skin1 [skin] samostalnik
(človeška) koža
anatomija sloj kože; živalska koža, krzno; meh (za vino)
sleng pivo
sleng konj, kljuse
hudomušno fant
sleng lopov, slepar
botanika kožica, luščina, lupina; površina
navtika lesena ali železna obloga
skin of an orange oranžna lupina
chapped (rough) skin razpokana koža
(un)dressed skin (ne)strojena koža
the inner skin notranja plast kože
the outer skin pokožnica, koža vrhnjica, epiderma
gold-beater's skin tanka membrana, v kateri se pri kovanju ločujejo lističi zlata
wet to the skin do kože premočen
with a whole skin s celo kožo, nepoškodovan
to be in bad skin figurativno biti slabe volje
he is only (he is nothing but) skin and bone sama kost in koža ga je, zelo mršav je
I would not be in your skin ne bi bil rad v vaši koži
to change one's skin menjati (spremeniti) svojo kožo (naravo)
to escape by the skin of one's teeth za las odnesti zdravo (celo) kožo, uiti nevarnosti
it gets under my skin figurativno, pogovorno jezi me, razburja me
to get under one's skin pogovorno iti komu na živce, jeziti (boleti) koga
he has a thick skin on ima debelo, neobčutljivo kožo, naravo
he has a thin skin on je občutljiv
to jump (to leap) out of one's skin figurativno skočiti iz kože, biti ves iz sebe (od veselja, od nestrpnosti, od jeze itd.)
to save one's skin, to come (to get) off with a whole skin célo, zdravo kožo odnesti
near is my shirt, nearer my skin figurativno bog je najprej sebi brado ustvaril; vsak je sebi najbližji
Zadetki iskanja
- skorj|a [ó] ženski spol (-e …)
1. die Rinde, die Kruste (kruhova Brotrinde, Brotkruste, geografija zemeljska Erdrinde, Erdkruste, sirova Käserinde, umazanije Schmutzkruste)
snežena skorja Schneekruste
ledena skorja die Eisdecke, der Harsch
sneg z ledeno skorjo der Krustenschnee
anatomija možganska skorja Hirnrinde, Gehirnrinde
tehnika valjarniška skorja die Walzhaut
prekrit s skorjo inkrustiert, überkrustet, verkrustet
2. drevesna: rastlinstvo, botanika die Rinde, tudi die Borke; (barvilna Färberrinde, cimetova Zimtrinde, drevesna Baumrinde, kvilajeva Seifenrinde, plutasta Korkrinde, kininovca Chinarinde, Fieberrinde, krhlike Faulbaumrinde)
brez skorje rindenlos
krtača za čiščenje skorje agronomija in vrtnarstvo die Baumbürste
odstranjevanje skorje gozdarstvo die Entrindung
paranje skorje das Schröpfen
odstraniti skorjo entrinden, abrinden
parati skorjo na agronomija in vrtnarstvo (einen Baum/die Rinde) schröpfen
s skorjo berindet
z debelo skorjo dickrindig
s tanko skorjo dünnrindig
z gladko skorjo glattrindig - slòn (slôna) m
1. zool. elefante;
afriški slon elefante africano (Loxodonta africana)
indijski slon elefante indiano (Elephas maximus)
morski slon elefante marino, foca marina (Mirounga leonina)
čreda slonov un branco di elefanti
slon trobi l'elefante barrisce
lomastiti kot slon muoversi come un elefante (in una cristalleria)
pren. delati iz muhe slona fare di una mosca un elefante
pren. imeti kožo debelo kot slon avere la pelle dura
2. pren. omaccione, pachiderma - sten|a [é] ženski spol (-e …)
1. gradbeništvo, arhitektura die Wand (tudi biologija, figurativno), die Mauer; tehnika die Wand, die Wandung (cevna Rohrwandung); (čelna Stirnwand, garderobna Garderobenwand, inštalacijska Installationswand, ločilna Trennwand, Scheidewand, nasprotna Gegenwand, notranja Innenwand, ognjevarna Feuerschutzwand, prečna Querwand, pregradna Trennwand, premična Stellwand, Rabitzova Rabitzwand, sprednja Stirnwand, steklena Glaswand, iz desk Bretterwand, iz letev Lattenwand, stranska Seitenwand, svinčena zaščitna Bleisiegelwand, vmesna Zwischenwand, vzdolžna Längswand, zadnja Hinterwand, Rückwand, zaščitna Schutzwand, zunanja Außenwand, zvočna Schallwand; biologija, medicina celična Zellwand, plodnična Fruchtknotenwand, črevesna Darmwand, trebušna Bauchwand, želodčna Magenwand)
2. die Wand ( geografijagorska Bergwand, ledena Eiswand, južna Südwand, severna Nordwand, vzhodna Ostwand, zahodna Westwand, skalna Felswand, Steilwand)
ležeč ob steni wandständig
s tenkimi/debelimi stenami/s tanko/debelo steno dünnwandig/dickwandig, starkwandig
z dvojno steno doppelwandig
figurativno bob ob steno den Mäusen gepfiffen - surprise1 [səpráiz]
1. samostalnik
presenečenje; začudenje, osuplost (at ob, nad)
ogorčenje
vojska nepričakovan napad
by surprise nepričakovano, nenadoma
full of surprise (zelo) presenečen
to my surprise na moje začudenje
taken by surprise osupel, presenečen
what a surprise! kakšno presenečenje!
