štart moški spol (-a …) (start) der Start (tudi tehnika, šport) (hladni Kaltstart, kratki Kurzstart, množični Massenstart, navpičen letalstvo Senkrechtstart, nizki letalstvo Tiefstart); samo šport die Startleistung
… za štart Start-
(dovoljenje die Startgenehmigung, die Starterlaubnis, ukaz das Startkommando, znak das Startzeichen, Zeichen zum Start), start- (pripravljen startfertig, startbereit, letalstvo startklar)
pravica do štarta šport die Startberechtigung
biti pripravljen za štart startfertig/startbereit sein, letalstvo startklar sein, figurativno in den Startlöchern sitzen
dati dovoljenje za štart den Start freigeben
biti na štartu am Start sein
Zadetki iskanja
- števil|o3 srednji spol (-a …)
1. matematika die Zahl (decimalno Dezimalzahl, periodično decimalno periodische Dezimalzahl, v dvojiškem zapisu Dualzahl, kvadratno Quadratzahl, kubično Kubikzahl, štirimestno vierstellige Zahl)
znak za število das Zahlzeichen
črkovni znak za število das Buchstabenzahlzeichen
2. matematika vrste števil:
naravno natürliche Zahl
celo ganze Zahl
racionalno rationale Zahl
iracionalno Irrationalzahl
realno reelle Zahl
imaginarno imaginäre Zahl
kompleksno komplexe Zahl
transcendentno transzendente Zahl
algebrajsko algebraische Zahl
pozitivno positive Zahl
negativno negative Zahl
|
teorija števil die Zahlentheorie
magija števil die Zahlenmagie
mistika števil die Zahlenmystik
simbolika števil die Zahlensymbolik - taj|en (-na, -no) geheim; (skrit, prikrit) verborgen
tajne volitve/tajno glasovanje množina die geheime Wahl
Geheim- (jezik die Geheimsprache, agent der Geheimagent, arhiv das Geheimarchiv, račun das Geheimkonto, ukaz der Geheimbefehl, znak das Geheimzeichen, orožje die Geheimwaffe, skrivališče das Geheimversteck, združenje der Geheimbund, konferenca Geheimkonferenz, naloga der Geheimauftrag, organizacija die Geheimorganisation, pisava die Geheimschrift, pogodba der Geheimvertrag, policija die Geheimpolizei, der Geheimdienst, številka die Geheimnummer) - telefónski telephonic, telephone(-)
telefónska centrala (telephone) exchange, ZDA telephone central (office)
javna telefónska kabina callbox, ZDA telephonebooth (ali box)
telefónski imenik telephone directory
telefónska linija telephone line
telefónska mreža telephone network
telefónski naročnik telephone subscriber
telefónska številka telephone number
telefónska slušalka (telephone) receiver, handset
telefónski pogovor telephone conversation, (na veliko oddaljenost) long-distance telephone conversation
telefónska instalacija telephone installation
telefónski poziv telephone call
telefónski urad telephone office
telefónska zveza telephone communication, ZDA telephone connection
telefónska žica telephone wire
vzpostaviti telefónsko zvezo to put through a call
naprava za prisluškovanje telefónskih pogovorov bug
prisluškovati telefónskemu pogovoru to tap a telephone
telefónski znak, da je telefónska linija prosta dialling tone - tiskárniški (-a -o) adj. di, da stamperia; tipografico; del tipografo:
tiskarniški papir carta da stampa
tiskarniški znak contrassegno del tipografo - tiskárski printing; typographical
tiskárska barva, črnilo printing ink
tiskárska črka printing type
tiskárski papir printing paper
tiskárska stiskalnica printing press
tiskárski stroj printing-machine, printing press
tiskárski stroški printing expenses pl
tiskárski valj (printing) cylinder
