Franja

Zadetki iskanja

  • is, ea, id (nom. m. in n. iz demonstr. debla i; prim. gr. njega, gr. οὑτοσ-, got. is on, ita ono; vse druge obl. iz podaljšanega demonstr. debla ejo, fem. ejā) ta, ta, to; on, ona, ono.

    I. Zaimek is je izključno determinativen, kar pomeni, da se vselej nanaša na kak predhodni subst. ali pa ga povzemamo z relativnim zaimkom. Tako stoji samostalniško in pridevniško: obviam mihi venit tuus puer; is mihi litteras abs te reddidit Ci., scio eum ita dixisse Ci., eam natam esse Ci., is est, an non est? Ter., iis condicionibus Ci., eā mente Ci. s tem namenom, ob eam causam, eā de re N., Ci. zato, in eum locum convenire C.; pogosto se, kadar povzema, zapostavlja: malleoli, plantae, sarmenta … nonne ea quemvis delectant? Ci., id ipsum honestum … id efficit Ci; v samostalniški rabi prav pogosto v gen. = sl. njegov, njun, njihov: Catilina eiusque socii C. Katilina in „njega“ = njegovi tovariši, classem eorum fugavit N.; povzemamo ga z relativom: is, qui iudicat Ci. = pretor, ii, qui dicunt Ci., siet (praedium) in iis agris, qui non saepe dominos mutant Pl., ea adferam, ea uti nuntiem, quae maxime in rem vostram communem sient Ter.; tudi v zvezi s 1. in 2. osebo: haec omnia is feci, qui sodalis eius eram Lentulus in Ci. ep. to sem storil jaz, ki sem bil njegov tovariš, qui consulatum peteres, is per municipia cucurristi Ci.; če je determinativni pojem poudarjen, sledi ali konsekutivni stavek (is takrat pomeni = tak): cum ea esset aetate, ut … Ter., Ci., N. ali finalni stavek: id agitur (dela se na tem), ut pons dissolvatur N., in eo erat, ut oppido potiretur N. bilo je na tem, da … ; konsekutivni stavek je včasih v relat. obl.: non is es, qui glorieris Ci. nisi tak, da bi se … , neque is es, qui nescias Ci. šele poznolat.: pro eo rege Cu. za takega kralja. Pogosto v zvezi s -que v pomenu sl. „in sicer“: cum unā legione eāque vacillante Ci., sermo isque multus de nobis fuit Ci., eum doctum hominem cognovi idque a puero Ci., quaestionem habuit, idque per biduum Ci., exspectabam tuas litteras, idque cum multis Ci. —

    II. Pogosto povzame neutrum id celo misel: id quod evenit Ci. in to se je zgodilo, si nos, id quo debet, patria delectat S., et — id quod difficilius putatur — sapientius tulit secundam quam adversam fortunam Ci., id quod antea numquam usu venerat N. Id se nadalje rabi pogosto samostalniško, in sicer

    1. v pojasnjevalni formuli id est to je: maxima multitudo, id est tota Italia Ci., mollitia animi, id est dolorum fuga Ci., hodie, id est Kal. Octob. Ci.

    2. stoji z gen. quantitatis: id negotii L., N. ta naloga, venit id temporis Ci. ob tem času (hipu), id consilii capere Ci., id hostium aspexit L. tolikšno število sovražnikov, id honoris, auctoritatis T. toliko časti, id aetatis esse Ci. v tej starosti (te starosti) biti, id operis ac muneris Ci. = id operis, id muneris Lact., ad id loci S. ali ad id locorum L. ali samo ad id L. dotlej, doslej, post id locorum Pl., S. nato, potem, ad id diei Gell. do tega dne.

    3. v odvisnih sklonih nav. opisano z res: eius rei auctorem esse Ci. to svetovati, earum rerum conscii Ci.; vendar tudi: ex eo Ci. iz tega, zato, in id L. za to, zato, tudi samo id: id prodeo Ter., id gaudeo Ci., id quod Ter. zato, ker, in eo Pl. v tem; tako tudi v zgoraj omenjeni formuli in eo est, ut … , poznolat. tudi in eo sum, ut … Icti. (idr.) na tem sem, da … ; nunc id est quom … Pl. zdaj je čas, ko …

