Franja

Zadetki iskanja

  • συγ-κελεύω zapovedujem, pozivljem hkrati.
  • συγ-κοσμέω hkrati krasim, delam čast, sem v čast komu τινά.
  • συμ-βούλομαι d. p. hočem kaj hkrati s kom, pritrjujem τινί τι.
  • συμ-μανθάνω učim se hkrati s kom, izvem s kom vred, navadim se; aor. συμμαθεῖν: οὐδεὶς τόπος ἐπίσταταί με συμμαθεῖν nobeden kraj ne ve o Ajantu, da bi tudi jaz mogel izvedeti, πάνυ ἡδὺ συμμαθόντι τὸ πῶμα ἦν za tistega, ki se je navadil.
  • συμ-μάρπτω (tudi v tmezi) [aor. pt. συμμάρψας] ep. poet. hkrati zgrabim, pograbim, popadem τινά, nalomim, naberem δόνακας.
  • σύμμιγα adv. ion. pomešano, hkrati (skupaj) s kom τινί.
  • συμ-παραγίγνομαι d. m., ion. -παραγῑ́νομαι prihajam s kom vred, sem hkrati navzoč (prisoten), grem, hitim komu na pomoč, sem (stojim) komu ob strani NT.
  • συμ-παρακαλέω 1. hkrati kličem (na pomoč), prosim (pomoči), vabim hkrati koga kam τινά εἴς τι. 2. tolažim, razveseljujem skupno s kom NT.
  • συμ-παραλαμβάνω hkrati privzemam kaj, vzamem s seboj, pritegnem τινά, τί NT.
  • συμ-παραπέμπω hkrati spremljam τὸν κῶμον.
  • συμ-πάρειμι1 (εἰμί) sem hkrati s kom (pri kom) navzoč ali prisoten τινί NT.
  • συμ-πάρειμι2 (εἶμι) hkrati korakam, grem vštric s kom.
  • συμ-παρέπομαι d. m. 1. sledim hkrati komu, spremljam koga, hodim s kom ali poleg koga, ἐν ἴσῳ τούτῳ stojim s kom v istem redu. 2. hkrati pripadam komu, sem hkrati podeljen komu τιμαί.
  • συμ-παρέχω hkrati ponujam, nudim ἀσφάλειαν, s kom vred pripravljam koga v strah φόβον τινί.
  • συμ-παρίσταμαι med. intr. poet. [fut. -παραστήσομαι, aor. -παρέστην] postavim se, stopim hkrati poleg koga, pomagam komu τινί.
  • συμ-πέμπω pošiljam koga s kom vred τινά τινι NT; hkrati odpošljem, dajem komu kaj s seboj (na pot).
  • συμ-περιάγω 1. act. hkrati vodim povsod s seboj. 2. pass. hkrati me vodijo povsod okrog.
  • συμ-περιλαμβάνω hkrati ali popolnoma objamem τινά NT.
  • συμ-περιφέρω 1. act. nosim hkrati, vodim s kom okrog. 2. pass. (fut. συμπεριενεχθήσομαι) premikam se s kom vred περιφοράν, občujem s kom, ravnam se po kom τινί.
  • συμ-φλέγω hkrati sežgem; pass. zgorim ὑπό τινος.