Franja

Zadetki iskanja

  • lingua (stlat. dingua (sabin. l = d)) -ae, f (indoev. *dn̥g'hu̯ēH, gen. *dn̥g'huHés jezik (kot organ); prim. skr. jihvā́, juhū́- = sl. jezik = hr. jèzik = lit. liežùvis = got. tuggō = stvnem. zunga = nem. Zunge; ljudska etim. povezuje to besedo z lingere)

    1. jezik (kot ud človeškega in živalskega telesa): in ore sita lingua est, finita dentibus Ci., nigra subest udo lingua palato V., linguam eicere Ci., linguam … ab inrisu exserentem (sc. iuvenem) producunt L., linguā lambere pueros L. (o volkulji) ali vulnera O., linguā properante legere O., prima l. Plin. konec jezika; kot izraz govorniške moči preg. (po Hom. (Il. 2, 488): οὐδ' εἴ μοι δέκα μὲν γλῶσσαι, δέκα δὲ στόματ' εἶεν): si decem habeas linguas, mutum esse addecet Pl., non mihi si linguae centum sint oraque centum, … V., non mihi si centum deus ora sonantia linguis … dedisset O., non mihi dentur si mille linguae Prisc.; v obscenem pomenu: homo malae linguae (= fellator) Mart., Min.

    2. metaf. kaj jeziku podobnega, npr.
    a) (zemeljski) jezik, zemeljsko stegno = rt: Pac. ap. Gell., Lucan., promuntorii genus non excellentis, sed molliter in planum devexi L., tribus haec (sc. Sicania) excurrit in aequora linguis (po drugih pinnis) O.
    b) bot. (o rastl.) α) = lingulāca: Plin. β) lingua bubula volovski jezik (Anchusa officinalis Linn.): Ca., Plin. γ) lingua canīna: Cels. = lingua canis ali l. Macedonica: Ap. h. (gr. κυνόγλωσσος ali κυνόγλωσσον) najbrž pasji jezik (Cynoglossum officinale Linn.).
    c) jezik = kratek konec vzvoda, ki se podloži pod kako breme: Vitr.
    d) jeziček pri grlu, sapnikov poklopec: Cels.
    e) dulec, tulec, listič, ustnik pri piščali: Plin.

