Franja

Zadetki iskanja

  • import1 [ímpɔ:t] samostalnik
    ekonomija uvoz
    množina uvoženo blago; pomen, smisel, važnost, tehtnost, daljnosežnost

    ekonomija bounty on imports uvozna premija
    import certificate uvozni list
    import duty uvozna carina
    import firm uvozno podjetje
    import licence (ali permit) uvozno dovoljenje
    non-quota imports ne kontingirano uvozno blago
    import trade uvozna trgovina
  • importation [-tasjɔ̃] féminin uvoz, uvažanje, uvedba (nečesa tujega)

    importation alimentaire uvoz živil
    importations totales celotni uvoz
    les importations sont accrues considérablement uvoz se je znatno povečal
    article masculin d'importation uvozni artikel
    commerce masculin d'importation uvozna trgovina
    droits masculin pluriel d'importation uvozna carina
    excédent masculin d'importation uvozni presežek
    licence féminin d'importation uvozno dovoljenje
    liste féminin d'importation uvozna lista
    prime féminin d'importation uvozna premija
    restriction féminin d'importation omejitev uvoza
  • impórten import, importing

    impórtno podjetje importing firm
    impórtna premija bounty on import
    impórtno dovoljenje import licence, import permit
    impórtna carina import duty
    impórtni list import certificate
    nekontingentirano impórtno blago non-quota imports pl
    impórtna trgovina import trade
  • imprimer [-me] verbe transitif vtisniti, natisniti, tiskati

    imprimer ses pas dans la neige vtisniti svoje korake v sneg
    l'âge a imprimé de profondes rides sur son visage starost mu je vtisnila globoke gube v obraz
    imprimer la direction à la politique da(ja)ti smer politiki
    imprimer la crainte navdati s strahom
    imprimer quelque chose à l'âme de quelqu'un vtisniti komu kaj v dušo
    imprimer un mouvement à une machine spraviti stroj v pogon
    machine féminin à imprimer tiskarski stroj
    permission féminin d'imprimer dovoljenje za tisk
  • inozemstv|o [é] srednji spol (-a …) das Ausland
    odhod v inozemstvo die Ausreise (dovoljenje za … die Ausreiseerlaubnis)
    iti v inozemstvo ausreisen, außer Landes gehen
    … inozemstva/inozemstvo Auslands-
    (plačilo v inozemstvo die Auslandszahlung, potovanje v inozemstvo die Auslandsreise, odnosi z inozemstvom Auslandsbeziehungen množina, pogovor z inozemstvom das Auslandsgespräch, bivanje v inozemstvu der Auslandsaufenthalt, dobroimetje v inozemstvu das Auslandsguthaben, zastopstvo v inozemstvu die Auslandsvertretung)
  • izbris moški spol (-a …) die Löschung (tudi tehnika), die Streichung, die Tilgung
    pravo dovoljenje za izbris die Löschungsbewilligung
    pravo tožba na izbris die Löschungsklage
  • izhod [ò] moški spol (-a …)

    1. pri stavbah ipd.: der Ausgang, -ausgang (glavni Hauptausgang, stranski Nebenausgang, Seitenausgang, zadnji Hinterausgang)
    zasilni izhod der Notausgang, pri letalih ipd.: der Notausstieg
    ni izhoda kein Ausgang
    (izstopna odprtina) der Ausstieg

    2. (rešitev) der Ausweg (to ni izhod das ist kein Ausweg; zadnji izhod letzter Ausweg)
    zasilni izhod (pripomoček v sili) der Behelf

    3. (dopust) der Ausgang, der Urlaub
    izhod na kopno za mornarje der Landurlaub
    prepoved izhoda v vojski, internatih ipd.: das Ausgehverbot
    dovoljenje za izhod die Ausgeherlaubnis
    zapornik s prostim izhodom der Freigänger

    4. biblično: der Exodus
  • izjem|en [é] (-na, -no) Ausnahme- (človek der Ausnahmemensch); figurativno phänomenal, ausnehmend
    biti izjemen eine Ausnahme sein/machen/bilden, eine Ausnahmeerscheinung sein, Ausnahmecharakter haben
    izjemni zakon das Ausnahmegesetz
    izjemno dovoljenje die Sondergenehmigung
  • izred|en [é] (-na, -no) außerordentlich; (nenavaden) außergewöhnlich, ungemein; (čisto poseben) bemerkenswert; javni prevoz: unfahrplanmäßig; delovno mesto: außerplanmäßig; vlak: außerfahrplanmäßig; Sonder- (dopust der Sonderurlaub, vlak der Sonderzug, ponudba das Sonderangebot, predstava die Sondervorstellung, seja die Sondersitzung, dovoljenje die Sondergenehmigung); Ausnahme- (cena der Ausnahmepreis, ponudba das Ausnahmeangebot, situacija die Ausnahmesituation); Über- (dolžina die Überlänge, velikost die Übergröße)
    izredni profesor außerordentlicher Professor, der Extraordinarius
  • izvózen export

    izvózno blago exports pl
    izvózni artikel export item
    izvózna carina (firma, trgovina) export duty (firm, trade)
    izvózni oddelek (presežek, trgovec) export department (surplus, merchant)
    izvózno dovoljenje export permit
  • izvózen de exportación; exportador

