Franja

Zadetki iskanja

  • cursar često (marljivo) obiskovati; obiskovati (predavanja na visoki šoli); napraviti (absolvirati) tečaj; oddati brzojavko; odpraviti, naprej poslati (prošnjo)

    cursar las leyes študirati pravo
    cursar una petición (una solicitud) vložiti prošnjo
  • débarrasser [debarase] verbe transitif pospraviti, prostor napraviti, sprazniti

    débarrasser le chemin napraviti prosto pot
    débarrasser quelqu'un de quelque chose osvoboditi, rešiti koga česa; odvzeti komu kaj
    débarrasser quelqu'un d'un souci rešiti koga skrbi
    des voleurs m'ont débarrassé de mon argent (humour) tatovi so me olajšali za denarnico
    vous pouvez débarrasser lahko pospravite mizo (posodo, itd.)
    se débarrasser de quelque chose znebiti se; odložiti (de quelque chose kaj), sleči se
    débarrassez-vous! odložite (plašč)!
    se débarrasser d'une mauvaise habitude znebiti se grde navade
  • débuter [debüte] verbe intransitif začeti se; théâtre prvikrat nastopiti (na odru), debitirati; napraviti prve korake v svoji karieri; verbe transitif začeti

    débuter la séance par un discours začeti sejo z govorom
    dans quel film a-t-elle débuté? v katerem filmu je nastopila prvikrat?
    on débute à mille francs par mois dans ce métier v tem poklicu je začetna plača 1000 frankov na mesec
  • décompléter [-kɔ̃plete] verbe transitif napraviti nepopolno

    décompléter la collection napraviti zbirko nepopolno
  • dégazer [-ze] verbe transitif

    1. razpliniti, odstraniti plin iz

    2. odstraniti gazo (quelque chose s česa); figuré (bolj) pikantno napraviti (stil)
  • dégraisser [degrɛse] verbe transitif odstraniti maščobo ali mastne madeže; kemično (o)čistiti; familier napraviti vitkega

    dégraisser une pièce de bois obrezati kos lesa
  • deificar [c/qu] za boga napraviti, pobožiti
  • démériter [demerite] verbe intransitif pregrešiti se, napak napraviti; religion grešiti

    démériter auprès de quelqu'un, aux yeux de quelqu'un, (vieilli) démériter de quelqu'un izgubiti čislanje, naklonjenost, dobrohotnost kake osebe
    il n'a jamais démérité nikdar ni zaslužil graje
    en quoi a-t-il démérité? v čem se je pregrešil? kaj je zakrivil? kaj je naredil napak?
  • démocratiser [-ze] verbe transitif demokratizirati; figuré napraviti ljudsko, dostopno ljudstvu

    démocratiser la culture demokratizirati kulturo
  • dénaturer [-türe] verbe transitif spremeniti naravo (quelque chose čemu), popačiti, spriditi, pokvariti; chimie denaturirati, napraviti neužitno za človeka

    dénaturer les paroles popačiti besede
  • déniveler [denivle] verbe transitif napraviti neravno, spremeniti nivo (quelque chose česa)
  • dénouer [denue] verbe transitif razvozlati; razplesti; razrešiti; napraviti konec (quelque chose čemu)

    se dénouer razvozlati se; razviti se (otrok); narazen iti, ločiti se; poétique končati se, iziti se
    dénouer un ruban razvozlati robec
    dénouer la langue razvezati jezik
  • denuclearizzare v. tr. (pres. denuclearizzo) denuklearizirati, napraviti brezatomsko:
    zona denuclearizzata brezatomsko območje
  • dépareiller [-rɛje] verbe transitif napraviti nekompletno, okrniti komplet (zbirko, serijo)

    dépareiller le service de table okrniti komplet jedilnega servisa (z razbitjem enega krožnika ipd.)
  • déparer [depare] verbe transitif napraviti grdo, škoditi lepoti, (s)kaziti, (s)kvariti; commerce najboljše izbrati (quelque chose iz česa)

    cette construction dépare la rue ta zgradba kazi ulico
  • dépersonnaliser [-pɛrsonalize] verbe transitif odvzeti osebnost, napraviti brezosebno
  • déraser [deraze] verbe transitif napraviti nižje, znižati

    déraser un mur znižati zid
  • désadapter [dezadapte] verbe transitif napraviti neprilagodljivega, nesposobnega

    se désadapter izključiti se iz skupnosti
  • désassortir [-sɔrtir] verbe transitif napraviti nepopolno; izprazniti (skladišče, trgovino)
  • désencombrer [dezɑ̃kɔ̃bre] verbe transitif (zopet) prosto napraviti, izprazniti; s poti, proč spraviti