pest|er [é] (-ra, -ro) bunt, figurativno abwechslungsreich; program: [buntgemischt] bunt gemischt; Bunt- (preja das Buntgarn, tisk der Buntabdruck, perilo die Buntwäsche, tkanje die Buntweberei)
pesti karo das Blockkaro
pesto tkati buntweben
Zadetki iskanja
- pin1 [pin]
bucika, igla, zaponka
tehnično količ, klinček, moznik, žebljiček, zatič, zagozda; šilo, osnik, lunek; strelica, kazalec (kompasa), krak (šestila); vijak pri violini
figurativno malenkost, mrvica; kuhinjski valjar
množina, pogovorno noge
šport kegelj
to be weak on one's pins imeti šibke noge
not to care a pin ne jemati v mar, ne upoštevati
there's no pin to choose between them nobene razlike ni med njima, podobna sta si kot jajce jajcu
to knock s.o. off his pins podreti koga na tla
in a merry pin vesel, razpoložen
on a merry pin okajen, opit
you might have heard a pin fall lahko bi bil slišal iglo pasti na tla
as neat as a new pin kakor iz škatlice
pins and needles mravljinci
on pins and needles kakor na trnih
pogovorno on one's pins na nogah, čil in zdrav
clothes-pin kljukica za perilo
drawing-pin risalni žebljiček
hair-pin lasna igla
nine pin kegelj
rolling pin kuhinjski valjar
safety-pin varnostna zaponka
tie-pin kravatna igla - pince [pɛ̃s] féminin klešče; pinceta; ščipalka; sponka, populaire roka; konec okončin rakov in jastogov; pluriel, populaire lisice (okovi)
pince à sucre kleščice za sladkor
pince à linge ščipalka za perilo
pince monseigneur vlomilsko dleto
pince à pantalon, de cycliste sponka za dolge hlače (za vožnjo na kolesu)
pince de forgeron, de chirurgien kovaške, kirurške klešče
aller à pinces (populaire) iti peš
serrer la pince à quelqu'un (populaire) stisniti komu roko - písan écrit ; (raznobarven) de diverses couleurs, de couleurs variées, diapré, multicolore, bariolé , figurativno panaché, bigarré, varié
pisano blago étoffe ženski spol diaprée
pisana črka lettre ženski spol écrite, caractère moški spol écrit
pisana družba société ženski spol très bigarrée (ali hétéroclite)
pisana glasba musique ženski spol variée ženski spol
pisana mati belle-mère ženski spol, familiarno belle-maman ženski spol, marâtre ženski spol
pisano perilo linge moški spol de couleur
pisana pravica droit moški spol écrit
pisana srajca chemise ženski spol bigarrée
pisani trakovi rubans moški spol množine multicolores
pisano se gledati se regarder de travers, être en froid (ali en mauvais termes, à couteaux tirés) avec quelqu'un, avoir des rapports tendus avec quelqu'un
pisano narediti bigarrer
pisano slikati barioler
napraviti pisano diaprer, panacher
postati pisan panacher - pisseux, euse [-sö, z] adjectif urinast, z madeži, z vonjem od urina; rumenkast; féminin dekletce
linge pisseux perilo z madeži od urina - platnen [é] (-a, -o) linnen, Leinen-, Leinwand- (čevelj der Leinenschuh, sukanec der Leinenzwirn, tkanina das Leinengewebe, vezava die Leinwandbindung, vezava knjige der Leineneinband, tkanje die Leinwandbindung, perilo die Leinenwäsche, das Leinenzeug)
- pósteljen
pósteljni okvir bedstead
pósteljna posoda chamber pot, (za bolnika, za podkladanje) bedpan
pósteljno perilo bed linen - pósteljen de lit
posteljna odeja couverture ženski spol, popularno couverte ženski spol
posteljna omarica table ženski spol de nuit
posteljno perilo linge moški spol de lit, draps moški spol množine et taies ženski spol množine d'oreiller
posteljno pregrinjalo dessus-de-lit moški spol
