Franja

Zadetki iskanja

  • quadri-angulus 3 (quattuor in angulus) štirikoten, štirioglat, štiriogeln, četverokoten, četverooglat, četveroogeln, kvadraten: granum quadriangulā figurā Plin., herba quadriangulo caule Plin., muliebre membrum quadriangulum Aus.; subst. quadriangulum -ī, n štirikotnik, štiriogelnik, četverokotnik, četveroogelnik, kvadrat: Prisc., M.
  • quadrō -āre -āvī -ātum (quadrus)

    1. trans. narediti (delati) kaj štirikotno (štirioglato, na štiri ogle): abies atque pōpulus ad unguem quadrantur (se obsekavata) Col., metaf. kako stvar somerno (skladno) uravna(va)ti, prav dovršiti (dovrševati), dopolniti (dopolnjevati): quadrandae orationis industria Ci. iskanje skladnega (umerjenega) zaključka za govor, pars quadrat acervum H. dopolnjuje = vzpostavlja polno število (4000 talentov).

    2. intr. biti štirioglat, sestavljati (tvoriti) štirikotnik, zlagati se v štirikotnik: omnis in unguem arboribus positis secto via limine quadret V. (gl. quīncūnx); metaf. skladati se, stikati se, prilegati se, ujemati se, spodobiti se, pristajati (pristovati): opus est scire, quod quoque loco verbum maxime quadret Q., coniunctio quadrat Ci., omnia in istam (sc. mulierem) quadrare apte videntur Ci. se ji prilega (namreč Klodiji; gl. pod quadrantārius), quoniam tibi ita quadrat Ci. je zate prikladno, quo modo sexcenta eodem modo quadrarint Ci. Od tod

    I. pt. pr. quadrāns -antis, m (gl. quadrāns).

    II. pt. pf. quadrātus 3

    1. razčetverjen, štirikoten, štiriogeln, štirioglat, četverokoten, četveroogeln, četverooglat, kvadraten: turris Lucr., pes Q., Plin., Col. kvadratni čevelj, figura Plin. štiriogelnik, kvadrat (štirjak), saxum (kolekt.) L., Plin. iun. idr. ali lapis (kolekt.) Varr. ap. Plin., Sen. ph. kvadratni kamni, kvadri, later (kolekt.) Varr. fr., littera Petr. velika črka (začetnica), sestavljena iz štirioglatih črt, numerus Gell. kvadratno število, versus quadratus Gell. ali versus quadrato numero factus Gell. tetrámeter (četveromer), osmero- ali sedmeročlen verz, ker ima po gr. načinu štiri člene (tj. osem lat.), Roma Enn. ap. Fest. (po zgledu etruščanskih mest) v obliki štirikotnika zidani (stari) Rim, pallium Petr. na štiri vogle (škrice, roglje), regula C. štirioglata letev (latva), agmen Varr. ap. Serv., Ci., S., L., Hirt., Cu., Tib., Sen. ph. ali exercitus Ca. ap. Non. v obliki vzporednika (paralelograma), tj. v bojni razporeditvi korakajoča vojska; occ. (po postavi) someren, skladen, čokat, srednje postave (naspr. gracilis, obesus): corpus Cels., boves, oves, canis, verres, gallinae Col., statura Suet. srednja postava, signa Plin.

    2. metaf. (o govoru) dobro strnjen, lepo (skladno, umerjeno) sestavljen, skladen, umerjen, jedrnat: lēvis et quadrata compositio (sc. verborum) Q., quod ex illis conficitur, aut quadratum aut solutum erit Q., facile est, ubi omnia quadrata currunt Petr. če vse teče v tako lepem redu. Od tod subst.

    1. quadrātum -ī, n
    a) štirikotnik, štiriogelnik, četverokotnik, četveroogelnik, kvadrat, štirjak: Q., dimensio quadrati Ci., in quadratum Plin. ali per quadrata Col. na štirikotnik, mutat quadrata rotundis H.
    b) kot astr. t.t. kvadratni položaj planetov (premičnic): ea … illi (= astrologi) … quadrata nominant Ci., in quadrato solis dividua est (sc. luna) Plin.