to cause great surprise povzročiti veliko presenečenje
to give a child a surprise napraviti otroku presenečenje
to stare in surprise strmeti, debelo gledati od začudenja
to take s.o. by surprise presenetiti koga
to take a town by surprise vojska zavzeti mesto z nepričakovanim napadom
2. pridevnik
presenetljiv, nepričakovan
a surprise visit nepričakovan (nenajavljen) obisk
surprise packet nepričakovan paket - šáriti (-im) imperf.
1. trafficare, affaccendarsi
2. (stikati, iskati) cercare, frugare
3. sperperare, scialare:
šariti z denarjem sperperare i soldi
4. lov. inseguire la selvaggina (con i cani nel folto del bosco)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
šariti na debelo s frazami sparare vuotaggini, sproloquiare
veter šari po polju il vento soffia sulla campagna - tamaño tak, takšen, tako velik, tako majhen
¡tamaña verguenza! takšna sramota!
abrir unos ojos tamaños debelo (po)gledati - tanto1
A) agg.
1. tolik, tolikšen, toliko:
dopo tanto studiare non ha trovato un buon lavoro po tolikem študiju ni našel poštene zaposlitve
2. veliko, mnogo:
poveretto, ha passato tanti guai veliko je prestal, ubožec; pog.
tanto e poi tanto, ma tanto, tanto tanto zelo veliko
3. (v vprašalnih in klicalnih izrazih) toliko:
non fare tanti complimenti ne pusti se toliko prositi!
4. (v primerjalnih stavkih)
tanto... quanto toliko... kolikor:
spende tanti soldi quanti ne guadagna porabi več denarja, kolikor ga zasluži
5. ravno toliko:
ho cambiato la banconota in tanti biglietti da mille zamenjal sem bankovec v same tisočake
6.
ogni tanto vsake toliko:
ogni tanti chilometri c'è un distributore di benzina vsakih toliko kilometrov je bencinska črpalka
7. (kot nevtrum ob izpustitvi samostalnika) toliko, mnogo:
ho tanto da fare imam toliko dela
da tanto tega zmožen:
tu non sei da tanto ti nisi tega zmožen
di tanto in tanto, ogni tanto vsake toliko, občasno
a dir tanto kvečjemu
fino a tanto che dokler
fra non tanto kmalu, v kratkem
or non è tanto pred kratkim
arrivare, giungere a tanto drzniti si celo
combinarne tante toliko jih pogruntati
darne tante a qcn. koga pošteno premlatiti
dirne tante a qcn. komu jih nabrenkati, koga ošteti
B) pron.
1.
tanti pl. mnogo, veliko (oseb)
tanti lo trovano antipatico mnogim je zoprn
2. mnogo, veliko (stvari):
quanti anni hai? - tanti! Koliko si star? - Veliko!
3.
tanto... quanto ravno toliko
4. toliko (za izražanje nedoločene količine):
dei soldi che prendo tanti sono per la casa, tanti per le mie spese personali od zasluženega denarja ga gre toliko za gospodinjstvo, toliko pa za osebne potrebe
5. (z vrednostjo nevtruma za izražanje nedoločene količine) toliko:
pago l'appartamento un tanto al mese za stanovanje plačam toliko na mesec
non più che tanto samo toliko, ne preveč, malo
tant'è vseeno je
tanto vale vseeno je, bolje bi bilo
con tanto di celo s, prav s:
un barista con tanto di farfalla barman z metuljčkom
ascoltare con tanto di orecchie pren. pozorno prisluhniti
guardare con tanto d'occhi pren. debelo pogledati
rimanere con tanto di naso pren. ostati z dolgim nosom - throat [ɵróut]
1. samostalnik
grlo, žrelo, požiralnik, goltanec, sapnik; vrat
figurativno zoženje, ozek prehod, zožena odprtina
figurativno glas
a throat of brass figurativno pogumen, močan glas
throat of a vase vrat vaze
clergyman's (sore) throat kroničen katar v žrelu
to clear one's throat odkašijati se, izkašljati se, odhrkati se
to cut s.o.'s throat komu vrat prerezati
to cut one another's throats figurativno medsebojno se uničiti
to cut one's own throat figurativno sam se uničiti
to give s.o. the lie in his throat obtožiti koga velike laži
I have a sore throat grlo me boli, grlo m je vneto
to jump down one's throat figurativno prekiniti koga z ugovarjanjem, protestiranjem ipd.
