Franja

Zadetki iskanja

  • Kühlwasser, das, Technik hladilna voda
  • lactosérum [-serɔm] masculin sirotka, sirasta voda
  • lais [lɛ] masculin obdelano zemljišče, ki ga ne pokriva več morska voda; vieilli volilo; drevo (ki pri sečnji ostane)
  • lavācrum -ī, n (lavāre) kopel =

    1. kopališče (tudi za živino), kopalnica: lavacri lacūs Aus. kopališčne kopanje, lavacra nitida Gell., lavacra condere, constituere Aur., ascendere de lavacro Vulg. (o živalih).

    2. voda za kopanje: ex arbitrio lavacrum petere, lavacro fatigationem sui diluit, nec lavacro nec ullā denique refectione recreata Ap., l. calidum Aus., lavacra ignea (vroče) Cael., l. marina Min. morske kopeli, avidus splendere lavacris Cl.; occ. = krst: l. immortale Aus., salutare, vitale Cypr., mysticum Prud., aquae Vulg. krst z vodo; metaf. očiščenje, poravnava, sprava: Aug.

    Opomba: Ven. meri lăvăcrum.
  • lavātiō -ōnis, f (lavāre)

    1. umivanje, kopanje, kopel: Pl., Ci. ap. Col., Fr., Aug., Vulg., P. F., l. pedum Varr., calida, frigida Cels., l. calidae aquae Plin.

    2. meton.
    a) voda za kopanje: ut lavatio parata sit Ci. ep.; occ. krst: sacrā et divinā lavatione loti Cypr.
    b) posodje za kopanje, kopalna priprava: Ci. ep., Ulp. (Dig.), argentea Ph.
    c) kopel = kopalnica: calda Vitr., lavationem non praestare Dig.
  • lavation [ləvéišən] samostalnik
    umivanje; voda za umivanje
  • laver1 [léivə] samostalnik
    poetično umivalnik; krstni kamen, krstna voda
  • Lebenswasser, das, živa voda
  • ledeníca ž
    1. ledenica, ledara, prostorija u kojoj se drži led
    2. kraška jama u kojoj ostaje led gotovo kroz čitavu godinu
    3. ledena voda: piti -o
    4. ledeno hladna soba
  • Leitungswasser, das, vodovodna voda
  • lime-water [láimwɔ:tə] samostalnik
    kemija apnica (apnena voda); med voda s kalcijem (proti želodčni kislini)
  • load-displacement [lóuddispléismənt] samostalnik
    navtika od ladje izpodrinjena voda
  • loción ženski spol tekočina za umivanje (izpiranje), voda za lase
  • Löschwasser, das, voda za gašenje
  • magra f

    1. plitva voda, nizek vodostaj

    2. pren. suša:
    sono tempi di magra to so sušna leta
  • malluviae -ārum, f (manus in lavāre) voda za umivanje rok: P. F.
  • mȁloprešnjica ž (ek.) pravkar prinesena voda
  • mare -is, n (indoev. *mori, mōri; prim. sor. besede: kelt. mor = got. marei = stvnem. marī, merī = nem. Meer = sl. morje, sor. je morda tudi skr. maryādā morsko obrežje in gr.-μάρα jarek, vodovod)

    1. (obzemeljsko, svetovno, vesoljno) morje, ocean (naspr. terra, ager): Enn., Pl., Ter., L., Plin., Lucr. idr., mari N. po (na) morju, m. profundum et immensum Ci., m. vastum atque apertum C., m. placidum, m. tumidum V., m. tumultuosum, m. ventosum H., m. nostrum C. naše = Sredozemsko, m. superum Ci. Zgornje = Jadransko, m. inferum Ci. Južno = Etrursko, m. externum C. Zunanje = Atlantsko, m. angustum N. morska ožina, maris pontus V. morska globina; z apoz. Oceanus: T., Mel., Amm., proximus mare [Oceanum] C. ali z atrib. adj. Oceanum: quam mare Oceanum … circumluit T. (drugi berejo Oceanus); pesn. metaf.: mare aëris Lucr. zračno morje, morje zraka = zrak, ozračje; pesn. pren. o trdosrčnežu: e mari natus Cat., Tib. ali: te mare genuit O. ali te saevae progenuere ferae aut mare O.; preg.: fundere aquas in mare O. vodo nositi v morje = kaj nepotrebnega delati, maria montesque polliceri S. zlate gore, hribe in doline obljubiti (obljubljati); v preg. sta prišli pozneje tudi rekli: maria omnia caelo miscere V. nebo in zemljo zmešati = grozovit vihar vzbuditi, in: mare caelo confundere Iuv. nebo in zemljo zmešati = poskusiti (poskušati) vse, kar je mogoče.

    2. meton.
    a) morska voda: vinum mari condire Plin., Chium (sc. vinum) maris expers H. nemešano (po drugih: spačeno, ki ni videlo morja).
    b) barva morja, morska barva: Plin.

    Opomba: Abl. sg. -ī, pesn. včasih tudi -e: Varr. fr., Lucr., Lact., éxiguúm plenó dé mare démat aquaé O.; nenavaden gen. pl. marum Naev. ap. Prisc.
  • marīnus 3 (mare) morski, iz morja: sal (naspr. fossicius) Varr., V., Cat., Cael., Q., marini terrenique umores Ci., Venus H. iz morja vzšla (rojena), morsus Plin. jedkost morske vode, canis Plin., Sen. ph. morski pes, tjulenj, purpura Vulg. pravi (morski) škrlat, iz čokatega volka (bagrenke) pridobljeni, navis Icti. (klas. navis maritima), deus Serv., marino rore deos coronare H. z rožmarinom; subst. marīna -ae, f (sc. aqua) morska voda: Porph.
  • Meerwasser, das, morska voda