Franja

Zadetki iskanja

  • kič samostalnik
    1. lahko izraža neodobravanje (cenen izdelek) ▸ giccs
    prodajalec kiča ▸ giccsárus
    cenen kič ▸ olcsó giccs
    ameriški božični kič ▸ amerikai karácsonyi giccs
    Na bazarju dobiš vse od kiča do lepih ročno izdelanih spominkov. ▸ A bazárban a giccstől a szép kézműves emléktárgyakig minden kapható.
    Spominki, povezani s svetovnim prvenstvom v nogometu, so prava parada kiča na eni strani in zelo dragih izdelkov na drugi strani. ▸ A labdarúgó-világbajnoksággal kapcsolatos emkléktárgyak egyrészt igazi giccsparádét jelentenek, vagy pedig nagyon drága termékek sokaságát.
    Ne maram kiča, se pravi neestetskih stvari, narejenih iz cenenih materialov ... ▸ Nem szeretem a giccset, szóval a nem esztétikus, olcsó anyagokból készült dolgokat...
    Razni viteški portreti, ceneni kič, ki je bil všeč cesarju, niso mogli pregnati močnega slikarstva impresionistov. ▸ A különböző lovagi portrék, az olcsó, császárnak tetsző giccs nem tudta kiszorítani az impresszionisták erős festészetét.

    2. lahko izraža neodobravanje (o izumetničenosti nečesa) ▸ giccs
    glasbeni kič ▸ zenei giccs
    literarni kič ▸ irodalmi giccs
    hollywoodski kič ▸ hollywoodi giccs
    estetika kiča ▸ giccs esztétikája
    cenen kič ▸ olcsó giccs
    sentimentalen kič ▸ érzelgős giccs
    Vedno sva imeli radi estetiko kiča, prenasičenost s podobami. ▸ Mindig is szerettük a giccs esztétikáját, a képekkel való túltelítettséget.
    Njen okus ima dve skrajnosti – minimalizem oziroma zelo očiščena oblika ali pa popoln kič. ▸ Az ízlésének két véglete van – a minimalizmus, illetve a nagyon letisztult forma vagy a tiszta giccs.
    Bahavih ameriških filmov, ki mejijo na kič, ne maram. ▸ A giccsel határos, harsány amerikai filmeket nem szeretem.
    Kadar je na Blegošu lepo vreme, okolica postane tako lepa, da skoraj meji na kič. ▸ Amikor Blegošban szép az idő, a táj úgy megszépül, hogy az már szinte a giccsel határos.
    Čudovit film, čudoviti igralci, ki so vse prizore odigrali iz srca, realno, brez pretiravanja, brez kiča in olepšav. ▸ Csodálatos film, csodálatos színészek, akik minden jelenetet szívvel, életszerűen játszanak el – giccs és szépítés nélkül.
    Dekorativna umetnost, most med visoko umetnostjo in cenenim kičem, je v pol stoletja pri nas skoraj popolnoma izginila. ▸ A magas művészet és az olcsó giccs között hidat képező dekoratív művészet fél évszázadon belük szinte teljesen eltűnt nálunk.
    Kritika je dolgo odklanjala Puccinijeva dela ter mu celo očitala, da piše sentimentalen kič. ▸ A kritikusok sokáig elutasították Puccini műveit, és még azt is felrótták neki, hogy érzelgős giccseket ír.
    Ta rešitev je še posebej priporočljiva za manj zmogljive računalnike in vse tiste, ki ne marajo softverskega kiča.kontrastivno zanimivo Ez a megoldás különösen ajánlott a kisebb teljesítményű számítógépekre, továbbá mindazoknak, akik nem szeretik a giccses szoftvereket.
  • kímati (-am) | kímniti (-em) imperf. perf.

