Franja

Zadetki iskanja

  • danger [déindžə] samostalnik (to za)
    nevarnost; grožnja, pretnja

    to run the danger, to run into danger izpostaviti se nevarnosti
    danger area zaprto ozemije
    danger money dodatek zaradi nevarnosti pri delu
    danger signal znamenje v sili
    to keep out of danger izogibati se nevarnosti
    to go in danger of one's life biti v smrtni nevarnosti
  • dávčen of taxes, pertaining to taxes; taxable; taxation; tax

    dávčna ocenitev tax assessment
    dávčni dodatek surtax, supertax
    dávčni dohodek tax receipts pl, inland (ZDA internal) revenue
    dávčna moč taxable capacity
    dávčna komisija board of assessment
    dávčne dajatve, dávčna obveznost taxation
    dávčna obremenitev tax load
    dávčna olajšava tax relief, tax abatement, tax reduction, allowance
    dávčna oprostitev tax exemption, exemption from taxation (ali taxes ali duty)
    dávčni pobiralec tax collector
    dávčna politika fiscal (ali tax) policy
    dávčni popust (znižanje) tax rebate, tax remission, remission of taxes
    dávčna reforma fiscal reform, tax reform
    dávčni svetovalec (stokovnjak) tax adviser (expert)
    dávčno povišanje increase in taxation
    dávčna prijava (income-) tax return
    dávčna stopnja tax bracket; tax rate
    dávčna osnova assessment (of taxes)
    dávčna uprava administration of taxes
    dávčni urad inland revenue office, ZDA tax office
    dávčni uradnik tax collector, ZDA revenue officer
    dávčna utaja tax avoidance, (fraudulent) tax evasion
    dávčni utajitelj tax dodger
    dávčni vijak taxation screw
    dávčni vir source of tax
    dávčni zavezanec taxpayer, ratepayer
    vložiti dávčno prijavo to file a return
    priviti dávčni vijak to tighten the taxation screw
  • delovna obleka ženski spol die Arbeitskleidung; der Arbeitsanzug
    dodatek za delovno obleko das Kleidergeld, der [Bekleidungszuschuß] Bekleidungszuschuss
  • doklad|a ženski spol (-e …) die Beihilfe, -beihilfe (družinska Familienbeihilfe)
    otroška doklada die Kinderbeihilfe, der [Kinderzuschuß] Kinderzuschuss, das Kindergeld
    (dodatek) die Zulage, -zulage (draginjska Ausgleichzulage/Teuerungszulage)
  • družinsk|i (-a, -o) innerfamilial, innerfamiliär; Familien- (album das Familienalbum, časopis das Familienblatt, član das Familienmitglied, der Familienangehörige, čut der Familiensinn, dodatek der Familienzuschlag, die Familienzulage, die Familienbeihilfe, dopust der Familienurlaub, grb das Familienwappen, grob das Familiengrab, izlet der Familienausflug, krog der Familienkreis, nakit der Familienschmuck, oče der Familienvater, rodovnik der Familienbaum, roman der Familienroman, prepir der Familienstreit, šotor das Familienzelt, bolezen die Familienkrankheit, čast die Familienehre, podobnost die Familienähnlichkeit, politika die Familienpolitik, pomoč die Familienhilfe, posvetovalnica die Familienberatungsstelle, die Familienberatung, skupnost die Familiengemeinschaft, slika das Familienbild, slovesnost die Familienfeier, sreča das Familienglück, terapija die Familientherapie, vzgoja die Familienerziehung, zadeva die Familiensache, die Familienangelegenheit, razmere Familienverhältnisse množina, vezi Familienbande množina, potrebe der Familienbedarf, podjetje der Familienbetrieb, premoženje das Familienvermögen, slavje das Familienfest, srečanje das Familientreffen, der Familientag, vozilo der Familienwagen, zavarovanje die Familienversicherung, življenje das Familienleben)
    družinsko terapevtski familientherapeutisch
    družinski zavitek die Haushaltspackung, die Familienpackung
  • družínski (-a -o) adj. di, della famiglia; familiare; del circolo, del club, della società:
    družinski član membro della famiglia
    družinske tradicije tradizioni di famiglia
    družinski grob tomba di famiglia
    družinski večer serata sociale
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    družinski album album di famiglia
    družinski dodatek assegni familiari
    družinski grb stemma di famiglia
    družinski list stato di famiglia
    družinska bolezen malattia ereditaria
    družinska pokojnina pensione di reversibilità
    družinska posredovalnica consultorio familiare
    med. družinska terapija terapia familiare
    lit. družinski roman romanzo familiare
    trg. družinski zavitek confezione famiglia
  • ênkraten (-tna -o) adj. uno solo; di, per una sola volta; una tantum; trg. usa e getta:
    izplačati enkraten dodatek pagare un supplemento una tantum
    filter za enkratno uporabo filtro usa e getta
  • Firmenzugehörigkeit, die, für Firmenzugehörigkeit (dodatek) za stalnost
  • funkcijsk|i, funkcijsk|i (-a, -o) funktionsbedingt; Funktions- (glagol das Funktionsverb, diagnostika die Funktionsdiagnostik, enačba die Funktionsgleichung, krivulja die Funktionskurve, teorija die Funktionstheorie); Amts- (dodatek die Amtszulage)
    tehnika, elektrika funkcijska shema das Blindschaltbild
  • gospodinjstv|o1 srednji spol (-a …) der Haushalt
    pravo skupno gospodinjstvo die Hausgemeinschaft
    (gospodinjenje) die Haushaltung, die Haushaltsführung; -haushalt (enočlansko Einpersonenhaushalt)
    … gospodinjstva/za gospodinjstvo Haushalts-
    (član/članica der/die Haushaltsangehörige, obdavčitev die Haushaltsbesteuerung, predstojnik der Haushaltsvorstand, ustanovitev Haushaltsgründung, denar za gospodinjstvo das Haushaltsgeld, dodatek die Haushaltszulage, papirne brisače der Haushaltskrepp)
    lastno gospodinjstvo eigener Hausstand
    stroški gospodinjstva Haushaltungskosten množina
    običajen za gospodinjstvo haushaltsüblich
  • gospodínjstvo (-a) n

