revolution [revəlú:šən] samostalnik
krožno obračanje ali gibanje; menjavanje (letnih časov); obrat, vrtljaj, okret, rotacija; nagla sprememba, preobrat
politika revolucija, prevrat, puč
revolution in thought preobrat v mišljenju
revolution per minute število obratov (vrtljajev) na minuto
to start (to quell) a revolution povzročiti, sprožiti (zatreti, zadušiti) revolucijo
Zadetki iskanja
- revuelta ženski spol nagel zavoj, sprememba smeri; stranpot, ovinek; vrnitev; razburjenje; upor, vstaja
revueltas pl ovinki - Richtungsänderung, die, sprememba smeri
- riconversione f
1. rekonverzija, sprememba nazaj
2. reorganizacija:
riconversione tecnologica dell'azienda tehnološka reorganizacija podjetja - riforma f
1. reforma, preoblikovanje, preureditev, preuredba, preustroj:
riforma agraria agrarna reforma
riforma del calendario reforma koledarja
riforma fondiaria zemljiška reforma
riforma monetaria monetarna reforma
riforma scolastica šolska reforma
2. relig. reformacija:
riforma cattolica protireformacija
3. pravo preoblikovanje, delna sprememba (ukrepa)
4. voj. odpust iz vojske (zaradi stalne nesposobnosti) - ripensamento m
1. razmislek, preudarek, preudarjanje
2. sprememba mnenja - ripentimento m sprememba mnenja
- sȁndhi m neskl. (sansk.) lingv. sandhi, vezanje, fonološka sprememba dveh sosednih soglasnikov: otac ga zove > otadz ga zove
- sȁrf m (t. sarf)
1. strošek, izdatek
2. poraba
3. navada
4. sprememba smeri
5. oblikoslovje, morfologija, slovnica: turila mu u ruke i sarf, početnu arapsku slovnicu - Satzungsänderung, die, sprememba pravil/statuta
- saute [sot] féminin nagla, nenadna sprememba (de température, de vent temperature, vetra)
sautes pluriel d'humeurs nenadne spremembe v razpoloženju - Sinnesänderung, die, sprememba mnenja/odločitve
- Sinneswandel, der, sprememba stališč/odnosa
- solidification [-kasjɔ̃] féminin strditev; sprememba iz tekočega v trdno stanje
solidification d'une substance par le froid strditev telesa zaradi mraza - spaginatura f sprememba paginacije
- Standortwechsel, der, sprememba lokacije
- Statutenänderung, die, sprememba statuta
- Stellenwechsel, der, sprememba zaposlitve
- Stellungswechsel, der, sprememba službe
- stop1 [stɔp] samostalnik
ustavitev, prekinitev, prestanek, pavza, zastoj, konec; ustavljanje, mirovanje, bivanje, pomuda, čas bivanja; postaja, postajališče; gostišče; zapora, blokiranje, ovira; aretacija; naprave za zapiranje
fotografija zaslonka
glasba sprememba višine tona, ki nastane s pritiskom na struno ali žico; (orgelski) register
figurativno register; luknja, poklopec (pri pihalih)
slovnica ločilo, interpunkcija
fonetika zapornik (soglasnik)
figurativno način govora
without a stop brez ustavljanja
full stop pika
to be at a stop biti ustavljen, stati, ne moči naprej (dalje)
to bring to a stop ustaviti
to come to a full (dead) stop popolnoma se ustaviti (prenehati, ponehati)
to get out at the next stop izstopiti na prihodnjem postajališču
to make a stop ustaviti se
to leave out a stop izpustiti ločilo
to pull out all the stops to save s.o. z vsemi sredstvi poskušati koga rešiti
to put a stop to s.th. ustaviti kaj, napraviti konec čemu
to put a stop on s.th. zadržati, ustaviti kaj, zapleniti kaj
he put on the pathetic stop udaril je na patetično struno, prešel je v patetičen ton