    1. tentennare il capo

    2. annuire, assentire, far cenno di sì (col capo):
    pejor. kimati na vse annuire sempre, essere sempre consenziente

    3. (dremati) sonnecchiare
  • kipéti (vreti) to boil, to seethe; to bubble

    kipim od jeze I am boiling with rage, my blood boils
    kipéti od sreče (navdušenja) to be bubbling over with happiness (enthusiasm)
    vse je kipelo v njem his blood was boiling
    dežela kipi od nezadovoljstva the country is seething with discontent
  • kitajski zmaj frazem
    ekonomija (o Kitajski) ▸ kínai sárkány
    Dolgoročno pa nas mora skrbeti vse agresivnejši kitajski zmaj, ki svojo industrijo podpira s tečajno politiko slabitve domače valute. ▸ Hosszabb távon aggódnunk kell az egyre agresszívabb kínai sárkány miatt, amely a hazai valutát gyengítő árfolyam-politikával támogatja iparát.
  • kjé adv.

    1. dove:
    kje neki tiči? dove mai è finito?

    2. kje še, kje že pren. dove (mai):
    kje je še novo leto! dov'è ancora l'anno nuovo

    3. pren. kje neki, kje pa (za izražanje močnega začudenja, zanikanja) macché, neanche per idea, nient'affatto:
    ali se res možiš? Kje pa! è vero che ti sposi? Macché!

    4. da qualche parte, in qualche luogo:
    moral se je kje ustaviti ha dovuto, per forza, fermarsi da qualche parte
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. ne vedeti, kje se koga glava drži non sapere dove si ha la testa, dove battere la testa
    le kje imaš oči? ma dove hai gli occhi? ma che sei cieco?
    kje smo že ostali? dove eravamo rimasti?
    kje vse sem že spraševal l'ho chiesto in tanti luoghi
    kje je kaj indice, sommario (del libro)
  • kléti (kólnem)

    A) imperf.

    1. bestemmiare:
    kleti kot Turek, da se vse bliska bestemmiare come un turco, come un facchino; pog. tirare moccoli, smoccolare, sacramentare

    2. pren. maledire, imprecare

    B) kléti se (kólnem se) imperf. refl. (zaklinjati se) giurare
  • klínec (-nca) m

    1. pog. (klin) cuneo

    2. (lesni čevljarski žebljiček) punta di legno

    3. nareč. (zobotrebec) stecchino, stuzzicadenti

    4. vulg. niente; nullità, niente di buono

    5. inter. cavolo, diavolo; vulg. cazzo:
    klinc gleda vse skupaj e vaffanculo!
    klinc boš dobil, ne pa denar prenderai un cavolo, altro che soldi

    6. igre lippa
  • koalicija samostalnik
    1. (zveza političnih strank) ▸ koalíció
    vladna koalicija ▸ kormánykoalíció
    vladajoča koalicija ▸ kormányon lévő koalíció
    politična koalicija ▸ politikai koalíció
    levosredinska koalicija ▸ balközép koalíció
    desnosredinska koalicija ▸ jobbközép koalíció
    opozicijska koalicija ▸ ellenzéki koalíció
    volilna koalicija ▸ választási koalíció
    predvolilna koalicija ▸ választás előtti koalíció
    rdeče - zelena koalicija ▸ piros-zöld koalíció
    koalicija socialdemokratov in ljudske stranke ▸ a szociáldemokraták és a néppárt koalíciója
    trdna koalicija ▸ szilárd koalíció
    večinska koalicija ▸ többségi koalíció
    sestaviti koalicijo ▸ koalíciót alkot, koalíciót összeállít, koalíciót megalakít
    Mandat bo dobil tisti, ki bo relativni zmagovalec volitev in mu bo uspelo sestaviti novo koalicijo. ▸ A mandátumot az nyeri meg, aki megszerzi a relatív többséget, és sikerül neki új koalíciót alkotnia.
    izstopiti iz koalicije ▸ koalícióból kilép, koalícióból kiválik, koalícióból kiszáll
    vstopiti v koalicijo ▸ koalícióra lép
    razpad koalicije ▸ koalíció felbomlása, koalíció szétesése
    oblikovanje koalicije ▸ koalíció létrehozása
    poslanci koalicije ▸ koalíció képviselői
    član koalicije ▸ koalíció tagja
    koalicija pod vodstvom koga ▸ valaki vezetése alatt álló koalíció
    koalicija in opozicija ▸ koalíció és ellenzék

