne ob sedmih la lezione inizia alle (ore) sette
    pren. biti v sedmih nebesih essere al settimo cielo
    kovati v sedmo nebo portare alle stelle
    predstavniki sedme sile i rappresentanti del quarto potere (della stampa)
    alp. sedma stopnja settimo grado
    rel. sedmi zakrament il settimo sacramento (matrimonio)
    sedma božja zapoved: ne kradi il settimo comandamento: non rubare
  • sedmina samostalnik
    1. (del celote) ▸ heted
    ena sedmina ▸ egyheted
    šest sedmin ▸ hatheted
    sedmina prebivalstva ▸ lakosság hetede
    sedmina proračuna ▸ költségvetés hetede
    Za eno sedmino dihanja vašega telesa je odgovorna koža. ▸ A teste lélegzésének egyhetedéért a bőr felel.
    V enem tednu mladiči zrastejo za 1 %, medtem ko samica izgubi kar sedmino svoje teže. ▸ Egy hét alatt a kölykök 1%-ot növekednek, miközben a nőstény elveszíti súlya egyhetedét.

    2. (pogrebna pogostitev) ▸ halotti tor
    povabiti na sedmino ▸ halotti torra meghív
    biti na sedmini ▸ halotti toron résztvesz
    Pokojnikovi bližnji navzoče na pogrebu povabijo na sedmino. ▸ Az elhunyt hozzátartozói a temetésen résztvevőket meghívják a halotti torra.
  • séja séance ženski spol , réunion ženski spol , session ženski spol

    redna (izredna) seja session ordinaire (extraordinaire)
    javna seja séance publique
    plenarna seja séance plénière
    tajna seja (z izključitvijo javnosti) séance secrète (à huis clos)
    biti na seji être en séance
    imeti sejo tenir séance
    odpreti (zaključiti) sejo ouvrir (clore, lever) la séance
    prekiniti sejo suspendre la séance
    začetna (zaključna) seja séance inaugurale ali d'ouverture (de clôture)
    s tem začenjam sejo je déclare la séance ouverte
    seja je končana!la séance (ali l'audience) est close!
  • sekundánt (pri dvoboju) second

    biti sekundánt to second
  • sekundáren (-rna -o) adj.

    1. secondario, marginale:
    biti sekundarnega pomena essere di importanza secondaria

    2. secondario:
    arhit. sekundarna os trasversale
    fiz. sekundarne barve colori secondari
    ekon. sekundarne dejavnosti settore secondario
    med. sekundarne krvavitve emorragie secondarie
    kem. sekundarni alkohol alcol secondario
    fiziol. sekundarni spolni znaki segni sessuali secondari
    elektr. sekundarno navitje avvolgimento secondario
  • sem2 [ə] ich bin
    | ➞ → biti
  • séme (-éna) n

    1. seme; agr. semente, semenza:
    hibridno seme seme ibrido
    trda, oljnata semena semi duri, oleosi
    bučno, laneno, makovo, sončnično seme seme di zucca, di lino, di papavero, di girasole
    seme iglavcev, oljaric, žitaric seme, semente di agrifoglia, di pianta oleosa, di cereale
    pog. praprotno seme spora di felce
    biti, pustiti za seme servire, lasciare per semenza

    2. pejor.
    seme, hudičevo seme razza di vipere, di cani

    3. pren. seme:
    seme razdora, sovraštva il seme della discordia, dell'odio

    4. biol. seme, sperma:
    izliv semena eiaculazione
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    bibl., pren. seme je padlo na rodovitna tla il seme cadde in terra fertile
    pren. biti česa komaj za seme essercene pochissimo
    bot. ptičje seme (železnik) litospermo, erba perla (maggiore) (Lithospermum officinale)
  • senc|a [é] ženski spol (-e …)

    1. der Schatten (tudi figurativno), ostra: Schlagschatten, polna: Kernschatten, telesa: Körperschatten
    Zemljina senca astronomija Erdschatten
    igra luči in senc das Schattenspiel
    kraljestvo senc das Reich der Schatten
    brez sence schattenlos
    biti v senci im Schatten stehen
    kralj v senci der Schattenkönig
    vlada v senci die Schattenregierung, Gegenregierung
    ki daje senco [schattenspendend] Schatten spendend
    metati senco na (jemanden/etwas) beschatten
    figurativno postaviti v senco koga (jemandem) die Schau stehlen
    boj za oslovo senco ein Streit um Kaisers Bart
    živeti v senci ein Schattendasein führen