    3. meton.
    a) jezik (kot govorilni organ, govorilo), govor(jenje), besede: linguam diligentissime continere Ci. brzdati, linguam acuere et procudere Ci. oblikovati in olikati, linguam moderari S., linguam tenere O. molčati, commercia linguae O. pogovor, razgovor, largus opum et linguā melior V., Latiumque beabit divite linguā H., l. libera Ci., L. odkritosrčen, prostodušen, impigrae linguae (gen. sg.) S., magica l. O., Sil. zagovor = čarodejne besede, ne vati noceat mala lingua futuro V. urok, esse malae linguae Petr. = malam habere linguam Sen. ph. hud (oster, strupen) jezik, homo acidae linguae Sen. rh., linguam vis meam praecludere, ne latrem pro re domini Ph. (o psu) jezik mi hočeš zavezati; s subjektnim gen.: l. potentium vatum H. petje, volucrum linguae V. ptičje petje, veteris comoediae maledica lingua Val. Max.; occ. α) hud, strupen, oster, opravljiv, obrekljiv jezik, opravljanje, obrekovanje, zloraba jezika: os habeat, linguam Pl., Aetolorum linguas retundere L., lingua gravius castigatur quam ullum probrum Cu. β) dar govora (besede), govorništvo, zgovornost: consilio neque manus deest neque lingua Ci., non magis consilium vobis deest quam lingua L., est animus tibi, sunt mores et lingua H. γ) zgovornost v slabem pomenu = samohvala, hvalisanje, širokoustenje, bahanje: maternae pendere linguae poenas O., ali = jezičnost, jezikavost, blebetavost, klepetavost: poenam linguā commeruisse O., tudi = (pre)drzen jezik, (pre)drznost: exhibuit linguam scelerata paternam O.
    b) α) jezik (glede na njegovo tvarno kakovost): l. Latina, Graeca Ci., eiusdem esse linguae Ci., utram tandem linguam nescio? Ci., utraque l. (= latinščina in grščina) H., Plin. iun., Graecā linguā loquentes, qui Asiam incolebant N. azijski Grki, propter linguae Gallicae scientiam, qua … Ariovistus … utebatur C., Latinae linguae gnarus L. ali sciens T., linguae (sc. pastorum) peritus L., transferre in linguam Latinam Plin., alicuius linguam intellegere Petr., Mithridates, cui duas et viginti linguas, quot nationibus imperabat, traditur notas fuisse Q. β) narečje, dialekt: Massilia, quae tam procul a Graecorum omnium regionibus, disciplinis linguaque divisa Ci., illis … linguarum inter se differentium copia est Q.
  • lokomotorn|i [ó] (-a, -o) Fortbewegungs- (organ das Fortbewegungsorgan)
  • loviln|i (-a, -o) Fang- ( živalstvo, zoologijakrinka die Fangmaske, noga das Fangbein, organ das Fangorgan, tehnika jermen der Fangriemen, mrežica das Fanggitter, naprava die Fangvorrichtung, die Fangbremse, ročica Fangarm, vrv Fangseil)
    lovilna jama lovstvo die Fallgrube
    tehnika lovilna posoda das Auffanggefäß
  • medeničn|i (-a, -o) anatomija Becken- (organ das Beckenorgan, vena die Beckenvene, kosti množina Beckenknochen)
  • mejna kontrola ženski spol die Grenzkontrolle, die Grenzabfertigung
    točka mejne kontrole die Grenzkontrollstelle
    območje dejavnosti mejne kontrole der Grenzkontrollbereich
    organ mejne kontrole das Grenzkontrollorgan
  • ministrstvo za notranje zadeve stalna zveza
    (državni organ) ▸ belügyminisztérium
    Tako se ministrstvo za notranje zadeve in policija zavzemata za skupno reševanje vseh odprtih vprašanj glede migrantske problematike. ▸ A belügyminisztérium és a rendőrség tehát elkötelezett amellett, hogy közösen kezeljék a migránsokkal kapcsolatos valamennyi nyitott kérdést.
    Sopomenke: notranje ministrstvo
  • ministrstvo za obrambo stalna zveza
    (državni organ) ▸ honvédelmi minisztérium, hadügyminisztérium, védelmi minisztérium
  • ministrstvo za zunanje zadeve stalna zveza
    (državni organ) ▸ külügyminisztérium
  • municipal [mju:nísipəl] pridevnik (municipally prislov)
    mesten, občinski, municipalen

    municipal authorities mestna uprava
    ekonomija municipal bank komunalna banka
    ekonomija municipal bonds komunalne zadolžnice, mestna posojila
    municipal council mestni svet
    municipal corporation občinska uprava samoupravni organ
    municipal elections občinske volitve
    municipal kitchen ljudska kuhinja
    pravno municipal law municipalno pravo
    ekonomija municipal loan občinsko posojilo
    ekonomija municipal taxes občinski davki, občinske dajatve
  • nadzor [ô] moški spol (-a …) die Aufsicht, die Überwachung, (kontrola) die Kontrolle, die Kontrollarbeit; (opazovanje) die Beobachtung, die Beaufsichtigung; nad nedoletnimi osebami: die Obsorge, die Aufsicht, die Obsorgepflicht, Aufsichtspflicht; (delovni/službeni Dienstaufsicht, gradbeni Bauüberwachung, Bauaufsicht, poteka narkoze Narkoseüberwachung, med odmorom v šoli Pausenaufsicht, nad fuzioniranjem Fusionskontrolle, nad oborožitvijo Rüstungskontrolle, pravni Rechtsaufsicht, strokovni Fachaufsicht, zaščitni Schutzaufsicht)
    organ javnega nadzora Organ der öffentlichen Aufsicht
    služba nadzora der Überwachungsdienst
    imeti nadzor (nad) (etwas) beaufsichtigen, die Aufsicht haben (über), etwas überwachen, Aufsicht führen
    postaviti pod nadzor unter Aufsicht stellen
    brez nadzora unbeaufsichtigt, unbewacht, učenci ipd: aufsichtslos
    potreben nadzora überwachungsbedürftig
    imeti pod nadzorom unter Kontrolle haben
  • nadzóren (-rna -o) adj. di controllo; jur. sindacale:
    nadzorni organ organo di controllo
    nadzorni urad ispettorato
  • nadzóren de vigilancia

    nadzorna oblast autoridad f competente
    nadzorni organ inspección f
    nadzorno osebje personal m de vigilancia
  • nebnica samostalnik
    1. ponavadi v dvojini, anatomija (organ) ▸ torokmandula, szájpadmandula, szájpadlási mandula
    vneti nebnici ▸ gyulladt torokmandulák
    povečani nebnici ▸ megnagyobbodott mandulák
    odstranitev nebnic ▸ mandulaeltávolítás
    vnetje nebnic ▸ mandulagyulladás
    okužba nebnic ▸ torokmandula fertőzése
    operirati nebnici ▸ mandulát műt
    Mandlji ali nebnice so limfatično tkivo na obeh straneh žrela. ▸ A mandulák vagy szájpadmandulák a garat két oldalán található nyirokszövetek.
    Zdravniki se na splošno neradi odločajo za odstranitev nebnic. ▸ Az orvosok általában vonakodnak a mandulák eltávolításától.