    2. (vojaško zavezništvo držav) ▸ koalíció
    ustanoviti koalicijo ▸ koalíciót köt
    protiteroristična koalicija ▸ terrorizmusellenes koalíció
    Najbolj ogrožene države so se združile v protiteroristično koalicijo, ki so se ji pridružile skoraj vse države na svetu. ▸ A leginkább veszélyeztetett országok összefogtak egy terrorizmusellenes koalícióban, amelyhez a világ szinte minden országa csatlakozott.
    zavezniška koalicija ▸ szövetséges koalíció
    Zavezniška koalicija je med zalivsko vojno pod poveljstvom Američanov bombardirala Bagdad 43 dni. ▸ Az Öböl-háború idején az amerikaiak vezette szövetséges koalíció 43 napon keresztül bombázta Bagdadot.
    mednarodna koalicija ▸ nemzetközi koalíció
    član koalicije ▸ koalíció tag
    sile koalicijekontrastivno zanimivo koalíciós erők
    sodelovanje v koaliciji ▸ koalícióban részt vesz
    koalicija pod vodstvom koga ▸ valaki vezetése alatt álló koalíció

    3. (o povezovanju zaradi skupnega cilja) ▸ koalíció
    razvojna koalicija ▸ fejlesztési koalíció
    Cilj lokalne razvojne koalicije je pospeševanje malega gospodarstva. ▸ A helyi fejlesztési koalíció célja a kisvállalkozások támogatása.
    ustanoviti koalicijo ▸ koalíciót alapít
    Zagrozi ji, da bo ustanovil koalicijo pridelovalcev proti izvoznikom, ki posestnike že od nekdaj izkoriščajo. ▸ Azzal fenyegetőzik, hogy a termelők koalíciót alapítanak az exportőrök ellen, akik mindig is kizsákmányolták őket.
    koalicija nevladnih organizacij ▸ nem kormányzati szervezetek koalíciója
    Do osnutka zakona o inšpekciji dela so kritični tudi v koaliciji društev in sindikatov, ki zastopa prekarne delavce. ▸ A bizonytalan foglalkoztatási helyzetű munkavállalókat képviselő szövetségek és szakszervezetek koalíciója szintén kritikusan viszonyul a munkaügyi felügyeletről szóló törvénytervezethez.
  • kock|a [ó] ženski spol (-e …) der Würfel (tudi matematika); gradbeništvo, arhitektura in otroška igrača: der Klotz, Bauklotz (lesena Holzklotz); -würfel (bliskovna Blitzwürfel, jušna Brühwürfel, Suppenwürfel, ledu Eiswürfel, sira Käsewürfel)
    sladkor v kockah der Würfelzucker
    narezati na kocke würfeln
    narezan na kocke gewürfelt
    figurativno biti na kocki auf dem Spiel stehen
    postaviti na kocko aufs Spiel setzen
    staviti vse na eno kocko alles auf einen Wurf setzen
    kocka je padla der Würfel ist gefallen
  • kócka matematika cube; hexahedron; (igralna) dice sg in pl; arhaično die, pl dice

    igralne kócke (pogovorno) bones, ivories
    posodica za metanje kóck dice-box
    sleparska kócka cogged dice, (obtežena) loaded dice
    igranje s kócko, kockanje game of dice
    briket v kóckah cubeshaped briquet(te)
    premog v kóckah cobbles pl
    sladkor v kóckah sugar cubes (ali lump sugar)
    tlakovalna kócka paving stone
    kócka je padla the die is cast
    biti na kócki (figurativno) to be at stake
    njegovo življenje je na kócki his life is at stake
    staviti na kócko to stake
    staviti (svoje) življenje na kócko to take one's life in one's hands, to stake (ali to risk) one's life on a throw of the dice, to dice with death
    vse na kócko staviti to risk all; to go neck or nothing
    igrati s kóckami, kockati to play dice
    rezati v kócke to dice, to cut into small cubes
  • kócka dado m ; geom cubo m , hexaedro m regular