    2. quadrātus -ī, m = quadrātum -ī, n: Cass.
  • rást crecimiento m ; (postava) talla f , estatura f ; (vodá) crecida f ; (rastlinska) vegetación f (bujna lujuriante)

    majhne rasti de poca (ali escasa) talla
    biti čedne rasti tener buena figura
  • ravnínski (-a -o) adj. di, della pianura; di, del piano, dei piani; pianeggiante:
    ravninske reke fiumi di pianura
    ravninski svet zona, area pianeggiante
    mat. ravninski lik figura piana
    ravninska geometrija planimetria
    šport. ravninski dolgoprogaš passista
  • recortado rastlinstvo nazobčan; (pretirano) sramežljiv, preobčutljiv

    recortado m izrezana figura
  • regō -ere, rēxī, rēctum (prim. skr. ŕ̥jyati, r̥ñjati izteza (razteza) se, gr. ὀρέγω in ὀρέγνυμι iztegujem, iztezam, raztezam, osk. Regatureí = Rectori, got. ufrakjan iztegovati (v višino), stvnem. recchen = nem. recken, skr. r̥júḥ raven, prav, gr. ὀρεκτός = lat. rēctus = got. raihts = stvnem. reht = nem. recht)

    1. ravnati, uravnati (uravnavati), voditi, usmeriti (usmerjati), peljati, vladati: tela per auras V., naves velis C., ratem in undis V., clavum O. krmilo, currum et equos V., iter lino duce Pr., caeca vestigia filo V.; metaf. napotiti (napotováti) koga na (pravo) pot (smer), (po)kazati komu (pravo) pot (smer), usmeriti (usmerjati) koga na (pravo) pot, v (pravo) smer: errantem regere C., te regere possum Ci., aliquem regere H. poučiti, studia vestra suis consiliis Ci., motum mundi, iuvenem Ci., domesticam disciplinam Suet. držati (ohranjati) red, upravljati po hiši (doma); occ. zakliniti, zakoličiti (zakoličevati), obtakniti (obtikati), potegniti (potegovati, vleči) mejo: fines Ci., Icti., terminos regni Cu.

    2. vladati (komu, nad kom), imeti oblast nad kom, čim, skrbeti za koga, kaj, oskrbovati, upravljati, ravnati: Cu. idr., cuius nutu caelum, terra, maria reguntur Ci., solus regit rem publicam Ci., mortales turbas aequo imperio regit H., classem imperio praesens regebat Plin. iun. je osebno poveljeval; abs.: regente eo T.; metaf.: regere suorum libidines Ci., omnes animi partes Ci.; pesn.: imperium Dido regit V. vlada, je vladarica, dum spiritus hos regit artus V.; pt. pr. subst. regēns -entis, m vladar, knez, regent; v odvisnih sklonih: clementia regentis Sen. ph., obsequium regentis T. (Dialogus) vladarju. Od tod adj. pt. pf. rēctus 3

    1. raven, prem, naravnost (idoč, usmerjen), v isti smeri (idoč), v isto smer (usmerjen), ravnočrten, premočrten (naspr. curvus, flexus, inclinatus idr.): Kom., H., Cels. idr., saxa rectis lineis suos ordines servant C., recto itinere C., L., rectā viā ire Kom., L. po ravni poti, naravnost, rectā regione V. naravnost, recto litore V. naravnost ob obali, recto flumine V. ravno (naravnost) ob bregu, pedes recti V. ravno naprej obrnjene V., in rectum O. naravnost naprej, ravno, rectis oculis aliquid intueri Ci. naravnost, mirno, z uprtimi (zazrtimi, nepremičnimi) očmi (z nepremičnim, uprtim pogledom) kaj gledati; tako tudi (pesn.) recta acies (oči) O.; toda: recta acies L. ravna (ravnočrtna, premočrtna) bojna vrsta; cui rectior est coma Sen. ph. ne (tako) kodrasti (naspr. crispula); occ. pokončen, navpičen, pravokoten, zravnan, „prostopaden“: rectae prope rupes L., talus rectus adsistit Ci., rectus incedit Cels. pokončen, zravnan, puella H. ravno zrasla, vitka, vitke rasti; tako tudi homines recti Cat. ali senectus recta Iuv. ali servitia rectiora Suet., tunica Plin. ali vestis recta Isid. po stari šegi z navpično vlečenimi osnovnimi nitmi (nitmi osnovnicami) tkana tunika (obleka); isto tudi subst. pl. f. rectae Fest.; od tod gram. t.t. casus rectus (gr. πτῶσις ὀρϑή) nesklanjan, premi sklon = imenovalnik (naspr. casūs obliqui): Varr., Q. idr. slovničarji; animus dubiis temporibus rectus H. neomahljiv, neomajen, quo vobis mentes rectae quae stare solebant antehac dementes sese flexere viai Enn. stati pokončno, ne omahovati, recta nomina H. zanesljivi dolžniki, varni (trdni) postavki dolga.