    izvozna carina (omejitev, premija, prepoved, trgovina) derechos m pl (limitación f, prima f, prohibición f, comercio m) de exportación
    izvozni artikel (presežek) artículo m (excedente m) de exportación
    izvozna dežela, država país m exportador
    izvozno dovoljenje licencia f (ali permiso m) de exportación
    izvozno blago mercancías f pl (ali artículos m pl) de exportación
  • izvôzen d'exportation, exportable, exportateur

    izvozno blago marchandise ženski spol d'exportation
    izvozna carina taxe ženski spol (ali droits moški spol množine) d'exportation
    izvozno dovoljenje autorisation ženski spol (ali permis moški spol) d'exportation
    izvozno podjetje entreprise ženski spol exportatrice
  • izvozn|i2 [ó] (-a, -o) Export, Ausfuhr- (blago der Exportartikel, oddelek die Exportabteilung, posel das Exportgeschäft, carina der Ausfuhrzoll, Exportzoll, deklaracija die Ausfuhrerklärung, določba die Ausfuhrbestimmung, izvedba die Exportausführung, odvisnost die Exportabhängigkeit, omejitev die Exportbeschränkung, premija die Ausfuhrprämie, Exportprämie, trgovina der Exporthandel, spodbuda die Exportförderung, blago die Ausfuhrware, Exportware, das Ausfuhrgut, določilo die Exportbestimmung, dovoljenje die Exportgenehmigung, Ausfuhrgenehmigung, Ausfuhrbewilligung, podjetje die Exportfirma)
  • krčenj|e2 srednji spol (-a …) gozdarstvo, agronomija in vrtnarstvo die Rodung
    krčenje panjev die Stockrodung
    krčenje gozdov die Neulandgewinnung
    dovoljenje za krčenje gozda die Rodungsbewilligung
    prositi za dovoljenje za krčenje gozda einen Rodungsantrag stellen
  • krošnjarsk|i (-a, -o) Hausier- ( zgodovinadovoljenje/patent das Hausierpatent)
  • leash1 [li:š] samostalnik
    pasji konopec; povezka (psov)
    lov trije lovski psi (lisice itd.)

    figurativno to hold in leash imeti koga na vajetih, voditi
    to strain at the leash nestrpno čakati na dovoljenje
  • letter1 [létə] samostalnik
    črka; pismo
    množina uradno pismo, listina
    množina književnosf, znanost

    by letter pismeno
    to the letter dobesedno, podrobno
    to keep to the letter vzeti dobesedno
    the letter of the law črka zakona, strogo po zakonu
    capital letter velika črka
    small letter mala črka
    black letters gotske črke
    block letters velike tiskane črke
    dead letter že pozabljena navada (ali zakon)
    ameriško bread-and-butter letter zahvalno pismo (po obisku)
    figurativno red-letter day praznik
    in letter and spirit po obliki in vsebini
    registered letter priporočeno pismo
    prepaid letter frankirano pismo
    unpaid letter nefrankirano pismo
    returned letter office urad za nedostavljiva pisma
    open letter odprto pismo (v časopisu)
    letter to be called for poštno ležeče pismo
    to get one's letter postati član univerzitetnega moštva
    letters of business kraljevo polnomočje skupščini za razpravo o nekem vprašanju
    man of letters književnik, znanstvenik
    the profession of letters literarni ali znanstveni poklic
    commonwealth (ali republic) of letters pisci, literati
    ekonomija letter of acceptance prejeta menica, akcept
    pravno letter of administration sodni nalog o upravi zapuščine
    ekonomija letter of advice spremno pismo, avizo
    pravno letter of allotment sodni nalog o dodelitvi
    letter of application pismena prošnja
    letter of attorney pooblastilo, polnomočje
    letter of bottomry hipoteka na ladjo
    letter of confirmation pismeno potrdilo
    ekonomija letter of conveyance tovorni spremni list
    letter of credence pismeno priporočilo, akreditivno pismo
    ekonomija letter of credit kreditno pismo
    ekonomija letter of grace (ali respite) pismena odobritev za odlog plačila
    letter of indemnity garantno pismo
    letter of introduction priporočilno pismo
    letter of lien zastavno pismo
    letter of marque dovoljenje privatniku, da zaseže tujo trgovsko ladjo
    letters patent ekonomija patentni list; pravno dekret, pooblastilo
    pravno letters testamentary pooblastilo izvrševalcu oporoke
  • libretto m

    1. pomanjš. od ➞ libro knjižica

    2. knjižica, brošura:
    libretto rosso polit. rdeča knjižica

    3. beležnica

    4.
    libretto di lavoro delovna knjižica
    libretto universitario šol. indeks
    libretto sanitario zdravstvena knjižica
    libretto di circolazione avto prometno dovoljenje

    5. ekon.
    libretto di risparmio hranilna knjižica
    libretto degli assegni čekovna knjižica

    6. glasba libreto
  • licensed [láisənst] pridevnik
    dovoljen, odobren; ki ima licenco, koncesijo; priviligiran

    licensed quarters mestni predel, kjer je dovoljena prostitucija
    licensed house (ali premises) lokal, ki ima dovoljenje za točenje alkohola
  • lôven (-vna -o) adj.

    1. di, della caccia:
    lovno dovoljenje licenza di caccia

    2. da caccia, che si può cacciare:
    lovna mreža strascino