    2.
    astronomija črna/polna senca der Kernschatten

    3.
    samo senca (odblesk) der Abglanz, (slab posnetek) der Abklatsch

    4. (zelo malo)
    samo senca eine Spur
    niti sence keine Spur
    senca upanja ein Hoffnungsschimmer

    5. (zasledovalec) der Beschatter, der Schatten
  • sénca (-e) f

    1. ombra:
    temna senca oblaka l'oscura ombra della nube
    sence tovarniških dimnikov le ombre delle ciminiere
    igra svetlobe in sence gioco di luce e ombra
    stopiti iz sence uscire dall'ombra, pren. dall'ombra, dall'anonimato
    gosta senca dreves la fitta, la densa ombra degli alberi

    2. (temnejše mesto na sliki) ombra:
    razporeditev svetlobe in senc na sliki disposizione di luce e ombra nel quadro

    3. pren. (v obrisih vidna postava) ombra:
    videla je senco za seboj, zato je pospešila korak scorse un'ombra alle spalle, perciò accelerò il passo

    4. rad. (območje z oslabljenim sprejemom televizijskih valov) ombra:
    radarska senca l'ombra del radar

    5. pren. (zelo majhna količina) ombra:
    senca dvoma un'ombra di dubbio
    ni prenesel niti sence kritike non sopportava la minima critica

    6. pren. (kar je po kvaliteti zelo malo podobno primerjanemu) ombra:
    reprodukcija je le senca originala la riproduzione è una pallida ombra dell'originale
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. nanj je legla senca fu preso, assalito dall'ansia, dal dolore
    pren. bati se lastne sence aver paura della propria ombra
    pog. ne delaj mi sence togliti dalla luce
    pren. metati na koga senco gettare cattiva luce su qcn.
    pren. živeti v senci restare inosservato, insignificante, vivere all'ombra, vivere nell'ombra
    živeti v senci smrti essere costantemente in pericolo mortale, vivere all'ombra della morte
    imeti črne sence pod očmi avere le occhiaie
    pren. grozeča senca vojne l'ombra minacciosa della guerra
    pren. prepirati se za oslovo senco far questioni di lana caprina
    biti le senca samega sebe essere l'ombra di sé stesso
    evf. oditi v kraljestvo senc scendere nel regno delle ombre, morire
    polit. vlada v senci governo ombra
    držati se koga kot senca seguire qcn. come un'ombra

    7. num. ombratura, ombreggiatura

    8. med. ombra:
    pri rentgenskem slikanju so se na pljučih pokazale sence la radiografia ha rivelato la presenza di ombre ai polmoni
  • sénca sombra f (tudi fig)

    v senci a la sombra
    biti, ostati v senci (fig) estar, quedar oculto
    senco dajati sombrear
    on je le še senca tega, kar je bil es sólo una sombra de lo que fue
    metati, vreči senco hacer sombra, proyectar sombra (na sobre), fig o(b)scurecer, empañar
    lastne sence se bati ser desconfiado hasta de su sombra
    kot senca komu slediti, iti za kom seguir a alg como la sombra al cuerpo
    živeti v senci (fig) vivir ignorado
  • senzibílen sensible; delicado

    biti preveč senzibilen tener demasiada sensibilidad
  • sestav|a1 ženski spol (-e …) (struktura) die Zusammensetzung (krvi Blutzusammensetzung), die Beschaffenheit (tal die Bodenbeschaffenheit); (zgradba) der Aufbau, das Gefüge; (postavitev, namestitev) die Aufstellung ( športmoštva Mannschaftsaufstellung), die Bildung (vlade die Regierungsbildung)
    sestava tal geološka: geologischer Unterbau
    biti v sestavi česa (einer Sache) angehören (v sestavi okrožja kreisangehörig)
  • sestavljen (-a, -o) zusammengesetzt, aufgebaut
    dlanasto sestavljen gefingert
    sestavljen iz segmentov segmentär
    sestavljen klas rastlinstvo, botanika zusammengesetzte Ähre
    biti sestavljen sich zusammensetzen aus, bestehen aus
  • sestávljen compuesto

