Franja

Zadetki iskanja

  • tektónski (-a -o) adj. tettonico:
    tektonski premiki spostamenti tettonici
    tektonski potres terremoto tettonico
    tektonska karta carta tettonica
    tektonsko jezero lago tettonico
  • tematsk|i (-a, -o) thematisch
    tematski krog der Themenkreis
    tematska karta thematische Karte
    tematsko področje der Themenbereich
  • tēssera f

    1. (cartoncino) izkaznica (članska, abonentska ipd.):
    tessera annonaria živilska karta, živilska nakaznica
    rinnovare la tessera plačati članarino

    2. (documento d'identità) osebna izkaznica
    tessera di riconoscimento osebna izkaznica
    tessera di giornalista novinarska izkaznica

    3. (kovinska) ploščica

    4. igre domina

    5. umet.
    tessera musiva, tessera mozaični kamen
  • thematisch tematski; thematische Karte tematska karta
  • turístičen turístico; de turismo

    turistični avto coche m de turismo
    turistično društvo asociación f para el fomento local del turismo
    turistična karta mapa m turístico
    turistični promet turismo m
    turistični parnik vapor m de recreo
    turistični razred clase f turista
  • variation [vɛəriéišən] samostalnik
    sprememba; razlika, variacija, varianta, variiranje; odmik, odstopanje (from od)
    odklon
    jezikoslovje fleksija, deklinacija
    astronomija deklinacija
    geografija odklon, deklinacija (magnetne igle)
    matematika & glasba variacija

    variation chart izogonska karta
    variation compass navtika deklinacijski kompas
    variation of temperature sprememba temperature
  • víno vin moški spol

    belo vino vin blanc
    dišavno vino vin aromatisé
    domače vino vin de pays (ali du cru, de terroir), petit vin
    krščeno vino vin baptisé (ali coupé)
    kuhano vino vin chaud
    lahko vino vin léger
    lansko, staro vino vin vieux
    mašno vino vin de messe
    namizno vino vin de table
    navadno vino vin ordinaire (ali courant)
    (po)narejeno vino vin sophistiqué (ali frelaté)
    novo vino vin nouveau
    palmovo vino vin de palme
    peneče se vino vin mousseux (ali champagnisé)
    rdeče, črno vino vin rouge
    rdečkasto vino vin rosé
    svetlo rdeče vino vin clairet
    rezano vino vin de coupage
    sladko vino vin doux (ali sucré)
    težko vino vin lourd (ali fort, capiteux, corsé, qui a du corps), gros vin
    trpko vino vin sec
    vino v karafi, trebušasti steklenici vin en carafe
    vino v steklenici vin en bouteille (ali bouché)
    železn(at)o vino vin ferrugineux
    karta vin (v restavraciji) carte ženski spol des vins
    ohladiti belo vino frapper le vin blanc
    temperirati rdeče vino chambrer le vin rouge
    dobro prenašati vino tenir (ali supporter) le vin
    vino mi gre v glavo le vin me fait tourner la tête
    vino utopi vse skrbi le bon vin réjouit le cœur de l'homme
  • víno vino m

    belo vino vino blanco
    desertno vino v. de postre, v. fino
    dišavno vino v. aromático
    domače vino v. del país
    krščeno vino v. bautizado
    kuhano vino v. caliente
    lahko vino v. ligero
    lansko, staro vino v. añejo
    mašno vino v. de misa
    mešano, rezano vino v. mezclado
    namizno vino v. de mesa
    fino namizno vino v. generoso
    naravno vino v. natural, v. de origen
    novo vino v. nuevo, v. de la última cosecha
    narejeno, umetno vino v. artificial
    nekrščeno vino v. moro
    peneče se vino v. espumoso
    rdeče vino v. tinto
    polsladko vino v. abocado
    sladko vino v. dulce
    samotok (vino) v. de lágrima
    svetlo rdeče vino v. clarete
    vino iz soda v. en pipas
    vino v steklenicah v. embotellado
    trpko vino v. seco
    zdravilno medicinal, v. medicamentoso
    železnato vino v. ferruginoso
    težko vino v. fuerte
    karta (cenik) vin carta f (ali lista f) de vinos
    krstiti, z vodo mešati vino bautizar (ali cristianar), aguar el vino
    biti v rožicah od vina fam tener el vino alegre
    nalesti se vina tomarse del vino
  • vinsk|i (-a, -o) Wein- (kozarec das Weinglas, karta/list die Weinkarte, sod das [Weinfaß] Weinfass, zakon das Weingesetz, cesta die Weinstraße, gorica der Weinberg, krema die Weincreme, lega die Weinlage, pena der Weinschaum, pokušina die Weinprobe, die Weinverkostung, die Weinprüfung, steklenica die Weinflasche)
    vinsko kisel weinsauer
    vinsko rdeč weinrot
  • vínski wine(-); vinic; viny