    2. anatomija (kost) ▸ szájpadlás
  • notranje ministrstvo stalna zveza
    1. (državni organ) ▸ belügyminisztérium
    sekretar na notranjem ministrstvukontrastivno zanimivo belügyminisztérium titkára
    predstavnik notranjega ministrstva ▸ belügyminisztérium képviselője
    uslužbenec notranjega ministrstva ▸ belügyminisztérium munkatársa, belügyminisztérium alkalmazottja
    pristojnost notranjega ministrstva ▸ belügyminisztérium hatásköre
    vodenje notranjega ministrstva ▸ belügyminisztérium vezetése
    stavba notranjega ministrstva ▸ belügyminisztérium épülete
    poslopje notranjega ministrstva ▸ belügyminisztérium épülete
    Notranje ministrstvo je njihove prošnje za azil zavrnilo. ▸ A belügyminisztérium elutasította a menedékkérelmeiket.
    Sopomenke: ministrstvo za notranje zadeve

    2. (zgradba) ▸ belügyminisztérium
    Kakšnih tisoč demonstrantov je krenilo pred notranje ministrstvo in predsedniško palačo. ▸ Ezernyi tüntető indult el a belügyminisztérium és az elnöki villa elé.
  • nožnica samostalnik
    1. (ženski spolni organ) ▸ hüvely
    izcedek iz nožnice ▸ hüvelyfolyás, hüvelyváladék
    krvavitev iz nožnice ▸ hüvelyvérzés
    vnetje nožnice ▸ hüvelygyulladás
    sluznica nožnice ▸ hüvelynyálkahártya
    vlažnost nožnice ▸ hüvely nedvessége
    okužba nožnice ▸ hüvelyfertőzés
    stena nožnice ▸ hüvelyfal
    suha nožnica ▸ száraz hüvely
    Veliko deklet ima pol leta pred prvo menstruacijo izcedek iz nožnice. ▸ Az első menstruáció előtt hat hónappal sok lánynál jelentkezik hüvelyfolyás.

    2. (pripomoček za rezilo) ▸ hüvely, tok
    meč iz nožnice ▸ kard a hüvelyből
    usnjena nožnica ▸ bőrhüvely
    okrašena nožnica ▸ díszített hüvely
    kovinska nožnica ▸ fémtok
    Iz žepa je izvlekel kovinsko nožnico in iz nje zelo nabrušen nož. ▸ Egy fémtokot vett elő a zsebéből, abból pedig egy nagyon éles kést.
    železna nožnica ▸ vashüvely
    nož v nožnici ▸ kés tokban

    3. botanika (del lista) ▸ hüvely
    Stebelni listi s svojimi nožnicami ustvarjajo navidezno steblo. ▸ A szárlevelek a hüvelyeikkel látszólagos szárt képeznek.
    Sopomenke: listna nožnica
  • občinsk|i (-a, -o) gemeindlich; (v lasti občine) gemeindeeigen; Gemeinde-; Kommunal- (uradnik der Kommunalbeamte, davek die Gemeindesteuer, grb das Gemeindewappen, izdatki množina Gemeindeauslagen množina; organ die Gemeindebehörde, pečat das Gemeindesiegel, proračun der Gemeindehaushalt, referendum die Gemeindevolksbefragung, statut das Gemeindestatut, die Gemeindeordnung, svet der Gemeinderat, svetnik der Gemeinderat, urad das Gemeindeamt, uradnik der Gemeindebeamte, zastopstvo die Gemeindevertretung, avtonomija die Gemeindeautonomie, blagajna die Gemeindekasse, cesta die Gemeindestraße, dajatev die Gemeindeabgabe, meja die Gemeindegrenze, posest der Gemeindebesitz, sanitarna služba der Gemeindesanitätsdienst, zadeva die Gemeindeangelegenheit, lovišče das Gemeindejagdgebiet, poslovanje die Gemeindegebarung, premoženje das Gemeindevermögen, zemljišče der Gemeindegrund)
  • občna seja stalna zveza
    1. pravo (organ sodišča) ▸ közgyűlés
    V petek je namreč dobil obvestilo, da sodni svet ne soglaša z dvema kandidatoma, ki ju je predlagala občna seja vrhovnega sodišča. ▸ Pénteken arról tájékoztatták, hogy a Bírói Tanács nem támogatja a Legfelsőbb Bíróság közgyűlése által javasolt két jelöltet.
    Občno sejo sestavljajo vsi sodniki Vrhovnega sodišča. ▸ A közgyűlés a Legfelsőbb Bíróság összes bírájából áll.
    Sopomenke: občna seja vrhovnega sodišča

