poslédnji the last; (končni) final
poslédnji dan the last day
do poslédnjega moža to the last man
poslédnje olje religija extreme unction
poslédnja runda šport final round
poslédnja volja (the last) will
biti v poslédnjih vzdihljajih to be at one's last gasp, to be dying
izkazati komu poslédnjo čast to attend someone's funeral
priti v poslédnjem trenutku to come at the last moment
Zadetki iskanja
- poslédnji dernier , (dokončen) final, ultime, extrême
poslednje olje (religija) l'extrême-onction ženski spol
poslednja poročila les dernières nouvelles
poslednja sodba (religija) le Jugement dernier
poslednja volja la dernière volonté, testament moški spol
v poslednjem hipu au dernier moment (ali instant)
v poslednjih vzdihljajih ležati être à l'agonie
izkazati komu poslednjo čast (na pogrebu) rendre les derniers honneurs (ali devoirs) à quelqu'un - poslédnji (-a -e) adj.
1. (zadnji) ultimo, estremo, finale, supremo; knjiž. postremo:
poslednji dan leta l'ultimo giorno dell'anno
poslednja, zadnja ura l'ora suprema
časn. poslednje novice ultime notizie, recentissime, ultime
knjiž. poslednji pozdrav vale lat.
2. (bistven, najgloblji) ultimo, il più profondo:
iskati poslednji smisel vsega cercare la ragione ultima delle cose
boriti se do poslednjega diha lottare fino all'ultimo respiro
pren. poslednji mohikanec l'ultimo moicano
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pospremiti koga na poslednjo pot accompagnare uno al cimitero, seppellire uno
izpolniti komu poslednjo voljo esaudire l'ultima volontà di qcn.
rel. poslednje reči le ultime cose
rel. poslednja sodba giudizio finale
rel. poslednje olje estrema unzione
bibl. poslednji bodo prvi gli ultimi saranno i primi - poslédnji último ; (dokončen) final ; (skrajni) extremo; supremo
v poslednjem hipu en el último momento (ali instante)
poslednja poročila noticias f pl de última hora
izkazati komu poslednjo čast rendir el último tributo a alg
poslednje olje (rel) la extrema unción
poslednji poskus último intento m, supremo esfuerzo m
poslednja volja última voluntad
v poslednjih zdihljajih ležati estar en la agonía - posod|a3 [ó] ženski spol (-e …) (tudi tehnika) das Gefäß, der Behälter, das Behältnis, transportna, za pakiranje: das Gebinde; zelo velika: der Tank
prazna posoda ki se vrača proizvajalcu: das Leergut
-behälter, -tank, -gefäß (betonska Betonbehälter, glinena Tongefäß, jeklena Stahlbehälter, Stahlgefäß, lesena Holzgefäß, pločevinasta Blechbehälter, za svežo vodo Frischwassertank, dozirna Dosiergefäß, ekspanzijska Expansionsgefäß, Entspannungsgefäß, izravnalna Ausgleichsgefäß, Ausgleichsbehälter, izvozna rudarstvo Förderbehälter, lovilna Auffanggefäß, merilna [Meßbehälter] Messbehälter, za bencin Benzinbehälter, za barvo Farbbehälter, za gorivo Treibstoffbehälter, za kislino Säurebehälter, za olje Ölbehälter, za plin Gasbehälter, za zavorno tekočino Bremsflüssigkeitsbehälter, raztezna Ausdehnungsgefäß, Expansionsgefäß, reakcijska Reaktionsbehälter, reaktorska tlačna Reaktordruckbehälter, tlačna za zrak Druckluftbehälter, tlačna Druckbehälter, tlačna za plin Druckgasbehälter)
posoda za pepel der Aschekasten, Aschkasten
zbiralna posoda die Sammelmulde, der Sammelkasten, der Sammelbehälter, das Sammelgefäß
izdelovalec posod der Behälterbauer
izdelovanje posod die Behälterbauerei - prepustnost ženski spol (-i …) die Durchlässigkeit, die Permeabilität, -durchlässigkeit (za olje Öldurchlässigkeit, za plin Gasdurchlässigkeit, za zrak Luftdurchlässigkeit)
- pretákati (zaradi čiščenja) décanter; transvaser
pretakati se couler; (v steklenice) mettre en bouteilles; (vino, pivo) soutirer; (kri, solze) verser
pretakati olje, vino transvaser de l'huile, du vin
pretakati vroče solze pleurer à chaudes larmes - pridobíti (si) (-ím (si)) | pridobívati (si) (-am (si)) perf., imperf.; perf., imperf. refl.