    vínski bratec (figurativno) winebibber, tippler, bibulous person, boon companion, slabšalno wino, soak
    vínski cvet spirit(s pl) of wine
    vínska čaša wineglass
    vínske drože lees pl of wine
    vínski duh (vonj) smell of wine
    vínski kamen tartar, wine stone
    vínska karta wine card
    vínski kis vinegar made from wine
    vínska kislina acidity of wine
    vínska klet wine cellar, wine vault, (pivnica) wine cellar, tavern
    list vínske trte vine leaf
    vínska trta vine
    vínski meh wineskin; (bag)
    vínski mošt must
    vínska pokušnja wine tasting, wine sampling
    vínska pokrajina wine country
    vínska stiskalnica winepress
    vínski vonj (buket) bouquet
  • vínski (-a -o) adj.

    1. del, di vino; dei vini; vinifero, vinicolo:
    vinski kis aceto di vino
    vinska klet cantina vinicola
    vinski trgovec commerciante di vino
    gost. vinska karta lista dei vini
    vinski sejem fiera del vino
    pog. vinska kapljica vino
    vinski bratec compagno di bisboccia

    2. pren. (vinjen) brillo, alticcio; ubriaco
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    vinska cesta strada del vino
    kem. vinska kislina acido tartarico
    bot. vinska rutica ruta (Ruta graveolens)
    bot. vinska trta vite (Vitis vinifera)
    biol. vinske kvasovke saccaromiceti del vino
    zool. vinske mušice drosofilidi (sing. -e) (Drosophila)
    vinski cvet fioretta
    hist. vinski davek imbottato
    zool. vinski drozg sassello (Turdus musicus)
    vinski kamen tartaro, gromma
    vinski trgovec vinaio
    bot. vinski žajbelj sclarea (Salvia sclarea)
    agr. vinsko cedilo cola
  • višínski (-a -o) adj.

    1. di, dell'altezza; in altezza:
    višinske mere misure di altezza

    2. knjiž. (gorski, hribovski) montano, di montagna:
    višinski zrak aria di montagna
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    med. višinska bolezen mal di montagna
    geogr. višinska karta carta altimetrica
    agr. višinska kmetija fondo montano
    geogr. višinska razlika dislivello; žel. sopraelevazione
    geod. višinska točka quota
    bot. višinski pas fascia vegetazionale
    alp. višinski tabor base d'alta montagna
    aer. višinsko krmilo timone di quota
    višinsko sonce sole d'alta montagna
  • vremensk|i [é] (-a, -o) wettermäßig, Wetter- (preobrat der Wetterumschwung, Wetterumschlag, Wettersturz, procesi množina das Wettergeschehen, pojav die Wettererscheinung, hišica das Wetterhäuschen, karta die Wetterkarte, napoved die Wettervorhersage, die Wetterprognose, služba der Wetterdienst, škoda der Wetterschaden, neprilike Wetterunbilden množina, razmere Wetterverhältnisse množina, poročilo die Wettermeldung, der Wetterbericht, stanje die Wetterlage, Großwetterlage, znamenje das Wetterzeichen)
    pod vremenskim vplivom wetterabhängig
  • vreménski weather(-); meteorological

