Franja

Zadetki iskanja

  • odium -iī, n (odīre, gl. ōdī)

    1. sovraštvo, mržnja, črt, sovražnost, zoprnost = nenaklonjenost (naspr. amor, benevolentia, favor, gratia), pl. odia tudi = pojavi (izrazi, vzgibi) sovraštva: Ter., H., Plin., Sen. ph., Sen. tr. idr., odium est ira inveterata Ci.; s subjektnim gen.: in odium Graeciae pervenit N. (gl. spodaj besedno zvezo), odio ingratae civitatis expulsus N.; z objektnim gen.: se non odio hominis (do moža) id fecisse N., odium mulierum, Autronii Ci., regis Iust., vestri Ci. do vas, defectionis C. zaradi odpada; z adj. ali svojilnim zaimkom: o. decemvirale L. do decemvirov, o. tuum Ter. do tebe, o. nostrum O. ali vestrum L. do nas, do vas; s praep.: o. in omnes Ci., in Romanos Vell., Aur., in mulieres Gell., nota in eum Seiani odia T., o. erga Romanos N., adversus Persas L., adversus hostes Val. Max., procerum odia inter se Iust., intestinum inter patres plebemque o. L. Pomni: odia sibi conciliare Ci. ali suscipere odium alicuius Ci. ep. ali in odium alicuius (per)venire N. nakopati si sovraštvo koga, incurrere in odia hominum Ci. priti (zabresti) v sovraštvo, alicui esse odio C. ali in odio L. osovražen (zoprn) biti komu, odio habere aliquem (aliquid) Pl., O. ali odium habere in aliquem (aliquid) Ci. sovraštvo (mržnjo) gojiti do koga (česa), črtiti (sovražiti) koga (kaj), odium concipere (suscipere N.) in aliquem Ci. sovraštvo naperiti (naperjati) proti komu (v koga), (za)sovražiti koga, in odium quemquam vocare Ci. ali odium facere (alicuius rei) Q., Plin. pristuditi, omrziti, omraziti, priskutiti koga (kaj), magno odio in aliquem ferri N. zelo črtiti koga, odium alicuius rei me cepit Ci. zasovražil sem kaj, mrzi mi kaj, priskutilo se mi je kaj.

    2. meton. predmet sovraštva (mržnje) =
    a) zoprn, osovražen, zagaten, neprijeten človek: Pl., Ter., Antonius, insigne odium (poseben predmet sovraštva) omnium hominum vel … deorum Ci., odium eos omnium populorum esse Iust.
    b) zoprno, sovražno, nadležno vedenje: Ter., odio qui possit vincere regem H., quod erat odium! quae superbia! Ci.
    c) zoprnost, neprijetnost, gnus, stud: neque agri neque urbis odium me percepit Ter. ni mi zoprno niti podeželje niti mesto, odio es Pl. neprijeten si mi, sin odio est vobis Pl., ne novi verbi assiduitas odium pariat Corn.
  • ogòrjelina ž (ijek.), ogòrelina ž (ek.) ogorelina, ogorel predmet
  • ormolu [ɔ́:molu:] samostalnik
    zlata bronsa, pozlatilo, bronsiran predmet
  • P, p [pi:]

    1. samostalnik (množina P's, Ps, p's, ps)
    črka p
    kemija fosfor, predmet oblike P

    2. pridevnik
    šestnajsti; oblike črke P
  • pair1 [pɛə] samostalnik

    1.
    par (stvari, ki spadajo skupaj: a pair of shoes par čevljev)

    2.
    dvodelen predmet (se ne prevaja: a pair of compasses, scissors šestilo, škarje)

    3.
    par (s slovenskimi množinskimi samostalniki: a pair of trousers par hlač)

    4.
    par, parček (mož in žena, samec in samica)

    5. parlament
    dva člana nasprotnih strank, ki se po dogovoru vzdržita glasovanja; tak dogovor; eden od teh partnerjev

    6.
    eden od predmetov, ki spadata skupaj (the other pair to this sock druga nogavica tega para)

    that's quite another pair of boots (ali shoes, trousers) to je nekaj popolnoma drugega
    in pairs paroma
    a pair of lawn sleeves škof
    a pair of bellows meh
    a pair of stairs nadstropje
    two pair front (stanovanje ali stanovalec) v drugem nadstropju v prednjem koncu
  • pàrica ž par, enaka oseba, enak predmet: one nisu -e, ne mogu zajedno da rade; ove dvije rukavice nisu -e; obišao sam sve trgovine porculanskom robom s jednom šalicom da joj nadem -u
  • patacca f