    2. metaf.
    a) pravi, pravilen, spodoben, dostojen, pristojen, stvari primeren, ustrezen, pravilen, brez napake (hibe, pomanjkljivosti) (naspr. pravus, vitiosus): recta sententia Ci., quid rectum pravumve sit, iudicare Ci., rectissima studia Ci., rectum et iustum proelium L., rectus iudex Q. ali auditor Plin. iun. dobro izobražen, izobražen tako, kot je treba, figura recta Pr., cena recta in subst. recta -ae, f: Suet., Mart. (navadno, običajno,) redno kosilo (naspr. sportula), iudicium rectum Sen. ph.; prim.: beatus iudicii rectus Sen. ph. kdor zdravo sodi, consilia recta Ter., quae sint in artibus … recta ac prava Ci., domus recta est Suet. brez madeža, neomadeževana.
    b) α) enostaven, preprost, naraven: quae sint recta et simplicia laudantur Ci., recti commentarii Caesaris C., oratio recta an ordine permutato Q., orator rectus et sanus Plin. iun. β) preprost, tudi odkrit, odkritosrčen: recta et vera loquere Pl.
    c) nrav(stv)en, moralen, pravičen, pošten, vrl, hvalevreden, pravi, dosleden, nepristranski (naspr. pravus, perversus): lex est recta ratio Ci., recta consilia L., natura H. zdrava, čila, curvo dignoscere rectum H. razločiti (razločevati) pravo od izkrivljenega = ukvarjati se z nravoslovjem (etiko), id optimum, quod rectissimum Ci., nihil rectum putabant, nisi … H., rectissimum facinus Ci., rectā atque honestā ratione defendere Ci., Caesar firmus et rectus Ci., vir, iudex rectus Plin. iun., praetor rectissimus Ci.; subst. n. (= gr. ὀρϑόν, naspr. pravum) dobro, dobrost, pravo, pravost, čednost, krepost, vrlina: ante oculos rectum stat O. pravo, pravica, fidum rectumque colebant O., mens conscia recti V., O. duh, zavedajoč se kreposti = dobra (mirna) vest; od tod rectum est spodobi se, pristoji: negat fuisse rectum me eam causam attingere Ci. Od tod

    I. adv. rēctē

    1. ravno, naravnost, v svojo smer: (sc. atomi) suo nutu recte feruntur Ci.

    2. pokončno, zravnano: satyri cum quadrupedes tum recte currentes humanā effigie Plin., ubi recte steterint (sc. vineae) Plin.

    3. metaf.
    a) prav, dobro, primerno, spodobno, kakor se spodobi, kakor je prav, pravilno, po pravilu (pravilih), po predpisu (predpisih), v skladu s pravili (predpisi): Pl., L., S. idr., seu recte, seu perperam fecerunt Ci., recte factum C. dobro delo, rectius rectissime factum Ci., recte atque ordine facere Ci. pametno in redno, recte scribere H. po pravilih umetnosti, tabernaculum recte (po predpisu) captum Ci.
    b) po vsej pravici, z vso pravico: recte licet vendere Ci.
    c) dobro, brez nevarnosti, nenevarno, ugodno, srečno: recte vivere, valere, apud te recte est Ci., iis suam salutem recte committere C., alicui recte litteras dare Ci., recte bellum gerere L., procedere recte qui moechos non voltis H., recte peperit Ter., recte vendere Pl.
    d) elipt. tako je prav!, dobro!, izvrstno!: Ter.; kadar se vljudno izogibamo odgovoru ali ga odklanjamo = benigne = gr. καλῶς, καλῶς (κάλλιστα) ἔχει že dobro!, že prav!, hvala lepa!: Ter., unde incedis? quid festinas, gnate mi? (Odgovor:) Recte, pater Pl.
    e) (glede na stopnjo) dobro, prav, pošteno, zelo: locus recte ferax Cat., recte alligare Ca., ambulare Ci. dobro jo ubirati, Ci.