    1. governo della casa; faccende domestiche; economia domestica

    2. nucleo familiare; nekdaj fuoco:
    dodatek za ločeno gospodinjstvo indennità familiare
  • hrána food; fare; nourishment, nutriment, article (s pl) of food; pabulum (često figurativno); (živež, živila) victuals pl, provisions pl, eatables pl, (knjižno) viand (s pl), žargon grub, ZDA žargon chow; (jed) dish, course, go; (obrok) meal; (v menzi, skupna) mess, commons pl; (predpisana) diet, dietary, regimen

    brez hráne short of food, without food
    redilna hrána nourishing food
    obilna, mastna hrána rich food
    domača hrána household fare
    dobra hrána good fare
    slaba hrána bad (ali poor) fare
    lahka hrána light food
    preprosta hrána plain food
    koncentrirana (vitamizirana) hrána concentrated (vitaminized) food
    osnovna, glavna hrána staple food
    duševna hrána mental pabulum, intellectual sustenance, food for the mind
    hrána za topove cannon fodder
    hrána in obleka food and clothing
    hrána in vsa oskrba all found
    hrána in stanovanje board and lodging
    brezplačna hrána in stanovanje free board and lodging
    oskrba s hráno food supply
    dodatek v hráni supplement in kind
    pomanjkanje hráne food shortage, scarcity of provisions
    uvoz hráne import(s) of food
    oseba, ki si dela zaloge hráne (food) hoarder
    prikrajšanje, zmanjšanje hráne food cuts pl
    nezadostna hrána short commons
    biti na hráni pri to board with
    dobiti nekaj hráne za pod zob žargon to get some grub
    angleška hrána mi ne diši I do not relish English cooking
    hrána se kvari the food is going rotten (ali going bad, going off)
    loviti, iskati hráno to forage for food
    on mi daje hráno he supplies me with food, he provides my food
    odtrgavati si hráno od ust to deny oneself food
    vzeti koga na hráno to give someone board, to take someone as a boarder, to board someone
    odtegovati si hráno to put oneself on short commons, to cut down on one's food
  • indemnité [ɛ̃dɛmnite] féminin odškodnina; odpravnina; dnevnica; povrnitev škode ali stroškov; doklada

