-
Ges(s)oriacus -ī, m Gesoríak (Gezoríak), morinsko pristanišče v Belgijski Galiji (pozneje Bononia, zdaj Boulogne); tu je bilo pristanišče za prehod v Britanijo: MEL., PLIN., SUET. – Soobl. Caesoriacum -ī, n Cezoriak: FL.
-
impedire v. tr. (pres. impedisco)
1. preprečiti, preprečevati; onemogočiti, onemogočati:
impedire una sciagura preprečiti nesrečo
2. ovirati:
impedire il passaggio, impedire di passare ovirati prehod
-
incustodito agg. nezavarovan:
passaggio a livello incustodito železn. nezavarovan železniški prehod
-
jamči|ti (-m) zajamčiti einstehen für; (etwas) garantieren, die Gewähr übernehmen (für), (etwas) gewährleisten; za dolgove, škodo: haftbar sein für; pravo (biti porok) bürgen für (tudi figurativno), Bürgschaft leisten; pravo za izdelek: für Mängel einstehen
figurativno jamčiti varen prehod freies/sicheres Geleit gewähren
-
Karavanke samostalnik
1. (gorovje) ▸ Karavankák [hegyvonulat]
2. (predor in mejni prehod) ▸ Karavankák [alagút és határátkelő]
Že popoldne je pričakovati povečan promet iz smeri Karavank proti Hrvaški. ▸ Már délután sűrű forgalomra lehet számítani a Karavankák felől Horvátország irányába.
-
križíšče crossing; (železniško, cestno) junction
cestno križíšče crossroads pl (s konstr. v sg ali pl)
križíšče ceste in železnice v isti višini (železniški prehod) level crossing
-
kulminácija ž (lat. culminatio) višek, vrhunec: poslovna saradnja dostigla, prešla je svoju -u; astr. kulminacija, prehod nebesnega telesa čez poldnevnik
-
kvalitéta (-e) f
1. (kakovost) qualità:
prehod od kvantitete h kvaliteti passaggio dalla quantità alla qualità
2. (pozitivna lastnost) qualità, dote, vaglia, bontà:
za tako dejanje so potrebne moralne kvalitete per un atto così sono necessarie (grandi) qualità morali
šah. zgubiti, žrtvovati kvaliteto perdere, sacrificare una qualità
3. ekst. pl. kvalitete corredo; numeri:
ima vse kvalitete, ki so potrebne za uspeh ha tutti i numeri per riuscire
4. lingv. qualità (della vocale)
-
latebra (pri pesnikih tudi latébra) -ae, f, večinoma v pl. (latēre)
1. skrivališče, zakótje, zakót(ek), skrivno zavetišče, zatočišče: latebra teli V. mesto v telesu, kjer tiči skrita puščica, skriti prehod (= prestrel, prestrelna rana) puščice, quorum (sc. bellorum) tibi tuta latebra Lesbos erit Lucan., latebra hortorum Sen. ph., iuventus dat poenas latebrae Sil., deformis latebra Aur.; v pl.: ita probe (sc. aurum) in latebris situm est Pl., se non Ponti neque Cappadociae latebris occultare Ci., latebris aut saltibus se eripere C., Argolicae l. V., curvis frustra defensa latebris vipera V., Scyllam caecis cohibet spelunca latebris V., cavas uteri temptare latebras V. trebušno votlino, notranjost trebušne votline, latebrae animae, pectus V. skrivno bivališče duše, prsi, hae latebrae dulces et … amoenae H. ločenost, samotnost, samota, l. ferarum L., O., commutare latebras Suet.; pren.: adhibuit etiam (v govoru) latebram obscuritatis Ci., cum in animis hominum tantae latebrae sint Ci. skrite misli, repetunt caecis obscura latebris verba datae sortis secum O. zaradi skritega pomena nejasne besede, latebra scribendi Gell. nejasna pisava = nejasen (skrivnosten) stil pisanja (razumljiv le posvečencem).
2. meton. (abstr.) skritost: in quibus (sc. balneis publicis) non invenio quae latebra togatis hominibus esse posset Ci. kako bi mogli skriti biti (ostati) ljudje, ki nosijo togo, defectus solis latebraeque lunae Lucr. lunin mrk, latebra imminens exitium differebat T.
3. metaf.
a) skrivališče, zakótje, zakót(ek), zavetje, zavetišče: cum illa coniuratio ex latebris atque ex tenebris erupisset palamque armata volitaret Ci., iocularia et latebras omisit Suet., morum tristium latebrae Amm.
b) (za)kritje, krinka, zagrinjalo, pretveza, izgovor, opravičilo, opravičba, opravičevanje, pripomoček, izhod, „zadnja vrata“: latebra mendacii Ci. fr., latebram habere Ci., latebram quaerere periurio Ci., te mirificam in latebram coniecisti (pri pogovoru o sporni zadevi) Ci., eo mirandum est magis nullam ne in tabellae quidem latebra fuisse absconditam malevolentiam, quae te impugnare auderet Ci. ep. da si niti pod krinko glasovanja noben zlovoljni glas ni drznil skrivaj napasti te, latebras vitiis nox dabit ipsa tuis O., quos sacramenti metus ad huiusmodi latebras compulisset Suet.