    II. adv. abl. rēctā (sc. viā, prim. quā) naravnost, ravno, po ravni poti, brez ovinkov: Enn. fr., Kom. idr., sibi rectā iter esse Romam Ci., perge rectā in exsilium Ci.
  • relieve moški spol relief, pridvig

    poner de relieve na dan prinesti; poudariti
    un ser sin relieve povprečen človek
    figura de relieve slavna oseba
  • ressortir*1 [resɔrtir] verbe intransitif iti ali priti zopet ven; izhajati; jasno se pokazati, odražati se, priti do veljave

    ressortir de chez soi zopet oditi z doma, iz hiše
    la balle est ressortie par le cou krogla je prebila vrat
    la figure ne ressort pas assez sur cette médaille figura ne pride dovolj do veljave na tej medalji
    il ressort de là que ... iz tega sledi, izhaja, rezultira, da ...
    faire ressortir poudariti, naglasiti, podčrtati (les défauts d'une personne slabosti, hibe kake osebe); verbe transitif zopet potegniti ven, izvleči
    il a ressorti sa voiture du garage zopet je izvlekel, izpeljal avto iz garaže
  • retōrico agg. (m pl. -ci)

    1. retoričen:
    figura retorica pesn. retorična figura
    è una figura retorica pren. to se le tako reče

    2. slabš. prazen, nabuhel, gostobeseden
  • retóričen (-čna -o) adj. retorico, accademico; dissertatorio; tribunesco; gonfio, prolisso:
    retorični slog stile retorico
    retoričen ton tono dissertatorio
    pejor. retorično razpravljanje discorso accademico
    lit. retorična figura figura retorica
    retorično vprašanje domanda retorica
  • ridicolo

    A) agg. smešen:
    figura ridicola smešna pojava
    un compenso ridicolo smešno plačilo

    B) m smešnost, smešno:
    non capisco il ridicolo di questa situazione ne razumem, kaj je tu smešno
    cadere in ridicolo osmešiti se
    porre in ridicolo osmešiti koga
  • sadren de yeso; de escayola

    sadrena figura figura f de escayola
    sadrena moka yeso m en polvo
    sadren omet enyesadura f
    sadrena obveza (med) vendaje m escayolado
    sadreni odlitek impresión f en yeso
    sadrena plošča lámina f de yeso
  • sadrén

    sadréna figura plaster figure
    sadréna kaša plaster of Paris
    sadrén izdelek article made of plaster
    sadréni kalup mould for plaster work
    sadrén odtisek, odlitek plaster cast
    sadrén omet coat of plaster
    sadrén prah plaster of Paris
    sadréno poprsje plaster bust
  • sadrén en plâtre

    sadrena figura plâtre moški spol
    sadrena moka plâtre moški spol en poudre
    sadren omet crépi moški spol (ali enduit moški spol) de plâtre
    sadrena obveza (medicina) plâtre moški spol
    sadreni odlitek (moulage moški spol en) plâtre moški spol
  • sex-angulus 3 šesterooglat, šesteroogeln, šestkoten: cera O. = cella PLIN. satna celica, pregradek, figura PLIN.; subst. sexangulum -ī, n šesteroogelnik, šestogelnik, šesterokotnik, šestkotnik: PRISC.
  • sgonfiare1

    A) v. tr. (pres. sgonfio)

    1. izprazniti, izpustiti zrak:
    sgonfiare un salvagente di gomma izprazniti gumijast rešilni pas

    2. ekst. odstraniti, zmanjšati oteklino

    3. pren. obrzdati, pristriči:
    sgonfiare l'orgoglio obrzdati samozaverovanost

    4. pog. nadlegovati

    B) sgonfiarsi v. rifl. (pres. mi sgonfio)

    1. izprazniti se (zraka, plina)

    2. splahniti (oteklina)

    3. pren. pobesiti se (komu) greben:
    dopo la brutta figura che ha fatto si è sgonfiato po blamaži se mu je greben povesil
  • simboln|i [ó] (-a, -o) Symbol- (značaj der Symbolcharakter, figura die Symbolfigur)
  • simétričen (-čna -o) adj. (someren) simmetrico:
    simetrični lik figura simmetrica
    simetrično telo solido simmetrico
    zool. bilateralno simetrična žival animale bilateralmente simmetrico
    elektr. simetrična obremenitev večfaznega sistema carico equilibrato di un sistema plurifase
    simetričen kabel cavo simmetrico
  • simetríja (-e) f simmetria, simmetricità:
    mat. simetrija lika simmetria della figura piana
    simetrija obraza, telesa simmetria del volto, del corpo
    arhitektonska simetrija simmetria architettonica
    razbiti, porušiti simetrijo rompere, distruggere la simmetria
    os, središče simetrije l'asse, il centro di simmetria
    mat. osna, ravninska, središčna simetrija simmetria assiale, planimetrica, centrale
    biol. radialna simetrija simmetria raggiata
    min. zrcalna simetrija simmetria speculare
  • sinekdoha samostalnik
    književnost (retorična figura) ▸ szinekdoché