1. acquistare, guadagnare; acquisire:
pridobivati čas acquistare tempo
pridobiti pravice, izkušnje acquisire diritti, esperienze
pridobiti si zasluge, sloves acquistare meriti, fama
2. ricavare, ottenere, estrarre, produrre:
pridobivati srebro iz rude estrarre argento dal minerale
pridobivati obdelovalno zemljo z izsuševanjem močvirij ottenere, ricavare aree arative bonificando paludi
pridobivati olje iz sončnic, orehov disoleare i girasoli, le noci; estrarre l'olio, ricavare olio dai girasoli, dalle noci
pridobivati sol (v solinah) salinare, estrarre, produrre il sale
3. procurarsi, procacciarsi, accattivarsi, guadagnar(si), conquistare, ingraziarsi:
pridobiti si naklonjenost koga conquistare, guadagnare le simpatie di qcn., ingraziarsi qcn.
šport. pridobiti si prednost pred zasledovalci distaccare, distanziare gli inseguitori
4. (postati, postajati boljši, bogatejši) guadagnarci, avvantaggiarsene:
če sliko pogledaš od daleč, še pridobi a guardarlo da lontano, il quadro ci guadagna
učbenik je s tem pregledom samo pridobil il libro ha tratto vantaggio dalla revisione - prilíti (-líjem) | prilívati (-am) perf., imperf. versare ancora, aggiungere; pren. aggiungere:
pren. prilivati olje na ogenj gettare olio sul fuoco, soffiare sul fuoco - priliva|ti (-m) priliti gießen, aufgießen
prilivati olje na ogenj Öl ins Feuer gießen - prísten (-tna -o) adj.
1. semplice, genuino; schietto, pretto, scusso; verace, vergine, vero:
pristna svila vera seta
pristno vino vino genuino, schietto, scusso
pristno olje olio vergine
pristna hrana cibo naturale
lingv. pristna (čista)
ljubljanščina pretto lubianese
2. autentico, vero:
pristni rokopis manoscritto autentico
pristni biseri perle vere
3. (ki izraža resnično razpoloženje) genuino, schietto:
pristna žalost un dolore schietto - pšenični kalček moški spol der Weizenkeim
olje iz pšeničnih kalčkov das Weizenkeimöl - rakitovec samostalnik
botanika Hippophae rhamnoides (grm in plod) ▸ homoktövisplodovi rakitovca ▸ homoktövis termésejagode rakitovca ▸ homoktövisbogyórastišče rakitovca ▸ homoktövis termőhelyesok iz rakitovca ▸ homoktövislésok rakitovca ▸ homoktövisléolje rakitovca ▸ homoktövisolaj - rastlinsk|i (-a, -o) pflanzlich, Pflanzen- (del der Pflanzenteil, pokrov die Pflanzendecke, ekstrakt der/das Pflanzenextrakt, hormon das Pflanzenhormon, parazit der Pflanzenparasit, strup das Pflanzengift, škodljivec der Pflanzenschädling, vosek das Pflanzenwachs, svet die Pflanzenwelt, das Pflanzenreich, bolezen die Pflanzenkrankheit, maščoba das Pflanzenfett, svila die Pflanzenseide, uš die Pflanzenlaus, rastlinstvo, botanika združba die Pflanzengesellschaft, barvilo der Pflanzenfarbstoff, olje das Pflanzenöl, vlakno die Pflanzenfaser)
- rastlínski vegetal; vegetable
rastlínska anatomija phytotomy
rastlínska hrana vegetarian diet
izključno rastlínska prehrana vegetarianism
rastlínsko olje vegetable oil
nauk o rastlínskih boleznih phytopathology - rastlínski végétal
rastlinsko maslo beurre végétal
rastlinska mast (rastlinsko olje) graisse ženski spol (huile ženski spol) végétale
rastlinska hrana, prehrana aliments végétaux, nourriture végétale, medicina régime végétarien
rastlinski strup poison végétal - répičen
répično olje rape-oil - répičen
repično olje huile ženski spol de navette (ali de colza) - repičn|i [é] (-a, -o)
živalstvo, zoologija repični belin der Rübenweißling, Rapsweißling
repično olje das Rüböl, Rapsöl - rezervoar moški spol (-ja …)
1. der Tank, der Behälter; (kroglasti Kugeltank, za zrak Luftbehälter, pomožni za zrak Hilfsluftbehälter, za stisnjeni zrak Druckluftbehälter, za gorivo Kraftstoffbehälter, za bencin Benzinbehälter, Benzintank, za kurilno olje Heizölbehälter, skladiščni Lagerbehälter, Lagertank, stolpni Hochbehälter, tlačni Druckbehälter)
rezervoar za vodo der Wasserspeicher, das [Wasserschloß] Wasserschloss, stolpasti: der Wasserturm
2. v avtomobilu: der Tank
poln rezervoar eine Tankfüllung
ključavnica za rezervoar das [Tankschloß] Tankschloss
pokrovček rezervoarja der Tankdeckel
|
polnjenje rezervoarev v letu letalstvo das Lufttanken
izprazniti rezervoar abtanken
prostornina rezervoarja der Tankinhalt