    2. v pravu (sestanek) ▸ közgyűlés
    Občno sejo skliče predsednik Vrhovnega sodišča. ▸ A közgyűlést a Legfelsőbb Bíróság elnöke hívja össze.
  • občna seja vrhovnega sodišča stalna zveza
    pravo (organ sodišča) ▸ Legfelsőbb Bíróság közgyűlése
    V petek je namreč dobil obvestilo, da sodni svet ne soglaša z dvema kandidatoma, ki ju je predlagala občna seja vrhovnega sodišča. ▸ Pénteken arról tájékoztatták, hogy a Bírói Tanács nem támogatja a Legfelsőbb Bíróság közgyűlése által javasolt két jelöltet.
  • oblast1 ženski spol (-i, ni množine) die Macht, die Gewalt; absolutna: die Machtvollkommenheit; (pozicija moči) die Machtstellung; (cerkvena Kirchengewalt, državna Staatsgewalt, Staatsmacht); (pooblastila) die Machtbefugnis; (pravica razpolaganja) die Gewalt (hišna Schlüsselgewalt, odredbodajna Anordnungsgewalt)
    očetovska/starševska oblast väterliche/elterliche Gewalt
    |
    … oblasti Macht-
    (izvajanje die Machtausübung, sfera der Machtbereich, prevzem der Machtantritt, elita die Machtelite, faktor der Machtfaktor, instrument das Machtinstrument, izvajanje die Machtausübung, koncentracija die Machtballung, kontrola die Machtkontrolle, monopol das Machtmonopol, nakopičenje die Machtanhäufung, ohranjanje die Machterhaltung, organ das Machtorgan, porazdelitev die Machtverteilung, prevzem die Machtübernahme, der Machtantritt, die Machtergreifung, sfera der Machtbereich, sprememba der Machtwechsel, sredstvo das Machtmittel, struktura das Machtgefüge, vprašanje die Machtfrage, zavest das [Machtbewußtsein] Machtbewusstsein, zloraba der [Machtmißbrauch] Machtmissbrauch)
    vzvodi oblasti množina Schalthebel der Macht množina
    željan oblasti machthungrig
    zasvojen od oblasti machtsüchtig
    dati čutiti svojo oblast komu (jemanden) seine Macht fühlen lassen
    odvzeti oblast komu (jemanden) entmachten
    odvzem oblasti die Entmachtung

    na oblast priti: an die Macht, ans Ruder
    pretendirati na oblast den Machtanspruch erheben
    prihod na oblast der Regierungsantritt, die Machtergreifung, der Machtantritt
    priti na oblast ans Ruder kommen/gelangen, an die Macht kommen
    naravnan na oblast machtorientiert

    na oblasti: an der Macht, am Ruder
    biti na oblasti am Ruder sein, an der Macht sein
    zamenjava na oblasti der Regierungswechsel
    po oblasti:
    hrepenenje po oblasti die Machtgier
    hrepeneti po oblasti machtgierig sein
    gon po oblasti der Machttrieb, die Machtgier
    žeja po oblasti der Machthunger
    |
    pod oblastjo koga beherrscht von, im Machtbereich
    |
    v oblasti in der Gewalt
    imeti v oblasti in seiner Gewalt haben, beherrschen
    imeti se v oblasti sich in der Gewalt haben, Herr seiner selbst sein
    |
    za oblast um die Macht
    boj za oblast der Machtkampf
  • oblast4 ženski spol (-i, množina -i)

    1. (urad, organ) die Behörde (deželna Landesbehörde, sodna Justizbehörde, Gerichtsbehörde, zasedbena Besatzungsbehörde)

    2. oblasti množina die Obrigkeit