    kocka na blagu cuadro m
    kocka za juho cubito m
    sladkor v kockah azúcar m cuadradillo
    kocka je padla (fig) la suerte está echada
    kakor pade kocka (fig) conforme diere el dado
    vse na kocko staviti (fig) echar toda la carne en el asador
  • kóckanje dice, game of dice, dicing

    izgubiti pri kóckanju to lose at dice, to dice away
    vse izgubiti s kóckanjem to lose everything at dice
  • kolaboracija samostalnik
    1. (sodelovanje s sovražnikom) ▸ kollaboráció
    kolaboracija z okupatorjem ▸ kollaboráció a megszállóval
    kolaboracija z nacisti ▸ kollaboráció a nácikkal
    obsoditi kolaboracijo ▸ kollaborációt elítél
    taktična kolaboracija ▸ taktikai kollaboráció
    aktivna kolaboracija ▸ aktív kollaboráció
    kolaboracija med drugo svetovno vojno ▸ kollaboráció a második világháború alatt
    kolaboracija s sovražnikom ▸ kollaboráció az ellenséggel

    2. (sodelovanje) ▸ kollaboráció, együttműködés
    Sving je kolaboracija plesalcev in moji se ne omejujejo na zvrst. ▸ A swing a táncosok együttműködése, az enyéim pedig áthágják a műfaj korlátait.
    Ker so se nekateri zbali za vse privilegije, ki jim jih je prinašala ta služba, so začeli medijsko kolaboracijo.kontrastivno zanimivo Mivel egyesek féltették a munkáhelyükkel járó privilégiumaikat, médiahadjáratba kezdtek.
  • komandírati to command (komu someone); to give orders (to)

    ne pustí si komandírati he cannot bear to be lorded over
    on hoče vse komandírati pogovorno he wants to boss the whole shop
  • komentirati glagol
    1. (o mnenju) ▸ kommentál
    komentirati izjavo ▸ nyilatkozatot kommentál
    komentirati dogodke ▸ eseményeket kommentál
    komentirati dogajanje ▸ történéseket kommentál
    komentirati odločitev ▸ döntést kommentál
    komentirati rezultat ▸ eredményt kommentál
    težko komentirati ▸ nehezen kommentál
    javno komentirati ▸ nyilvánosan kommentál
    Dokler je sojenje potekalo, postopka nisem javno komentiral. ▸ Amíg tartott a tárgyalás, nem kommentáltam nyilvánosan az eljárást.
    komentirati članek ▸ cikket kommentál
    komentirati potezo ▸ lépést kommentál, húzást kommentál
    komentirati novico ▸ újságot kommentál
    Ker se na vina ne spoznam najbolje, kvalitete ne morem komentirati. ▸ Mivel nem igazán értek a borokhoz, a minőséget nem tudom kommentálni.

    2. ponavadi v športu (o potekajoči aktivnosti) ▸ közvetít
    novinar komentira ▸ újságíró közvetít
    komentirati tekmo ▸ meccset közvetít
    S televizijsko postajo smo se dogovorili, da bom komentiral nogometne tekme. ▸ A televíziós adóval megegyeztünk, hogy futballmeccseket fogok közvetíteni.
    Prvič je sam komentiral dirko za VN Italije v Monzi leta 1986. ▸ Először az 1986-os monzai Olasz Nagydíjat közvetítettem.
    Poročevalka neumorno in vse bolj prestrašeno v kamero komentira dogajanje in žrtve, ki jih je vse več. ▸ A riporter fáradhatatlanul és egyre ijedtebben kommentálja a kamerába az eseményeket és az egyre növekvő számú áldozatot.
  • končáti to finish, to end, to terminate; to complete; to accomplish, to achieve