-
livēllo1 m
1. raven, nivo; višina; gladina:
livello del mare morska gladina
livello di miniera mont. horizont
passaggio a livello železn. železniški prehod
2. stopnja, vrednost, nivo:
alto livello di vita visok življenjski standard
conferenza a livello di capi di stato konferenca na nivoju šefov držav
3. nivelirni aparat
-
livrer [livre] verbe transitif dostaviti, dobaviti, izročiti, predati, prepustiti, izdati
se livrer vdati se, izročiti se, posvetiti se
livrer (une) bataille, un combat spustiti se v bitko, v boj
livrer à la circulation izročiti prometu
se livrer à la critique kritizirati
se livrer à la débauche, à l'ivrognerie vdati se razuzdanosti, pijančevanju
livrer à domicile dostaviti na dom
se livrer à des études posvetiti se študiju
livrer au hasard prepustiti slučaju
se livrer à des libéralités biti zelo darežljiv
livrer passage à quelqu'un dovoliti komu prehod, da gre mimo
se livrer à la plaisanterie šaliti se, šale zbijati
livrer à la publicité izročiti javnosti, familier obesiti na veliki zvon
-
maloobméjen (-jna -o) adj. frontaliero;
maloobmejni promet piccolo traffico di confine
maloobmejni prehod valico frontaliero
-
manija samostalnik1. (obsedenost; pretirana aktivnost) ▸
mániaprava manija ▸ igazi mánia
borzna manija ▸ tőzsdemánia
potrošniška manija ▸ fogyasztói mánia, fogyasztási mánia
postati manija ▸ mániává válik, mániává fajul
Zdrava prehrana se mi zdi pomembna, dokler ne postane manija ali, še najhuje, modna muha. ▸ Az egészséges táplálkozást addig tartom fontosnak, amíg nem fajul mániává, vagy ami a legrosszabb, divathóborttá.
manija zajame koga ▸ mánia keríti hatalmába, mánia uralkodik el rajta
V začetku sedemnajstega stoletja je osrednjo Evropo zajela prava manija lova na čarovnice. ▸ A tizenhetedik század elején Közép-Európát boszorkányüldözési mánia kerítette hatalmába.
nakupovalna manija ▸ vásárlási mánia
sprožiti manijo ▸ mániát kivált
povzročiti manijo ▸ mániát okoz
Manija ustanavljanja velikih zabaviščnih parkov se v zadnjih letih širi tudi v Evropo. ▸ A nagy vidámparkok létesítése iránti mánia az elmúlt években Európára is átterjedt.
2. neštevno (duševna bolezen) ▸
mániafaza manije ▸ mánia fázisai
simptomi manije ▸ mánia tünetei
zdraviti manijo ▸ mánia kezelése
Če človeka z bipolarno motnjo zdravijo z antidepresivom, obstaja možnost, da bodo pospešili prehod iz depresije v manijo. ▸ Ha egy bipoláris zavarban szenvedő személyt antidepresszánssal kezelnek, fennáll annak az esélye, hogy felgyorsítják a depresszióból a mániába való átmenetet.
-
méjen (-jna -o) adj.
1. di confine, confinante, confinario, limitrofo; terminale; finitimo:
mejni prehod valico di confine
2. limite:
mejni primer caso limite
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ekon. mejna korist utile marginale
strojn. mejna mera dimensione limite
mat. mejna plast strato laterale
mejna ploskev superficie laterale
filoz. mejna situacija situazione limite
mejne znanosti scienze contigue
hist. mejni grof marchese
mejna črta linea di confine
hist. mejna grofija marca, margraviato
hist. mejni grof margravio
mejni kamen cippo, termine
-
mošnja samostalnik1. (vrečka) ▸
erszény, zacskópolna mošnja ▸ teli erszény
mošnja cekinov ▸ dukátokkal teli erszény
mošnja denarja ▸ egy zacskó pénz
mošnja za tobak ▸ dohányzacskó
seči v mošnjo ▸ erszényébe nyúl
usnjena mošnja ▸ bőrerszény
Izpod plašča je potegnil mošnjo z zlatniki in jo vrgel skozi okno. ▸ A köpenye alól előhúzott egy arannyal teli erszényt, és kidobta az ablakon.