to lie in one's throat debelo, grobo lagati
to pour down one's throat izpiti, pognati po grlu
he shouted at the top of his throat na ves glas je zakričal
to take s.o. by the throat zgrabiti koga za vrat
to thrust (to ram) s.th. down s.o.'s throat vsiliti komu kaj
the words stuck in my throat besede so mi obtičale v grlu
2. prehodni glagol
izžlebiti, izdolbsti
zastarelo momljati - trgovánje trade, trading; doing business; trafficking; (z blagom za blago) bartering
trgovánje na debelo wholesale trade
trgovánje na drobno retailing, retail trade - trgováti (-újem) imperf. commerciare:
trgovati na debelo, na drobno commerciare all'ingrosso, al minuto, al dettaglio - trgov|ec [ô] moški spol (-ca …) der Kaufmann; der Händler; (s krznom Pelzhändler, s pohištvom Möbelhändler, s preprogami Teppichhändler, s sadjem Obsthändler, s sužnji Sklavenhändler, s svilo Seidenhändler, z antikvitetami/starinami Antiquitätenhändler, z belim blagom Mädchenhändler, z lesom Holzhändler, z nepremičninami Immobilienhändler, Realitätenhändler, z odpadnim materialom Altmaterialhändler, z orožjem Waffenhändler, z rabljenimi avtomobili Gebrauchtwagenhändler, z umetninami Kunsthändler, z živili Lebensmittelhändler, z živino Viehhändler)
trgovec na debelo der Grossist
trgovec na drobno der Einzelhändler, der Detailist, der Einzelhandelskaufmann
potujoči trgovec (krošnjar) fliegender Händler
trgovci množina Handelsleute, Geschäftsleute množina, die Kaufmannschaft
svoj. prid.: trgovčev - trgóvec merchant, tradesman, dealer; shopkeeper
trgóvci pl dealers pl; merchants pl, tradespeople, wholesalers pl, commercial world
veliki trgóvci the big dealers, people in big business, big businessmen
mali trgóvci small tradespeople
trgóvec na debelo wholesale dealer, wholesaler, merchant
trgóvec na drobno retailer, retail dealer, shopkeeper, ZDA storekeeper
komisijski trgóvec commission agent, commission merchant
trgóvec z belim blagom (figurativno) white-slaver
trgóvec s konji horse dealer, VB (zlasti nepošten) coper
trgóvec z lesom timber merchant
trgóvec s pisalnimi potrebščinami stationer
trgóvec s pohištvom furniture dealer
trgóvec z ribami fishmonger
trgóvec s sadjem fruiterer
trgóvec s špecerijskim blagom grocer
trgóvec z vinom na debelo wine merchant
trgóvec z zelenjavo greengrocer
trgóvec z žitom corn merchant, corn chandler
trgóvec z živino cattle dealer - trgóvec commerçant moški spol , marchand moški spol , négociant moški spol
trgovec na debelo (na drobno) commerçant en gros (en détail)
mali trgovec petit commerçant, détaillant moški spol
trgovec z drobnim blagom mercier moški spol
trgovec z igračami marchand de jouets
trgovec s konji marchand de chevaux, (pejorativno) maquignon moški spol
trgovec s krznom pelletier moški spol, fourreur moški spol
lesni trgovec marchand de bois, négociant en bois
trgovec s pohištvom marchand de meubles
trgovec s sadjem marchand de fruits, fruitier moški spol
trgovec s starim železom marchand de ferraille, ferrailleur moški spol
trgovec s suknom drapier moški spol
trgovec s sužnji marchand d'esclaves, négrier moški spol
špecerijski trgovec épicier moški spol
trgovec z umetninami marchand d'objets d'art
trgovec z izdelki iz usnja maroquinier moški spol
trgovec z volno lainier moški spol
trgovec z zelenjavo marchand de légumes
trgovec z živino marchand de bestiaux
trgovec z žitom marchand de céréales, négociant en céréales (ali en grains) - trgóvec (-vca) | -vka (-e) m, f commerciante, negoziante; nekdaj mercante; venditore (-trice):
potujoči trgovec venditore ambulante, ambulante
trgovec na debelo, na drobno commerciante all'ingrosso, grossista; commerciante al minuto, dettagliante
trgovec z lesom commerciante di legname
trgovec s kurivom carbonaio
trgovec s pohištvom mobiliere