tiskárski znak printer's mark - tiskóven (-vna -o) adj. di, della stampa; per la stampa; stampa:
tiskovna agencija agenzia di stampa
tiskovna konferenca conferenza stampa
tiskovni predstavnik portavoce
tiskovna forma forma tipografica
tiskovna napaka errore di stampa
tiskovna plošča lastra tipografica
tiskovna pola foglio di stampa
tiskovni material materiale di stampa
tiskovni papir carta da stampa
tiskovni valj cilindro per la stampa
tiskovni znak segno tipografico
tiskovno poročilo comunicato stampa
tiskovno središče ufficio stampa - továrniški de fabrique, d'usine
tovarniška cena prix moški spol de fabrique (ali d'usine)
tovarniški delavec, -vka ouvrier, -ière moški spol, ženski spol d'usine (ali de fabrique)
tovarniško delo travail moški spol d'usine
tovarniška napaka défaut moški spol (ali vice moški spol) de fabrication
tovarniško poslopje bâtiment moški spol d'usine
tovarniška številka numéro moški spol d'usine (ali de fabrication)
tovarniški znak, znamka marque ženski spol de fabrique
tovarniško izdelan produkt produit moški spol (ali article moški spol) fabriqué en (ali par)… - továrniški de fabricación, de fábrica; fabril
tovarniški delavec, -vka obrero m, -ra f industrial, operario m, -ria f, trabajador m, -ra f (de una fábrica)
tovarniški direktor director m de fábrica
tovarniška cena precio m de fábrica
tovarniško obratovanje actividad f fabril
tovarniško poslopje edificio m de la fábrica
tovarniška številka número m de fabricación (de la serie)
tovarniško delo trabájo m en la fábrica
tovarniška napaka defecto m de fabricación
tovarniška znamka, znak marca f registrada, marca de fábrica
tovarniško izdelan manufacturado, fabricado (v seriji en serie)
tovarniško nov nuevo de fábrica, fam flamante - tŕd (-a -o)
A) adj.
1. duro:
trda postelja letto duro
trda tla pavimento duro
trda koža pelle dura
trdi sir formaggio duro
trda platnica copertina cartonata
2. pren. (težaven) duro, penoso, faticoso, fondo:
trdo življenje vita dura
trda revščina miseria nera
3. pren. (brezčuten) insensibile, freddo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
trda tema oscurità profonda, buio pesto
delati do trde noči lavorare fino a notte inoltrata, fonda
pren. trd oreh za nekoga osso duro per qcn.
biti trd essere alticci
trd, okoren jezik una lingua goffa, rozza
biti trde glave avere la testa dura
šport. igrati trdo igro praticare un gioco duro
imeti trdo kožo avere la pelle dura
potrebovati trdo roko aver bisogno di una mano dura, severa
vladati s trdo roko governare con mano dura
iti skozi trdo šolo življenja aver avuto vita dura
biti trdega srca essere spietati, inflessibili
pog. štedilnik na trdo gorivo stufa a combustibile solido
trd od strahu irrigidito dallo spavento
trda droga droga pesante
trda gradacija forte gradazione
metal. trdi svinec lega piombo-antimonio
trda kovina metallo duro
trda spajka (trdi lot) lega per brasatura
anat. trda mrena dura madre
kem. trda voda acqua dura
med. trdi čankar ulcera dura
anat. trdo nebo palato duro
inform. trdi disk disco rigido
bot. trdi les legno duro
lingv. trdi znak carattere, segno duro
agr. trdo žito grano duro
B) tŕdi (-a -o) m, f, n
trda mu prede fa una vita dura
trda gre komu è al verde, a corto di denaro
spati na trdem dormire sul duro
v trdo kuhano jajce uovo sodo