    indemnité de déménagement povrnitev selitvenih stroškov
    indemnité de dépenses povrnitev stroškov
    indemnité de déplacement, de route povrnitev potnih stroškov
    indemnité pour cause d'expropriation povrnitev za razlastitev
    indemnité de chômage brezposelna podpora
    indemnité forfaitaire odpravnina
    indemnité de guerre vojna odškodnina
    indemnité de séparation odškodnina za ločeno življenje
    indemnité journalière dnevnica; boleznina
    indemnité kilométrique kilometrina
    indemnité locale krajevna doklada
    indemnité en nature, pécuniaire odškodnina v naturalijah, v denarju
    indemnité parlementaire dnevnice za poslance in senatorje
    indemnité de présence dnevnice za prisotnost
    indemnité de représentation reprezentančna odškodnina (dodatek, doklada)
    indemnité de risque doklada za nevarno delo
    indemnité de transport povrnitev prevoznih stroškov
    indemnité de vie chère, indemnité de cherté draginjska doklada
    accorder (ali: allouer), recevoir une indemnité dati, dobiti odškodnino
    avoir droit à une indemnité biti upravičen do odškodnine
    être tenu à une indemnité biti obvezan za povrnitev škode
    réclamer une indemnité zahtevati odškodnino
  • injection [indžékšən] samostalnik
    vbrizg
    medicina injekcija, injicirana tekočina

    injection of money denarni dodatek, navržek
    injection syringe injekcijska igla
  • ítem ravno tako

    ítem m ditto dostavek, dodatek; točka, stvar
  • kakavov prah stalna zveza
    (dodatek) ▸ kakaópor
    Sopomenke: kakav v prahu
  • kakav v prahu stalna zveza
    (dodatek) ▸ kakaópor
    Sopomenke: kakavov prah
  • kopanj|e [ó] srednji spol (-a …) das Baden; brez tekstila: das Nacktbaden
    … kopanja/za kopanje Bade-
    (čas die Badezeit, prepoved das Badeverbot, dodatek za der Badezusatz, priložnost die Badegelegenheit, reči Badesachen množina, voda das Badewasser, vreme das Badewetter)
    primerno topel za kopanje badewarm
  • krajevn|i [é] (-a, -o) örtlich; Orts-, Lokal- (oddajnik der Ortssender, promet der Ortsverkehr, čas die Ortszeit, dodatek der Ortszuschlag, imenik das Ortsverzeichnis, vektor matematika der Ortsvektor, časopis die Lokalzeitung, das Lokalblatt, telefonski pogovor das Ortsgespräch, potres das Ortsbeben, oblast die Ortsbehörde, die Ortsobrigkeit, obvoznica die Ortsumgehung, sekcija die Ortsgruppe, tabla die Ortstafel, klima das Ortsklima, pristojnost die Ortszuständigkeit, skupnost die Ortsgemeinschaft, uprava die Lokalverwaltung, Ortsverwaltung, ime der Ortsname, društvo der Ortsverein, načrtovanje die Ortsplanung, omrežje das Ortsnetz, podnebje das Ortsklima, prebivalstvo die Ortsbevölkerung)
  • krmiln|i2 (-a, -o) Futter- (hodnik der Futtergang, tekoči trak die Futterkette)
    krmilni dodatek das Beifutter