    Opomba: Star. obl.: dat. sg. f. eae (nam. ei): Pl., Cat.; acc. sg. m. im (nam. eum): Tab. XII, Ci., em: Tab. XII, Cat. ap. Fest.; nom. pl. m. ī: Pl., eī: Pl., Varr., Ci., ieī: Varr., īs Pac. fr.; gen. pl. eûm: P. F.; dat. ali abl. pl. īs: Enn. fr., Pac. fr., Pl.; ībus: Pl., Luc. fr., Lucr.; dat. pl. f. eābus Cat. Z naslonsko členico -pse ali -pte: eapse (= ea ipsa) Pl., eampse (= eam ipsam) Pl., eumpse (= eum ipsum) Pl., eopse (= eo ipso) Pl., eopte (= eo ipso) P. F.
  • Īsocratēs -is (-ī: Ci. ep.), acc. -em in -ēn, m (Ἰσοκράτης) Izókrat, rojen l. 436, Gorgijev, Prodikov in Sokratov učenec, sloveč retor v Atenah; sam zaradi prirojene plašnosti in ne dovolj pronicavega glasu ni nastopal javno kot govornik, temveč je le pisal govore in druge poučeval o govorništvu. Od l. 392—388 je živel na Hiosu, po bitki pri Hajroneji l. 338 se je sam izstradal do smrti, ker ni maral preživeti propada atenske države: Ci., Q. — Od tod adj. Īsocratēus ali -īus 3 (Ἰσοκράτειος), Izokratov: Q., mos, ratio Ci., quod ἄτεχνον et Eisocratium est Luc. ap. Gell.; subst. pl. Īsocratiī -ōrum, m izokratovci, Izokratovi učenci ali posnemovalci: Gell.
  • ȉsprijeka, ȉsprijeko (ijek.), ȉsprēka, ȉsprēko (ek.) prisl.
    1. z one strani: ona je došla isprijeka prišla je z druge strani Donave, iz Banata, iz Bačke
    2. po strani: isprijeka pogledati koga
    3. ob strani: rupice na karabljama, karabama, gl. tudi ispreko
  • izbíra choice; act of choosing; selection; (od dveh stvari) option, alternative

    po izbíri, na izbíro at choice
    težavna izbíra dilemma
    na izbíro dan optional, facultative
    nikakršna izbíra Hobson's choice; (blaga, trgovina) assortment, line; collection; (zaloga) stock
    brez izbíre indiscriminately, promiscuously
    izbíra poklica the choice of a career
    po lastni izbíri of one's own choosing
    velika izbíra po nizkih cenah a large assortment at low prices
    lepa izbíra svilenega blaga a fine collection of silks
    nimam druge izbíre, kot da plačam I have no option but to pay
    imeti na izbíro to be able to pick and choose
    ne imeti izbíre to have no choice
    druge izbíre nimate you have no option
    poslali vam bomo izbíro vzorcev we will send you a choice of samples
    prepustiti komu izbíro to leave to someone's option (ali choice)
  • izbíra choix moški spol , assortiment moški spol , sélection ženski spol ; (izmed dveh stvari) alternative ženski spol

    na izbiro au choix
    ni druge izbire kot il n'y a pas d'autre choix (ali alternative) que
  • izbíra (-e) f

    1. scelta; cernita;
    izbira poklica scelta della professione
    ne imeti druge izbire non avere altra scelta

    2. trg. scelta, assortimento:
    bogata izbira vzorcev za tapete un vasto assortimento di parati
  • izjava za novinarje stalna zveza
    (o informacijah za medije) ▸ sajtónyilatkozat
    V izjavi za novinarje je dejal, da k sodelovanju vabijo tudi druge verske skupnosti. ▸ A sajtónyilatkozatban elmondta, hogy más vallási közösségeket is együttműködésre szólítanak fel.
  • izumrtje samostalnik
    1. (o živih bitjih) ▸ kihalás, kipusztulás
    izumrtje dinozavrov ▸ dinoszauruszok kihalása
    izumrtje neandertalcev ▸ neandervölgyiek kihalása
    izumrtje rodbine ▸ nemzetség kihalása
    izumrtje dinastije ▸ dinasztia kihalása
    izumrtje mamutov ▸ mamutok kihalása
    nevarnost izumrtja ▸ kihalás veszélye
    množično izumrtje ▸ tömeges kihalás
    obsojen na izumrtje ▸ kihalásra ítélt
    obvarovati pred izumrtjem ▸ kipusztulástól megvéd
    rešiti pred izumrtjem ▸ kihalástól megment
    povzročiti izumrtje ▸ kipusztulást okoz
    preprečiti izumrtje ▸ kihalást megakadályoz
    izumrtje grozi komu ▸ kihalás fenyeget valamit
    na robu izumrtja ▸ a kihalás szélén
    na pragu izumrtja ▸ a kihalás szélén
    Danes je populacija risa genetsko izrazito osiromašena in na robu izumrtja. ▸ Napjainkra a hiúzállomány súlyosan megfogyatkozott genetikailag és kihalás fenyegeti.