    1. velik kovanec

    2. pren. brezvredna stvar, ničvreden predmet

    3. pren. šalj. odlikovanje, medalja

    4. pren. pog. (padella) masten madež
  • peg1 [peg] samostalnik
    klin, klinček, količ, zatič, čep; kljukica za perilo
    glasba ključ na violini; sponka
    figurativno predmet pogovora, pretveza
    pogovorno lesena noga
    britanska angleščina kozarček (zlasti whiskey s sodo)

    to come down a peg or two postati skromnejši
    to take s.o. down a peg or two ponižati koga
    off the peg z obešalnika, konfekcija
    a square (ali round) peg in a round (ali square) hole človek na neprimernem položaju
    vojska, sleng to put a man on the peg dati koga na raport
    figurativno a peg to hang on predmet pogovora, pretveza
    a peg to hang a discourse on nekdo s katerim se da razpravljati
  • percept [pə́:sept] samostalnik
    filozofija zaznavni predmet
  • Pfand, das, (-/e/s, Pfänder) zastavilo, zastavljeni predmet; (Flaschenpfand) kavcija; zum Pfand geben zastaviti
  • Pflichtfach, das, obvezni predmet
  • phenomenon [finɔ́minən] samostalnik (množina phenomena)
    fenomen, pojav, čudež
    filozofija pojav, predmet zaznavanja

    infant phenomenon čudežni otrok
  • philosophia -ae, f (tuj. φιλοσοφία)

    1. filozofija, modroslovje: Sen. ph. idr., philosophia nihil aliud est quam sapientiae studium Ci.; pl. philosophiae Ci., Gell. filozofske ločine (šole).

    2. meton. filozofski predmet, filozofska naloga, filozofski sestav, filozofska snov, filozofsko (učno) pravilo: Gell., de philosophiā sermo habetur N.
  • piāculum -ī, n (piāre)

    1. spravna daritev, spravina: L., te piacula nulla resolvent H., porco piaculum facere ali dare Ca., Macr., piacula dare per pontifices T. dati darovati, naročiti darovanje = piaculum pati Ci.; meton. darovani predmet, dar(itev), žrtev: pecudes prima piacula sunto V.; prim. metaf.: piaculum rupti foederis (sc. Hannibal) L., ut luendis periculis publicis piacula simus L.; tudi: sunt certa piacula H. spravne (očiščevalne) molitve.

    2. poravnava = kazen: Sil., Val. Max., a violatoribus gravia piacula exegit L.

    3. meton. kar potrebuje ali bi potrebovalo spravila
    a) hudobno ((pre)grešno, zlo(činsko)) dejanje, greh, zločin: p. committere L., V. ali mereri L. ali sibi contrahere L. storiti; piaculum est z ACI: Pl. greh je.
    b) žalosten dogodek, nesreča: Plin.

    Opomba: Sinkop. obl. piāclum: Prud.
  • picture1 [píkčə] samostalnik
    slika, podoba, risba, portret; predstava, duševna slika
    pogovorno utelešenje, videz, slika; natančna podoba koga
    figurativno grafičen prikaz, oris, nazoren opis
    pogovorno lepa oseba, lep predmet
    fotografija fotografija; film
    množina kino
    medicina klinična slika (blood picture krvna slika)

    to be in the picture biti poznan, slaven
    to come into the picture postati slaven, postati zanimiv
    out of the picture nepomemben, pozabljen
    to have one's picture taken fotografirati se
    to sit for one's picture dati se slikati, pozirati za portret
    to form a picture of s.th. ustvariti si sliko o čem, predstavljati si kaj
    to keep s.o. in the picture stalno koga obveščati, gledati, da je na tekočem
    to go to the pictures iti v kino
    to be the picture of misery biti utelešena beda
    the child is the very picture of his father otrok je izrezan oče
    he looks the very picture of health videti je kot utelešeno zdravje
    she is a perfect picture lepa je kot slika
    TV picture frequency slikovna frekvenca
    TV picture tube slikovna elektronka
  • pláža ž
    1. djelo bez umjetničke vrijednosti, delo bez umetničke vrednosti: literarna, filmska plaža
    2. predmet bez vrijednosti: trgovina je polna -e
    3. jelo bez ukusa: jedli so samo -o
    4. ološ, fukara, žgadija: tatinska plaža
  • plóvac plóvca m
    1. plavalec, plavač: zločesta -a i dlake smetaju
    2. plovec, brodar
    3. navt. boja, plovka, plavajoči signal na vodi ali plavajoči predmet, ki drži mrežo na površju
  • podvŕžek -žka m podmetnuti predmet
  • pony1 [póuni] samostalnik
    poni, konjiček
    množina, sleng dirkalni konji
    britanska angleščina, sleng 25 funtov
    ameriško, sleng oslovski most, pripomoček za prepisovanje v šoli
    ameriško, pogovorno šilce (žganja); majhen predmet (žepnega formata)
  • pòprati pòperēm
    1. poprati, izprati
    2. pomiti, umiti, poplakniti: poperi tu čašu
    3. namočiti: radi bijeljenja poprati platno
    4. ekspr. vleči po zobeh, postati predmet opravljanja: nemoj da te poperu po ustima