Franja

Zadetki iskanja

  • vročínski (-a -o) adj.

    1. del caldo, di calore, canicolare:
    med. vročinska kap colpo di calore
    meteor. vročinski val ondata di caldo
    vročinska nevihta temporale di calore
    teh. vročinski ščit scudo termico

    2. med. febbrile; piretico; della temperatura:
    vročinsko stanje stato febbrile
    vročinska krivulja curva della temperatura
    vročinski bledež delirio
  • za3

    1. kam: hinter (za vogal hinter die Ecke, za volan hinter das Lenkrad); kje: hinter (za vogalom hinter der Ecke, za volanom hinter dem Lenkrad, tri kilometre za Celovcem drei Kilometer hinter Klagenfurt)

    2. za kom/čim: hinter … her (iti za Petrom k bregu hinter Peter her zum Ufer gehen, iti/teči za Petrom hinter Peter hergehen/herlaufen); (jemandem/einer Sache) hinterher- (klicati hinterherrufen, krevsati hinterherhinken, nesti/nositi hinterhertragen, peljati se hinterherfahren, teči hinterherlaufen, hinterherrennen, vreči hinterherwerfen)

    3.
    za tem tičati, stati: dahinter- (dahinterstecken, dahinterstehen)

    4. po vrsti, po času: nach (za teboj nach dir, za tretjo hišo je velik hrast nach dem dritten Haus kommt eine große Eiche, najvišji vrh za Montblancom je Monte Rosa nach dem Montblanc ist der Monte Rosa der höchste Berg)
    za Vami, prosim! bitte nach Ihnen!
    z glagoli: nach- (moliti za kom jemandem nachbeten, krevsati za kom jemandem nachhinken); auf (za dežjem pride sonce auf Regen folgt Sonnenschein)

    5. ponavljanje: auf, für, um (dan za dnem Tag auf/für/um Tag, val za valom Welle auf Welle)
    leto za letom jahraus, jahrein, Jahr für Jahr

    6.
    takoj za nächst (dem) (drugi problem, takoj za brezposelnostjo nächst der Arbeitslosigkeit ist dies das derzeit größte Problem)
  • zèlen zelèna zelèno, dol. zèlenī -ā -ō
    1. zelen: -a salata, krma, galica; -a zemlja tirolsko zelenilo: -i škriljevac zeleni skrilavec
    2. zelen: biti zelen od zavisti; -i val zeleni talas zeleni val; zeleni kader zgod. proti koncu 1. svet. vojne vojaški begunci iz avstro-ogrske armade v Slavoniji in Sremu; zeleni kadar zgod. med 2. svet. vojno kvizlinška organizacija bosenskih muslimanov
    3. zelen, neizkušen, mlad: biti još mlad i zelen
    4. zelena kada bot. beli narcis; zelena boca bot. bodič
    5. zelena internacionala
    6. pojesti što na zeleno porabiti denar, ki ga je treba šele zaslužiti; prodati, kupiti pšenicu na zeleno prodati, kupiti pšenico, ko še raste
  • zelén vert ; (neizkušen) inexpérimenté

    zelen od jeze (zavisti) pâle (ali blême) de colére (d'envie)
    svetlo (temno) zelen vert clair (foncé)
    zelen grah petits pois
    zeleno sadje fruits verts
    zelena igralna miza tapis vert
    zeleni pas (v mestu) zone verte
    zeleni val (v prometu) feux coordonnés
    voziti v zelenem pasu (po mestu) rouler au vert
    postati zelen devenir vert, verdir
    ne priti na zeleno vejo (figurativno) ne pas réussir à équilibrer son budget
  • zelèn verde ; (neizkušen) novicio

    svetlo (temno) zelen verde claro (scuro)
    zeleni val (teh) semáforos m pl sincronizados, sincronización f de señales de tráfico
    zeleni pas (v mestu) zona f verde
    zelena (igralna) miza tapete m verde
    zeleno sadje fruta f verde
    postati zelen verdear; reverdecer
    postati zelen od zavisti hacerse amarillo de envidia
    ne priti na zeleno vejo (fig) no salir adelante; no medrar
  • zlomíti to break; to fracture; to snap; (ud) to break