udariti z nečim trdim battere con un oggetto contundente - trikotnik2 [ó] moški spol (-a …) das Dreieck (Bermudski Bermudadreieck, risalni Zeichendreieck); sira: die Ecke, Käseecke; (trikotno razmerje) das Dreiecksverhältnis
tehnika krmilni trikotnik die Haltestange
pomorstvo, šport regatni trikotnik der Dreieckskurs
varnostni trikotnik avtomobilski: das Pannendreieck, Warndreieck
znak za trikotnik das Dreieckszeichen - trobent|a1 [é] ženski spol (-e …) glasba die Trompete (basovska [Baßtrompete] Basstrompete, jazzovska Jazztrompete, naravna Naturtrompete)
igrati na trobento die Trompete blasen/auf die Trompete blasen
znak s trobento das Trompetensignal - trobénta glasba trumpet
orkestralna trobénta valve trumpet
znak, signal s trobénto bugle call, trumpet call
dati znak s trobénto za alarm to sound the alarm
trobiti s trobénto to trumpet
trobénta sodnega dne religija the last trump - tróblja trompe ženski spol , corne ženski spol , (avtomobilska) klaxon moški spol , avertisseur moški spol
ušesna troblja (anatomija) trompe d'Eustache
dajati znak s trobljo corner, klaxonner, donner des coups de klaxon - tróblja
avtomobilska troblja bocina f
znak s trobljo bocinazo m, señal f (dada) con la bocina
da(ja)ti znak s trobljo tocar la bocina - ustavljanj|e srednji spol (-a …) das (langsame, ständige) Anhalten, stoppen ➞ → ustavitev
… za ustavljanje Halte-
(mesto der Halteplatz, naprava die Haltevorrichtung, črta die Haltelinie)
prepoved ustavljanja das Halteverbot
znak za prepoved ustavljanja das Halteverbotsschild - ustávljanje
ustavljanje prepovedano défense ženski spol (ali interdiction ženski spol) de s'arrêter; (prometni znak) stationnement moški spol interdit - ustávljati (-am) | ustáviti (-im)
A) perf., imperf.
1. fermare, arrestare:
avto ustaviti pred hišo fermare l'auto davanti alla casa
ustaviti ranjencu kri arrestare il sangue del ferito
ustaviti motor, stroj fermare il motore, la macchina
2. fermare, interrompere; sospendere:
ustaviti dobavo, pomoč, prodajo sospendere, interrompere la fornitura, gli aiuti, la vendita
ustaviti časopis cessare di pubblicare il giornale
avt. znak ustavi il segnale stop
jur. ustaviti postopek interrompere l'azione (giudiziaria, penale)
voj. ustaviti ogenj cessare il fuoco
B) ustávljati se (-am se) | ustáviti se (-im se) perf., imperf. refl.
1. fermarsi, arrestarsi:
hodi težko, zato se večkrat ustavi cammina con difficoltà, perciò si ferma spesso
ura se je ustavila l'orologio si è fermato
v tem hotelu se večkrat ustavim mi fermo spesso in quest' hotel
2. (v 3. os. upreti, upirati se) ripugnare, stomacare, schifarsi:
meso se mu je ustavilo si è schifato della carne
3. star. (upirati, upreti se) opporsi, ribellarsi:
ustaviti se predlogu opporsi alla proposta
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
zdelo se je, da se je čas ustavil sembrava che il tempo si fosse arrestato
pogled se mu ustavi na neznancu lo sguardo si sofferma sul volto di uno sconosciuto
srce se ji je ustavilo, ko ga je zagledala al vederlo ebbe un tuffo al cuore
kadar se ti delo začenja ustavljati, prenehaj in se odpočij quando il lavoro comincia a schifarti, ti viene a noia, fermati e riposa un po' - utripajoča luč ženski spol das Blinklicht, die Blinkleuchte; pri vozilu: das Blinkzeichen, die Warnblinkleuchte, die Warnblinkanlage
dati znak z utripajočo lučjo ein Blinkzeichen geben - utripalk|a ženski spol (-e …) das Blinklicht, die Blinklampe, der Blinker
dajati znak z utripalkami blinken, ein Blinkzeichen geben