2. (denarna sredstva) ▸
kincstár, pénztárca, erszénypolna mošnja ▸ teli kincstár, teli kassza
prazna mošnja ▸ üres kincstár, üres kassza
Rusija samo igra velesilo, ki pa ima zelo prazno mošnjo. ▸ Oroszország csak megjátssza, hogy nagyhatalom, mert amúgy teljesen üres a kincstára.
proračunska mošnja ▸ költségvetési kassza, kincstár
državna mošnja ▸ államkincstár
razvezati mošnjo ▸ megnyitja az erszényét, belenyúl az erszényébe
odpreti mošnjo ▸ kinyitja az erszényét, megnyitja az erszényét
seči v mošnjo ▸ belenyúl az erszényébe, mélyen a pénztárcájába nyúl, mélyen nyúl a zsebébe
mošnja denarja ▸ pénzzel teli erszény
Cirkus je pač biznis in otroci najlažje razvežejo mošnje svojih staršev. ▸ A cirkusz olyan showbiznisz, ahol a gyerekek a legkönnyebben nyitják meg a szüleik pénztárcáját.
3. (del telesa) ▸
herezacskóspustiti se v mošnjo ▸ herezacskóba leszáll
Dimeljski kanal je prehod, skozi katerega se spusti modo v mošnjo. ▸ A lágyékcsatorna az az átjáró, amelyen keresztül a here leszáll a herezacskóba.
Ko samci spolno dozorijo, se jim mošnja obarva modro zeleno. ▸ Amikor a hímek ivarérettek lesznek, a herezacskójuk kékeszölddé válik.
-
nágel (-gla -o) adj.
1. rapido, veloce; brusco; pronto:
nagel kot blisk veloce come il fulmine
nagel industrijski razvoj uno sviluppo industriale rapido
2. rapido; sollecito; improvviso:
potrebna je nagla odločitev è necessario decidere rapidamente, sollecitamente
nagla smrt morte improvvisa
3. avventato; impetuoso, precipitoso:
nagel v sodbi avventato nei giudizi
4. jur.
naglo sodišče corte marziale
pren. nagel korak trotto
aer. nagel navpični zasuk impennata
pren. nagel prehod stacco
avt. nagel štart sgommata
ekon. nagli razcvet boom
nagla jeza bizza
nagla podražitev salto, impennata (dei prezzi)
med. naglo hiranje consunzione
pren. naglo širjenje proliferazione
pren. naglo zaporedje raffica
žel. naglo zaviranje rapida
-
nezavarován (-a -o) adj. non assicurato, non protetto, incustodito, sguarnito:
žel. nezavarovani železniški prehod passaggio a livello incustodito
-
niveau [nivo] masculin nivo, gladina, vodno stanje; raven, ravnina, stopnja, (ista) višina; libela, ravnalo
de niveau vodoravno
niveau de la mer morska gladina
niveau de vie življenjska raven, standard
niveau d'eau vodna gladina, vodna tehtnica, libela
niveau de production stanje proizvodnje
à 200 mètres au-dessus du niveau de la mer 200 m nad morjem
ces cours ne sont pas à notre niveau ti tečaji (ta predavanja) ne ustrezajo našemu znanju
être au niveau de quelqu'un, de niveau avec quelqu'un biti na isti ravni, višini s kom
mettre de, au niveau nivelirati
passage masculin à niveau železniški prehod
-
nivojsk|i [ó] (-a, -o) Niveau- (črta die Niveaulinie, razlika der Niveauunterschied, križišče die Niveaukreuzung); gradbeništvo, arhitektura, železnica (v nivoju) höhengleich, schienengleich, niveaugleich
nivojski prehod der Niveauübergang, Planübergang
-
no1 [nou] pridevnik
noben, nobeden
on no account pod nobenim pogojem nikakor
of no account nevažen, nepomemben
no one nihče
no man nihče, noben človek; kdor je vedno proti
no man's land sporno ozemlje, vojska ozemlje med dvema frontama
no parking parkiranje prepovedano
no such thing nič takšnega
there is no denying ne more se zanikati
there is no knowing (saying) nemogoče je vedeti (reči)
vojska, sleng no bon zanič, ne gre
no confidence vote glasovanje o nezaupnici
no doubt seveda, nedvomno
no end zelo, močno, silno
there is no end ni konca ne kraja
to have no end of a time odlično se zabavati
no fear brez strahu, brez bojazni
no go zaman, nemogoče
no meaning nesmisel
by no means nikakor ne
now no mistake dobro me poslušaj
and no mistake gotovo, brez dvoma
no odds nič ne de
no picnic ni lahko, ni šala
in no time takoj, nemudoma, hitro
no two ways about it ni druge izbire
no wonder ni čudno, naravno
no vent nikakor
no song no supper brez dela ni jela
no cards no flowers fraza v angleških osmrtnicah (brez vabil za pogreb, cvetje hvaležno odklanjamo)
no thourough-fare prepovedan prehod