    zlomíti na dvoje to break in two
    zlomíti kos krede na dvoje to snap a piece of chalk in two
    zlomíti odpor to overcome (ali to crush) resistance
    zlomíti komu vrat to break someone's neck
    zlomíti si vrat to break one's neck
    zlomil si je nogo (roko) he broke his leg (his arm)
    zlomíti se to break, to fracture
    zlomíti upor, vstajo to break a rebellion
    to mi je zlomilo srcé it broke my heart
    veja se je zlomila the branch broke
    val se je zlomil ob bregu the wave broke on the shore
  • zvóčen sonorous; sonic

    zvóčna bója, plovka pomorstvo sonobuoy
    zvóčni film sound film, sound motion picture, talking picture, pogovorno talkie
    zvóčna igra (radijska) radio play, sound drama
    zvóčni (tonski) trak soundtrack
    zvóčni val fizika sound wave
    zvóčni valovi sound waves pl
    zvóčni zid aeronavtika sound barrier, sonic barrier
    močan pok pri prebitju zvóčnega zidú sonic boom
  • zvóčen sonore, (ré)sonnant, mélodieux

    zvočni film film moški spol sonore (ali parlant)
    zvočni val onde ženski spol sonore
    zvočni zid mur moški spol du son
  • zvóčen sonoro; resonante

    zvočen film película f sonora
    zvočen trak (magnetofonski) cinta f magnetofónica, A cinta magnética
    zvočni val onda f sonora
    zvočni zid barrera f del sonido
  • zvočn|i [ó] (-a, -o) Ton- (frekvenca die Tonfrequenz, glava der Tonkopf, kamera die Tonkamera, ročica der Tonarm, sled die Tonspur), Schall- (pretok [Schallfluß] Schallfluss, signal das Schallsignal, val die Schallwelle, vtis der Schalleindruck, zapis die Schallaufzeichnung, meritev die Schallmessung, hitrost die Schallgeschwindigkeit, odprtina glasba die Schallöffnung, raven der Schallpegel, stena die Schallwand, polje das Schallfeld), Klang- (vtis das Klangbild, barva die Klangfarbe, čistost die Klangreinheit, ploskev die Klangfläche, sredstvo das Klangmittel)
    zvočno mit Ton, schall-, klang-
    (čist klangrein, izolacijski schalldämmend, izoliran schallgedämpft, neprepusten schalldicht, ojačevalen schallverstärkend)
  • ἀμφί-πληκτος 2 (πλήττω) poet. kipeč, pljuskajoč, (na obrežju) se razbijajoč (val) ῥόθια.
  • ἐπ-ασσύτερος 3 [Et. iz adv. ἐπ-αν-συ, gl. σεύω] ep. na gosto, drug poleg drugega, po vrsti, ἷζον drug za drugim, trumoma θνῇσκον; κῦμα ὄρνυται val za valom se dviga.
  • κλύδων, ωνος, ὁ (κλύζω) val, valovje, šum(enje), pritisk valov, butanje ali kipenje valov; ἄπορος κακῶν κλυδών naval, napad (sovražnikov, nesreče), ἔφιππος gneča, vrvenje konj.
  • κλυδώνιον, τό majhen val, kipenje morskih valov.
  • κῦμα, ατος, τό (κύω) val, tok, valovanje.
  • κῡματο-ᾱγής 2 (ἄγνυμι) poet. ki se lomi kot val, kipeč; δειναὶ κυματοαγεῖς ἆται naval silnih nadlog, strašne zaganjajoče se nezgode.
  • κυρτός 3 (lat. curvus) ep. zakrivljen, kriv, grbav, vzbokel, κῦμα κυρτὸν ἐόν vzboklo se dvigajoč val.
  • πλήμ(μ)ῡρα, ἡ NT πλημ(μ)υρίς, ίδος, ἡ ep. (πίμπλημι) pritok (morja), plima, val(ovje), povodenj, poplava.
  • ῥέεθρον, τό ep. ion. poet., skrč. ῥεῖθρον (ῥέω) kar teče, potok, reka, veletok, val(ovje), tok, struga, rokav.
  • ῥεῦμα, ατος, τό (ῥέω) 1. a) tek, tok, val(ovi), potok, reka, veletok, vodovje; b) izbruh ognjenika, potok lave, struga; c) krvavenje. 2. (valeča se) množica, sila, στρατοῦ silna vojska.