    končáti se to end, to come to an end; to stop, to cease; (miniti) to be over
    končáti se v, z to result in; (šola, za počitnice) to break up
    končáti s čim to put an end to something
    delo je končano the work is finished
    končal sem z delom I have finished work, pogovorno I'm knocking off
    končali smo z branjem we have finished reading
    slabo se končáti to come to a bad end
    to se ne bo dobro končalo no good will come of it
    slabo se je končalo it turned out badly
    on bo končal v ječi he'll wind up in prison
    končáti s seboj (s svojim življenjem) to do away with oneself
    vse je dobro kar se dobro konča all's well that ends well
  • kon|ec1 [ô] moški spol (-ca …)

    1. top, oster, zgornji, spodnji: das Ende
    figurativno konec sveta (zelo daleč) das Ende der Welt (na konu sveta am Ende der Welt, z drugega kona sveta vom andern Ende der Welt)
    -ende (prednji Vorderende, zadnji Hinterende, topi Stumpfende, naselja Ortsende, stopnic Treppenende, kite Zopfende, vrvi Seilende, Tauende); (skrajni rob) vasi, gozda: der Ausgang; (vršiček) die Spitze; (odrastek) der Zipfel; vrstice: der Ausgang, das Ende

    2. (prenehanje) das Ende, -ende (kvartala Quartalsende, leta Jahresende, meseca Monatsende, tedna Wochenende, pouka Schulende, semestra Semesterende, sezone Saisonende, vojne Kriegsende); (zaključek) der [Schluß] Schluss, -[schluß] schluss (oddaje [Sendeschluß] Sendeschluss, poslovnega časa [Ladenschluß] Ladenschluss, službe [Dienstschluß] Dienstschluss, šole [Schulschluß] Schulschluss); (dokončanje) der [Abschluß] Abschluss
    konec delovnega časa der Feierabend

    3. (propad, uničenje) das Ende, der Untergang
    konec sveta der Weltuntergang, religija die Endzeit
    konec časov/vseh dob das Ende der Zeiten
    (smrt) das Ende