    2. (o dejavnosti ali predmetu) ▸ kihalás, megszűnés
    Ob stalnem poudarjanju popolnoma električne vožnje se zdi, da so motorji na notranje zgorevanje pred izumrtjem. ▸ Úgy tűnik, hogy a teljes mértékben elektromos motorok folyamatos előtérbe kerülésével a belső égésű motorok el fognak tűnni.
    Jeziku novozelandskih domorodcev je grozilo izumrtje. ▸ Az új-zélandi őslakosok nyelvét kihalás fenyegette.
    Z izumrtjem tolarja na Bledu nimajo težav, saj je bil evro že prejšnja leta glavno plačilno sredstvo. ▸ Blednek nem okoz gondot a tollár megszűnése, mivel az elmúlt években az euró volt a fő fizetőeszköz.

    3. (o kraju) ▸ kihalás
    Vsi hodimo tja, saj zaradi izumrtja mestnih središč druge izbire nimamo. ▸ Mindannyian azért járunk oda, mert a városközpontok kihalásával nincs más választásunk.
  • juger [žüže] verbe transitif soditi, razsoditi, obsoditi, presoditi, izreči sodbo; smatrati, predstavljati si

    juger coupable spoznati za krivega
    juger d'autrui par soi-même druge soditi po sebi
    juger sur l'apparence soditi po zunanjosti
    juger mal quelqu'un slabo koga presojati
    juger à propos smatrati za primerno
    le procès se jugera à l'automne pravda bo prišla pred sodišče v jeseni
    faites comme vous jugez bon storite, kot se vam zdi prav
    jugez combien j'ai été surpris predstavljajte si, kako sem bil presenečen
    jugez par vous-même presodite sami
    il a jugé nécessaire de protester smatral je za potrebno, da protestira
    il en juge comme un aveugle des couleurs toliko se spozna na to kot tele na nova vrata
    se juger perdu imeti se za izgubljenega
  • juxtaposer [-ze] verbe transitif postaviti poleg

    juxtaposer les choses postaviti stvari eno poleg druge
  • Kalb, das, (-/e/s, Kälber) tele; Fleisch: teletina; das goldene Kalb zlato tele; du dummes Kalb! tele neumno!; Augen machen wie ein gestochenes Kalb gledati ko tele v nova vrata; mit fremden Kälbern pflügen pošiljati druge po kostanj v žerjavico
  • kȅstēn -ena m (t. kestane, gr.) kostanj: divlji, pitomi kesten; vaditi za koga -e iz vatre za druge hoditi po kostanj v žerjavico
  • komarjev pridevnik
    (o živali) ▸ szúnyog
    komarjev pik ▸ szúnyogcsípés
    komarjeve ličinke ▸ szúnyoglárvák
    komarjeva samicakontrastivno zanimivo nőstény szúnyog
    Tudi komarjev pik ali vbod kake druge žuželke vas ne more okužiti. ▸ Még egy szúnyogcsípés vagy más rovarcsípés sem fertőzheti meg.
    Malarijo preprečujemo z zaščito pred komarjevimi piki. ▸ A maláriát a szúnyogcsípés elleni védelemmel előzzük meg.
    Na vrtu imamo manjši bajer, v katerem poleti kar mrgoli komarjevih ličink. ▸ Van egy kis pocsolyatavunk a kertünkben, amely nyáron hemzseg a szúnyoglárváktól.
    Edino sredstvo zaščite pred okužbo je zaščita pred komarjevim pikom. ▸ A fertőzés elleni védelem egyetlen eszköze a szúnyogcsípés elleni védelem.
  • kôzel

    1. zoologija he-goat, pogovorno billy goat; (smrdljiva oseba) stinker, arhaično stinkard

    grešni kôzel (figurativno, vsegakriv) scapegoat
    biti grešni kôzel (figurativno trpeti za druge) to be the scapegoat (ali pogovorno the fall guy)
    kôzle streljati (figurativno) to commit blunders
    kôzla ustreliti (figurativno) to drop a brick (ali pogovorno a clanger), to put one's foot in it, to blunder
    postaviti kôzla za vrtnarja to set a thief to catch a thief

    2.

    kôzel na kočiji coach box, dickey seat
  • Kozorog samostalnik
    1. astronomija (ozvezdje) ▸ Bak
    ozvezdje Kozoroga ▸ Bak csillagképe
    Uran je v ozvezdju Kozoroga viden v prvi polovici noči. ▸ Az Uránusz a Bak csillagjegyben az éjszaka első felében látható.
    Sonce prečka ozvezdje Kozoroga od druge polovice januarja do sredine februarja. ▸ A Nap január második felétől február közepéig halad át a Bak csillagképen.