    vreménski bilten weather bulletin
    vreménska karta weather (ali meteorological) chart
    vreménska napoved weather forecast
    vreménska postaja weather station, meteorological station
    vreménsko poročilo weather report
    vreménski prerok weather prophet
    vreménske razmere weather (ali atmospheric) conditions pl
    vreménska služba meteorological (ali weather) service
    vreménski urad meteorological office, ZDA weather bureau
  • vreménski du temps, météorologique

    vremenska karta carte météorologique
    vremenska napoved prévisions ženski spol množine météorologiques (ali du temps), temps probable
    vremenska opazovalnica observatoire moški spol (météorologique)
    vremensko poročilo bulletin moški spol météorologique (ali de la météo)
    vremenska postaja station ženski spol météorologique
    vremenske razmere, prilike conditions ženski spol množine météorologiques
    vremenska služba service moški spol météorologique, familiarno météo ženski spol
    vremenska sprememba changement moški spol de temps
    vremensko stanje situation ženski spol météorologique (ali atmosphérique)
    vremenski prerok (ironično) Monsieur Météo, baromètre moški spol
  • vreménski de(l) tiempo; meteorológico

    vremenska napoved pronóstico m del tiempo, tiempo m probable
    vremensko poročilo (služba, karta) boletín m (servicio m, mapa m) meteorológico
    vremenske razmere, prilike condiciones f pl meteorológicas
    vremensko stanje estado m meteorológico, situación f meteorológica
    vremenska (nenadna) sprememba cambio m (brusco) de tiempo
    vremenska opazovalnica observatorio m meteorológico
    vremenska postaja (opazovanje) esiación f (observación f) meteorológica
    vremenska hišica higroscopio m (en forma de casita)
    vremenski prerok pronosticador m del tiempo
    vremensko izboljšanje (poslabšanje) mejoría f (empeoramiento m) del tiempo
  • vrtljív (-a -o) adj. girevole, rotante, mobile:
    vrtljiva vrata porta girevole
    astr. vrtljiva zvezdna karta mappamondo celeste
    gled. vrtljivi oder scena girevole
  • vzórčen sample

    vzórčno vezenje (vezenina) na platnu sampler
    vzórčni primerek sampling
    vzórčna karta sample card
  • vzor|ec1 [ó] moški spol (-ca …) das Muster (barvni Farbmuster, cvetlični Blumenmuster, dokazilni Belegmuster, karirast Karomuster, kockast Würfelmuster, luknjičasti Lochmuster, norveški Norwegermuster, pleten Strickmuster, prepleteni Flechtmuster, progast/črtast Streifenmuster, razsut Streumuster, rebrast Rippenmuster, srtasti Grätenmuster, Fischgrätenmuster, škotski Schottenmuster, tiskan Druckmuster, z rožicami Blümchenmuster, na tapeti Tapetenmuster, preproge Teppichmuster, s kitami Zopfmuster, šahovnice Schachbrettmuster, za pletenje Strickmuster, za štetje Zählmuster, za vezenje Stickmuster), die Musterung
    risba vzorca die Musterzeichnung
    tkati z vzorcem abmustern
    z velikim/majhnim vzorcem [großgemustert] groß gemustert/[kleingemustert] klein gemustert
    tatvina vzorca der Musterdiebstahl
    karta z vzorci die Musterkarte
    valj z vzorcem die Musterwalze
  • vzórec sample; pattern; specimen; sampler

    po vzórcu on the pattern of, up to sample, as per sample
    vzórec brez vrednosti samples only
    poslati kot vzórec brez vrednosti to send by pattern (ali sample) post
    knjiga vzórcev specimen (ali pattern) book
    karta vzórcev sample card
    kupiti na podlagi vzórca to buy by sample
    poslan (po pošti) kot vzórec brez vrednosti sent by sample post
    izbrati za vzórec, vzeti vzórec (česa), rabiti kot vzórec za to sample
    po kakovosti ne ustrezati vzórcu not to match the sample(s) in quality
    kakovost poslanega blaga ne ustreza vzórcu the goods sent are not up to the sample (ali are inferior to sample)
    vzórec brez vrednosti! (napis na pošiljki) samples only!
    držati se vzórca, slediti vzórcu to follow the pattern