    4. (iztek) dobe: der Ausgang, (izzvenevanje) der Ausklang

    5. (izid, rezultat) der Ausgang

    6.
    česa je konec (kaj se je končalo) (etwas) ist zu Ende (premirja/mojega potrpljenja je konec der Waffenstillstand/ meine Geduld ist zu Ende)
    konec je! [Schluß] Schluss!/jetzt ist aber [Schluß] Schluss!/[Schluß] Schluss damit!
    zdaj pa konec! Und damit gut!
    kon je (z) es ist [Schluß] Schluss (mit), es ist vorbei (mit)
    konec je z menoj es ist um mich geschehen
    |
    narediti konec (umreti) umkommen, čemu [Schluß] Schluss machen mit
    narediti konec početju nekoga: (jemandem) das Handwerk legen
    storiti konec (umreti) dran glauben müssen, umkommen, sein Leben verlieren
    |
    brez konca ohne Ende, endlos
    brez konca in kraja endlos, nie enden wollend
    biti brez konca in kraja kein Ende nehmen (wollen), nicht enden wollen
    do konca (do izteka) bis zum Ende, bis zuletzt
    do žalostnega konca bis zum bitteren Ende
    od začetka do konca von vorne bis hinten, vom Anfang bis zum Ende
    do konca prstov bis in die Fingerspitzen
    do konca (vse) pojesti/porabiti ipd.: restlos
    do konca pojesti/popiti (den Teller) leer essen, (das Glas) leer trinken
    do konca odpreti radio, televizor: voll aufdrehen
    potisniti do konca durchtreten, durchdrücken
    do konca povedati/speči ausreden/ausbacken
    iti do konca bis zum Ende gehen, figurativno bis zum Äußersten gehen
    iti/priti do konca čemu: einer Sache auf den Grund gehen/kommen
    priti do konca komu: (jemandem) beikommen
    h koncu aufs Ende zu
    iti h koncu zu Ende gehen, zaloge ipd.: zur Neige gehen
    na konec aufs Ende
    na koncu am Ende, zu Ende
    na koncu meseca am Monatsende
    biti čisto na koncu am Ende sein, vor dem Ruin stehen
    biti na koncu z živci mit den Nerven herunter sein
    biti na koncu s svojimi močmi am Ende seiner Kraft sein
    stati na koncu življenja sein Leben hinter sich haben
    ob koncu am Ende
    ob koncu meseca/leta zum Monatsende/Jahresende
    ob koncu tedna am Wochenende
    ob koncu vojne bei Kriegsende
    od konca do kraja von A bis Z, restlos
    od zadnjega konca von hinten
    pred koncem vor dem Ende
    pred koncem vojne vor Kriegsende
    pri koncu gegen Ende
    biti pri koncu s čim am Ende sein mit
    proti koncu gegen Ende
    proti koncu vojne gegen Kriegsende
    proti koncu zime/poletja im Spätwinter/Spätsommer
    proti koncu leta spät im Jahr
    s koncem zum Ende
    s koncem četrtletja zum Quartal/Quartalsende
    za konec für das Ende
    znak za konec das [Schlußzeichen] Schlusszeichen
    znak za konec alarma die Entwarnung, das Entwarnungszeichen
    znak za konec tekme der Abpfiff, [Schlußpfiff] Schlusspfiff
  • kônec end; finish; termination; completion, conclusion, close; (iztek) expiration; (prenehanje) cessation; (razpust) break-up; (posledica) issue, result

    brez kônca endless
    na kôncu finally, in the end, at the end
    do kônca to the end, to the last
    do kônca 19. stol. up to the end of the 19th century
    proti kôncu towards the end
    do samega kônca (= do smrti) up to the bitter end, to the very end
    konec koncev finally, at long last, in the long run
    kônec tega meseca at the end of the present month
    kônec svetá the end of the world
    na drugem kônu at the far end
    biti pri, na kônu to be at an end
    z njim je kônec (izgubljen je) he is done for, it is all over (ali up) with him, arhaično he is undone
    imeti slab kônec to come to a bad end
    vsega je enkrat kônec there is an end to every thing
    njegovi nevednosti ni kônca there is no end to his ignorance
    bližati se kôncu to draw to an end (ali to a close)
    poslušaj me do kônca! hear me out!
    priti do kônca to come to an end
    privesti do kônca to bring to an end
    napraviti kônec s kom (pokončati ga) to make an end of someone
    imeti na kôncu jezika (figurativno) to have (something) on the tip of one's tongue
    temu boš moral napraviti kônec (pogovorno) you will have to put your foot down on that
    napraviti čemu kônec to put an end to something
    to pride konec koncev na isto it comes to the same thing in the end
    ni še videti kônca the end is not yet in sight
    začeti na napačnem kôncu pogovorno to get hold of the wrong end of the stick
    kônec dober, vse dobro all's well that ends well
  • kônec fin ženski spol , bout moški spol ; (skrajni) extrémité ženski spol ; terme moški spol , terminaison ženski spol , clôture ženski spol , conclusion ženski spol , achèvement moški spol

    na vseh koncih in krajih de tous (les) côtés, de toutes parts, partout
    biti na koncu svojih moči être au bout de ses forces
    pri koncu biti être près de sa fin, toucher à sa fin
    od konca do kraja du commencement (ali du début) à la fin, d'un bout à l'autre, de bout en bout
    do konca à fond, minutieusement, tout à fait, entièrement, radicalement
    moje potrpežljivosti je konec ma patience est à bout
    tega ni ne konca ne kraja cela ne finit jamais, cela n'a jamais de fin
    konec dober, vse dobro tout est bien qui finit bien
  • kônec2 (-nca)

