rapamiento moški spol striženje las
rasprávljāč -áča m
1. razpravljavec
2. dial. glavnik z redkimi zobmi za poravnavanje las
razjókati se romper a llorar; llorar a lágrima viva; saltársele a alg las lágrimas; deshacerse de lágrimas
raznóžka salto m con las piernas abiertas
razprodáti liquidar totalmente, saldar; realizar todas las existencias
razprodan vendido; (o knjigi) agotado; (gledališče) lleno
»razprodano« (oznanilo) »No hay billetes«
razvódje (línea f) divisoria f de las aguas
razzlogovánje separación f de las sílabas; división f en sílabas
recta [rɛkta] adverbe, familier točno; na las natančno
payer recta plačati do zadnjega dinarja
ringlet [ríŋlit] samostalnik
prstanček, obroček, kolutec, kolobarček, krožec; vitica; svedrc las, (dolg) koder (las), kodrček
ritrosa f šop neukrotljivih las
rizador moški spol kodralo (priprava) za kodranje las
rodete moški spol okrogel svitek las; svitek (za nošenje bremen na glavi)
romanístika filología f románica; estudio de las lenguas romances (ali neolatinas)
roso brez las
a roso y velloso popolnoma, čisto; pop vse razmetano
saeta (slabše sēta) -ae, f (indoev. kor. *sāi- vezati; prim. skr. syáti, sinā́ti, sinṓti veže, lit. pá-saitis vežoči jermen, let. sienu, sìet vezati, stvnem. seid, seita, sīmo, seil = nem. Seil)
1.
a) trd živalski las, dlaka, ščetina: PL., COL., LUCR., (sc. apri) horrentia saetis terga V., rigidis horrentia saetis terga O., saeta equina CI. žima.
b) v pl. tudi = dlaka: hirci saetae O., iam saetis obsita, iam bos V., fugiunt e corpore saetae O.; o jelenji dlaki: VAL. FL.
c) levja kosmatina, levje kosmatinje, levji kožuh: PR., tegumen ... immane leonis, terribili impexum saetā V., fulvi saetis hirsuta leonis vellera O.
d) človeška kocina, sršeč las: LUCAN., MART. idr., voltus villosque saetis pectora semiferi (sc. Caci) V., barba viros hirtaeque decent in corpore saetae O., obsessa saetis cervix SEN. PH.; metaf. jelova, jelkina iglica: omnibus his generibus folia brevi saeta PLIN.
2. meton.
a) ribiška vrvica, ódičnica (odíčnica), ódična vrvica, vrvica za trnek: O., MART.
b) čopič, kíst: saetā (saetis) inducere VITR., PLIN.
sénčenje (slikarstvo) sombras f pl ; distribución f de las sombras ; (niansiranje) matiz m
sfoltitrice f brivnik za redčenje las
sfumatura f
1. barvni prehod; odtenek, niansa:
sfumatura di significato pomenski odtenek
2. pren. odtenek, sled:
una sfumatura di scherno zasmehljiv odtenek
3. fazoniranje las (na tilniku)
shampooing [šæmpú:iŋ] samostalnik
pranje glave in las, šamponiranje
shave1 [šéiv] prehodni glagol
(o)briti, na kratko ostriči; skobljati, oblati (les); (o)strgati (kožo)
to shave o.s. (o)briti se
neprehodni glagol
(o)briti se, (o britvi) rezati; smukniti ali švigniti tik ob, iti čisto mimo, oplaziti; za las zgrešiti; rahlo se dotakniti
ameriško striči, skubsti, goljufati
to shave a corner oplaziti vogal
to shave a customer oskubsti odjemalca (kupca)
to shave an egg figurativno skušati izbiti iz koga poslednji dinar
to shave the lawn striči trato
to shave a note ameriško kupiti vrednostne papirje za mnogo manjšo ceno, kot je zakonska obrestna mera; pri prodaji vrednostnih papirjev vzeti večjo obrestno mero, kot je to zakonsko dovoljeno