    sestavljena beseda palabra f compuesta
    biti sestavljen iz componerse de, estar compuesto de
  • sestra samostalnik
    1. (sorodnica) ▸ testvér, nővér [starejša]húg [mlajša]
    mlajša sestra ▸ húg
    starejša sestra ▸ nővér
    pokojna sestra ▸ megboldogult testvér
    sestra dvojčica ▸ ikertestvér
    Ima sestro dvojčico, Majo, s katero pa sta si značajsko zelo različni. ▸ Van egy ikertestvére, Maja, de nagyon különböző karakterűek.
    imeti sestro ▸ testvére van
    brat in sestra ▸ testvérek
    biti kot sestri ▸ mint két testvér
    Dekleta so bila kot sestre in delila so si tako uspehe kot tudi delo. ▸ A lányok olyanok voltak, mint két testvér, megosztoztak a munkán és a sikereken is.

    2. (poklic) ▸ nővér, ápolónő
    bolniška sestra ▸ ápolónő
    dežurna sestra ▸ ügyeletes nővér
    sestra na oddelku ▸ nővér az osztályon
    Sestre na porodnem oddelku vam bodo pomagale pri začetnih težavah z nego dojenčka. ▸ A szülészeti osztályon a nővérek segítenek önnek, hogy sikerüljön leküzdeni a csecsemőgondozás kezdeti nehézségeit.
    sestra v bolnišnici ▸ kórházi nővér
    zdravniki in sestre ▸ orvosok és nővérek

    3. ponavadi v množini (redovnica) ▸ nővér, apáca
    redovne sestre ▸ apácák
    red sester ▸ nővérek rendje
    Posebnost reda sester klaris je privilegij izjemnega uboštva. ▸ A klarissza nővérek rendjének különlegessége a kivételes szegénység privilégiuma.
    samostan sester ▸ apácazárda
    sestre klarise ▸ klarissza nővérek
    sestre uršulinke ▸ orsolyita nővérek

    4. (sorodna stvar) ▸ nővér, testvér
    večja sestra ▸ nagyobb testvér
    O violini kroži veliko šal, še več pa se jih drži njene večje sestre, viole. ▸ Sok vicc szól a hegedűről, de még több nagyobb testvéréről, a brácsáról.
    Mazda2 gre po oblikovnih sledeh svoje večje sestre mazde6, toda oblikovalci zaradi sorodstvenih vezi s Fordom niso mogli uresničiti vseh zamisli. ▸ A Mazda2 a nagyobbik testvére, a Mazda6 formatervezési nyomdokain halad, de a tervezőknek a Forddal való családi kapcsolat miatt nem sikerült minden ötletet megvalósítaniuk.
    velika sestra ▸ nagy testvér

    5. (o povezanosti ali skupni izkušnji) ▸ testvér
    bratje in sestre ▸ testvérek
    So naši državljani, naši bratje in sestre. ▸ A honfitársaink, a testvéreink.
    V skupnosti se vsakdo, ki pride, enakopravno in enakovredno vključi, ne glede na to, ali je odvisnik ali ne. Živimo kot bratje in sestre. ▸ Mindenki, aki ideérkezik, egyenjogúan és egyenértékűen kapcsolódik be a közösségbe, tekintet nélkül arra, hogy függő vagy sem. Testvérekként élünk.
    Ženske, ki so bile posiljene, so naše sestre. ▸ A megerőszakolt nők a testvéreink.
  • sêstra (-e) f

    1. sorella:
    prava sestra sorella germana
    posvojena sestra sorella adottiva
    sestra po mleku sorella di latte
    siamski sestri sorelle siamesi
    biti si podobni kot sestri assomigliarsi come sorelle

    2. med. infermiera;
    sestra Rdečega križa crocerossina

    3. rel. sorella, suora, consorella;
    sestra prednica madre superiora
  • sestrádan famished; starving, starveling

    biti sestrádan to be starved
    sestrádana oseba starveling
    sem sestrádan I am famished