    A) m

    1. fine, finale, finire, estremità; conclusione; punta; testa:
    konec jezika punta della lingua
    konec knjige la fine del libro
    konca vrvi le estremità, le teste della fune
    konec dneva il finire del giorno
    proti koncu sul finire

    2. (večji, manjši del površine; kos, del česa) parte; pezzo:
    severni konec dežele la parte settentrionale del Paese
    najdi konec vrvi trova un pezzo di corda

    3. (kar je najbolj oddaljeno od izhodišča glede na čas, dogajanje, obstajanje) fine; finale:
    konec sezone fine della stagione
    konec tekme finale della partita
    konec starega Rima la fine dell'antica Roma
    pren. veselice je konec la cuccagna è finita
    iti h koncu stare per finire, per morire; ekst. andare alla rovina

    4. (smrt) fine; morte:
    njen tragični konec la sua tragica fine
    pog. pren. storiti, vzeti konec morire, uccidersi

    5. pren. (z zanikanim glagolom izraža, da kaj traja dolgo):
    dela ni in ni konec il lavoro non finisce mai e poi mai
    hvalil je, da ni bilo konca lodava a non finire

    6. (v prislovnih rabah 'na koncu', 'do konca', 'konec koncev') estremamente, oltremodo, del tutto, affatto, fino alla fine, infine, in fin dei conti:
    prvi si ti, potem pride on, na koncu še jaz prima vieni tu, poi lui, infine io
    do konca sem prepričan, da imam prav sono affatto convinto di aver ragione
    prebrati knjigo do konca leggere il libro fino alla fine
    konec koncev, kaj nam to mar in fin dei conti, che ce ne importa

    7. publ. srečen konec lieto fine, happy end:
    neprepričljiv srečen konec un lieto fine poco convincente

    8. in, pa konec (v medmetni rabi) e basta:
    tako bo, kot pravim, in konec (besed) faremo così come dico e basta!
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. konec ga bo od garanja si sfiancherà dalla fatica
    ne priti komu do konca non lasciarsi persuadere
    biti na koncu z močmi, z živci essere allo stremo delle forze, dei nervi
    biti, ne biti na koncu star per finire, non aver finito
    ne imeti dobrega konca non finire bene
    potegniti krajši konec avere la peggio
    lotiti se česa na napačnem koncu mettere il carro davanti ai buoi
    imeti kaj na koncu jezika avere sulla punta della lingua
    gledati s koncem očesa guardare, sbirciare con la coda dell'occhio
    ne priti kaj niti na konec pameti non passare nemmeno per l'anticamera del cervello
    na konec sveta bi šel za njo per lei andrei in capo al mondo
    živeti na koncu sveta abitare a casa del diavolo
    začetek konca il principio della fine
    biti (kdo, kaj)
    začetek in konec essere l'alfa e l'omega
    ne imeti ne konca ne kraja non finire mai e poi mai
    prehoditi ves svet od konca do kraja girare il mondo in lungo e in largo
    priti z vseh koncev venire da ogni dove
    iskati koga na vseh koncih in krajih cercare uno per ogni dove, dappertutto
    konec klobčiča bandolo (della matassa)
    rib. konec odičnice setale
    konec robca cocca
    gastr. konec salame culaccino
    navt. konec sidrnega kraka patta, palma
    šalj. konec sveta finimondo
    konec tedna fine settimana
    navt. konec vrvi vetta
    PREGOVORI:
    konec dober, vse dobro tutto è bene quel che finisce bene
    palica ima dva konca chi mal fa, male aspetti
    kakršen začetek, tak konec un buon principio fa una buona fine

    B) kônec prep.

    1. alla fine, verso la fine:
    knjiga bo izšla konec oktobra il libro uscirà verso la fine di ottobre

    2. konec koncev infine, in fin dei conti:
    konec koncev, kaj to meni mar in fin dei conti che me ne importa!