Franja

Zadetki iskanja

  • zvon1 [ô] moški spol (-a …) die Glocke (bronast Bronzeglocke, železen Eisenglocke, ladijski Schiffsglocke)
    zvonovi množina Glocken množina, das Glockengeläut, Geläut, das Läutwerk, Läutewerk
    livar zvonov der Glockengießer
    zvonjenje zvonov das Glockengeläut
    zvonovi zvonijo die Glocken hallen/tönen/werden geläutet
    biti plat zvona Sturm läuten
    figurativno obesiti na veliki zvon an die große Glocke hängen
  • zvón bell

    póčen zvón cracked bell
    mrtvaški zvón death knell, knell, death bell, arhaično passing-bell
    vrv pri zvónu bell rope
    steklen zvón (za rastline) cloche
    potapljaški zvón diving bell
    večerni zvón religija (evening) Angelus bell
    plat zvóna alarm bell, tocsin
    ulivanje zvónov bell-casting
    obesiti na veliki zvón (figurativno) to proclaim (ali to shout, to publish) from the housetops, to announce with loud beating of the tomtom, to broadcast, to publish (something) far and wide, to blaze (something)
    zvoniti z zvónovi to ring (the) bells
    zvónovi zvonijo the bells are ringing (oziroma ring)
    zvonjenje, pritrkavanje zvónov chiming (ali chime) of bells
  • zvón cloche ženski spol ; (veliki) bourdon moški spol

    zvonovi (v glasbi) jeu moški spol de cloches, carillon moški spol
    mrtvaški zvon glas moški spol
    plat zvona tocsin moški spol
    potapljaški zvon cloche à plongeur, caisson moški spol pneumatique
    stekleni zvon cloche en verre, (ure) globe moški spol
    večerni zvon oloche(s) dn soir, angélus moški spol
    zvoniti z zvonovi sonner les cloches
    obesiti kaj na veliki zvon (figurativno) crier quelque chose sur les toits, claironner quelque chose, publier quelque chose à tous les vents
  • zvòn campana f

    mrtvaški zvon toque m a muerto
    plat zvona toque m de fuego
    potapljaški zvon campana de buzo (ali de bucear ali de inmersión)
    steklen zvon globo m
    obesiti kaj na veliki zvon (fig) propalar a los cuatro vientos a/c; divulgar un secreto; fig dar la campanada
    zvoniti z zvonovi tocar (ali doblar) las campanas
    zvoniti z vsemi zvonovi echar las campanas al vuelo
    treba je slišati oba zvona debería oírse a las dos partes
  • zvônec (hišni) bell

    električni zvônec electric bell, (brenčalo) buzzer
    zvônec pri vratih doorbell
    gumb zvônca bell push, bell button
    vrvica, ročaj za zvônec bellpull
    obesiti komu zvônec to bell someone
    obesiti mački zvônec to bell the cat
    nositi zvônec to take the first place, to be in the lead, arhaično to bear the bell
    potegniti za zvônec to pull the bell
    pritisniti na zvônec to press the button
    iti in odpreti vrata, če pozvoni zvônec to answer the doorbell (ali pogovorno the door)
  • žebélj clou moški spol , pointe ženski spol , (lesen) cheville ženski spol (en bois)

    tapetniški žebelj broquette ženski spol
    zabiti žebelj enfoncer (ali planter) un clou
    obiti z žeblji clouter, garnir de clous
    na žebelj obesiti kaj (figurativno) mettre (ali pendre) quelque chose au croc, renoncer à quelque chose, ne plus s'occuper de quelque chose
  • žebélj clavo m ; (lesen) clavija f

    čevljarski žebelj estaquilla f
    okrasni žebelj clavo m de roseta
    tapecirni žebelj clavo de tapicería
    tapetniški žebelj clavo calamón
    zabiti žebelj clavar un clavo
    obiti z žeblji clavetear
    z žeblji okovani čevlji zapatos m pl claveteados
    na žebelj obesiti (fig) colgar (kaj a/c) renunciar a (a/c), no ocuparse más de a/c
  • žêbelj (-blja) m chiodo:
    čevljarski, mizarski, tapetniški, zidarski žeblji chiodi da calzolaio, da falegname, da tappezziere, da muratore
    okrasni žebelj chiodo ornamentale
    vet. podkovski žebelj chiodo da maniscalco
    glavica, steblo žeblja testa, capocchia; gambo del chiodo
    pren. obesiti na žebelj (študij, dejavnost) appendere al chiodo
    zadeti žebelj na glavo cogliere nel segno, imbroccarla
    med. intramedularni žebelj chiodo intramidollare
  • žéhta (-e) f pog. bucato:
    imeti žehto določen dan v tednu fare il bucato un giorno fisso della settimana
    obesiti žehto appendere il bucato ad asciugare
    pren. dati koga v žehto rivedere le bucce a qcn.
    pren. velika žehta pulizie generali
  • κρεμά-ννῡμι [Et. nem. Rahmen (got. hramjan, križati). – Obl. fut. κρεμῶ, ᾷς, aor. ἐκρέμασα; ep. fut. κρεμόω; pass. κρέμαμαι, impf. ἐκρεμάμην, 2 sg. ep. ἐκρέμω, aor. pass. ἐκρεμάσθην]. 1. act. pustim, da visi, dam obesiti, obesim τί, τινά; na kaj ἔκ τινος, πρός τι, ἐπί τι, ἐπί τινος na čem. 2. intr. pass. obesim se, visim, ὑψόθεν visoko, v višini, v zraku, ἐκ τῶν ὤμων slonim na ramah, ὄρος κρέμαται ὑπὲρ ποταμοῦ gora visi nad reko.
  • вздёргивать, вздёрнуть potezati kvišku, sunkoma potegniti kvišku;
    в. уши striči z ušesi;
    в. плечами skomigati, skomigniti;
    в. нос vihati nos;
    в. на виселицу obešati, obesiti
  • звонить zvoniti; zveneti; (pren.) raznašati čenče, opravljati;
    з. на все колокола na veliki zvon obesiti, raznesti vsepovsod;
    з. по телефону telefonirati
  • колокол m zvon;
    ударить во все колокола obesiti na veliki zvon
  • ославить
    (кого) ob dobro ime pripraviti; razvpiti koga;
    (что) na veliki zvon obesiti, raztrobiti
  • отбой m odbitje; (voj.) znak za umik;
    бить о. trobiti za umik;
    дать о. končati telefonski pogovor, obesiti slušalko;
    нет от предложений отбоя ponudb je toliko, da se jih ni mogoče ubraniti;
    от него нет отбою ni se ga mogoče znebiti
Število zadetkov: 275