posteljna prevleka garniture ženski spol de lit
posteljna stranica côté moški spol latéral du lit
posteljna svetilka lampe ženski spol de chevet
posteljno vzglavje tête ženski spol du lit, chevet moški spol - pósteljen (-ljna -o) adj. di, del letto, da letto; dei letti; lettereccio:
posteljna omarica comodino
zool. posteljna stenica cimice dei letti (Cimex lectularius)
posteljni grelec scaldaletto, suora, prete
posteljni baldahin padiglione
posteljno perilo biancheria da letto
posteljno pregrinjalo copriletto
posteljno vzglavje spalliera, testiera - posteljn|i [ó] (-a, -o) Bett- (perilo die Bettwäsche, ogrodje das Bettgestell)
- pósteljni
posteljna odeja colcha f
posteljno perilo ropa f blanca de cama
posteljna (nočna) posoda orinal m de cama - pránje washing, wash; (rane) bathing
pránje glave shampoo
v pránju in the wash
perilo v pránju (the) washing, (the) wash
korito za pránje washing trough
imela je veliko pránje pretekli teden she had a lot of washing last week
pošljite to v pránj! send this to the wash!
biti potreben pránja to need washing - prati (pêrem) oprati waschen (v topli vodi warm waschen, v mrzli vodi kalt waschen)
prati umazano perilo schmutzige Wäsche waschen (tudi figurativno) - práti (perilo) to wash, to launder, (lase) to shampoo
da(ja)ti prat (svoje) perilo v pralnico to send one's washing to the laundry
kje si daješ prat perilo? where do you get (ali have) your washing done?
ona pere za nas she does our washing
ona pere (hodi prat) za druge she does other people's washing
to blago se dobro pere this material washes well - práti laver le linge, blanchir, faire la lessive
prati v lugu lessiver
prati perilo laver (ali blanchir) du linge, faire la lessive - práti (pêrem)
A) imperf.
1. lavare; sciacquare:
prati perilo lavare, fare il bucato
prati na roke, v pralnem stroju lavare a mano, in lavatrice
prati z milom in vodo lavare con acqua e sapone
2. scusare, scusarsi
3. pren. (oštevati) lavare il capo a qcn.
4. impers. diluviare, scrosciare
5. mont. flottare (il carbone)
6.
morje pere čeri il mare bagna gli scogli
pren. prati možgane lavare il cervello; fare il lavaggio del cervello
pren. prati umazano perilo lavare i panni sporchi
prati umazani denar riciclare denaro sporco
B) práti se (pêrem se) imperf. refl. essere lavabile - práti lavar
prati perilo v lugu colar, hacer la colada
danes peremo hoy tenemos día de lavado
dati prati (v pranje) dar a lavar, enviar a la lavandería
prati glavo komu (fig) dar un jabón a alg
umazano perilo naj se pere doma (fig) la ropa sucia se lava en casa; los trapos sucios deben lavarse en casa - predál tiroir moški spol , case ženski spol , rayon moški spol
predal za perilo rayon à linge
omara s predali casier moški spol
poštni predal boîte ženski spol postale, case postale - preobléči changer, changer d'habit (ali de vêtement) , déguiser, travestir
preobleči se changer d'habit(s) (ali de vêtements), se changer, popularno se rechanger, se déguiser
preobleči perilo, srajco changer de linge, de chemise
preobleči posteljo changer les draps - prōfluvium -iī, n (prōfluere) pritekanje, privrevanje: sanguinis Lucr., Col., Aur., alvi Col. ali ventris Eutr. in samo profluvium Cels. driska, diareja, lijavica, sračka, mulierum ali genitale Plin. mesečno perilo, menstruacija, geniturae Plin. izguba semena, spermatoreja, semenotok; v pl.: profluvia sanguinis Arn., profluvia alba feminarum Plin.