    2. v astrologiji (o horoskopu) ▸ Bak
    Luna v Kozorogu ▸ Hold a Bakban
    Sonce v Kozorogu ▸ Nap a Bakban
    planeti v Kozorogu ▸ bolygók a Bakban
    v znamenju Kozoroga ▸ a Bak jegyében
    Planeti v Kozorogu prinašajo dneve, polne zabave, veselja in avantur. ▸ A Bak csillagjegyben lévő bolygók szórakozásban, örömben és kalandokban teli napokat hoznak.
    Po sončnem horoskopu ima Luno v znamenju Kozoroga. ▸ A naphoroszkóp szerint a Holdja a Bak jegyében van.
  • kráj1 place; locality, locus, pl loci ali locuses; site; spot; (vas) village; (konec) end, finish

    od krája do krája from place to place
    iz krája v kráj from one place to another
    od krája (od začetka) from the beginning
    na kráju samem on the spot
    od konca do krája from one end to the other, thoroughly
    iz vseh krájev from all parts, from all quarters
    na istem kráju at the same place
    rojstni kráj birthplace, place of birth, one's native place
    kráj in datum place and date
    kráj dejanja scene of action
    odmaknjen kráj a remote spot, ZDA pogovorno a one-horse town
    na vseh koncih in krájih all over the place
    moja potrpežljivost je pri kráju my patience is exhausted
    moja zaloga gre h kráju my stock is running low (ali is running short)
    z njim je pri kráju his end is near (ali nigh)
    to mi ni bilo niti na kráju pameti I never dreamt of it, far be it from me
    sem pri kráju s svojo pametjo I am at my wits' end
    temu ni ne konca ne krája there is no end to it
    kako ti ugaja ta kráj? how do you like this place?
    nisi me poslušal do krája you haven't heard me out
    potegniti krajši kráj (figurativno) (biti premagan, izgubiti) to come off a loser
    drugi kráji druge šege every country has its customs
    brez konca in krája endless, prislov endlessly
    vsi do krája all without exception, nobody excepted
    iti do krája (do konca) (figurativno) to go the whole hog
  • kràt vez f

    pet kratov cinco veces
    koliko kratov? ¿cuántas veces?
    druge krati otras veces
    neke krati algunas veces
  • kúdjelja ž (ijek.), kùdelja ž (ek.)
    1. kodelja: dade mi čitav tovar -e da je ispredem; nećeš iz te -e uhvatiti niti to k nobenemu uspehu ne vodi; osjetiti, namirisati kakva se kudjelja prede zaslutiti, kaj se pripravlja; sad ćemo drugu -u presti sedaj bomo druge strune napeli
    2. preslica, koželj: mi smo starice s -om u osjencima
    3. pazderje
    4. konoplja, Cannabis sativa
  • kupiti (kupim) kupovati kaufen, erwerben; erstehen; käuflich erwerben; vozovnice ipd.: lösen (naknadno nachlösen)
    kupiti iz druge roke für alt kaufen
    kupiti na up anschreiben lassen
    kupiti nazaj zurückkaufen, wiederkaufen
  • kúpiti kupováti to buy, to purchase, to make a purchase (od from)

    kúpiti, kupováti za gotovino to buy for cash
    kúpiti, kupováti na kredit to buy on credit
    kúpiti, kupováti na obroke to buy on the instalment plan
    kúpiti, kupováti na račun to buy on account
    kúpiti, kupováti na dražbi to buy at an auction
    kúpiti, kupováti na debelo to buy wholesale, to buy in bulk, to bulk-buy
    iti kupovat v trgovino to go shopping, to do the shopping
    iti kupovat na trg to go shopping in the market
    poceni kúpiti, kupováti to buy cheap, to buy a bargain
    kúpiti, kupováti skoraj za nič, zastonj, zelo poceni to buy for a song, to buy dirt cheap
    dobro kúpiti, kupováti to strike a good bargain
    kúpiti, kupováti iz druge roke to buy secondhand
    kúpiti, kupováti mačka v vreči to buy a pig in a poke
    (pod)kúpiti, kupováti koga to bribe someone, to corrupt, to suborn someone; pogovorno to grease someone's palm