trgovec s sužnji mercante di schiavi, negriero
trgovec z delikatesami salumiere
trgovec z orožjem armaiolo, mercante d'armi
trgovec z živili alimentarista - trgóvec comerciante m ; negociante m ; mercader m
trgovec na debelo comerciante en gran escala
mali trgovec tendero m, tendero m detallista
Beneški trgovec (drama) El mercader de Venecia
trgovec z igračami comerciante m en juguetes
trgovec s sadjem frutero m
trgovec z zelenjavo verdulero m
trgovec s krznom comerciante en pieles, peletero m
lesni trgovec comerciante de maderas, maderero m
trgovec s pohištvom comerciante en muebles
trgovec s suknom, z volno comerciante en paños, en lanas (ali lanero m)
špecerijski trgovec especiero m
trgovec s starim železom chatarrero m
trgovec z umetninami comerciante de objetos de arte
trgovec z usnjem comerciante en pieles (ozir. de cueros)
trgovec z živino tratante m de ganados
trgovec z žitom negociante m de trigos - trgovína trade (z in, with), commerce, traffic, trading; business; (prodajalna, lokal) shop, (velika) store; (firma, tvrdka) firm, house
trgovína na debelo wholesale trade
trgovína na drobno retail trade
trgovína z belim blagom (figurativno) white-slave trade
izvozna (uvozna) trgovína export (import) trade
tranzitna trgovína transit trade
pomorska trgovína sea-borne trade
prekmorska trgovína overseas trade
prosta trgovína free trade
notranja trgovína home (ali domestic, inland) trade
zunanja trgovína foreign trade
cvetoča (živahna) trgovína thriving (brisk) business (ali trade)
medla trgovína slack trade
zadružna trgovína co-operative store, pogovorno the co-op (shop)
trgovína z mešanim blagom grocer's (shop)
zamenjalna trgovína barter, truck, pogovorno swop
nezakonita trgovína illegal trade
trgovína z orožjem arms trade
mednarodna trgovína international trade
ministrstvo za trgovíno the Board of Trade, Ministry of Commerce, ZDA Department of Commerce
minister za trgovíno Minister of Commerce, VB president of the Board of Trade, ZDA Secretary of Commerce
svetovna trgovína world trade
tega ne boste dobili v nobeni trgovíni (nikjer na prodaj) you won't find that on sale anywhere
trgovína je v polnem razmahu trade is in full swing
trgovína je zastala, stagnira trade is at a standstill, trade is depressed (ali slack) - trgovína (trgovanje) commerce moški spol , trafic moški spol , négoce moški spol ; maison ženski spol de commerce, magasin moški spol , boutique ženski spol
trgovina na debelo (na drobno) commerce de (ali en) gros (de détail)
trgovina s čevlji magasin de chaussures
trgovina z dekleti traite ženski spol des blanches
delikatesna trgovina épicerie fine
galanterijska trgovina magasin d'articles de fantaisie (en bois ou en cuir), magasin de luxe
trgovina z glasbili magasin d'instruments de musique
izvozna (uvozna) trgovina commerce d'exportation (d'importation)
trgovina s kolonialnim blagom magasin de denrées coloniales
komisijska trgovina commission ženski spol, maison ženski spol de commission
konfekcijska trgovina magasin de confection (ali de prêt à porter)
lesna trgovina commerce du bois
trgovina z mamili trafic de stupéfiants
trgovina z manufakturnim blagom magasin de produits manufacturés, magasin de tissus (ali textiles)
menjalna trgovina troc moški spol, (commerce d')échange moški spol
trgovina z modnim blagom magasin de modes (ali de nouveautés)
trgovina z muzikalijami magasin de musique
trgovina z nepremičninami commerce des biens immobiliers (ali immeubles)
notranja (zunanja) trgovina commerce intérieur (extérieur)
trgovina na obroke commerce à tempérament (ali à crédit)
oderuška trgovina marché usuraire
trgovina s papirjem, s pisalnimi potrebščinami papeterie ženski spol
trgovina s pohištvom magasin de meubles
pomorska trgovina commerce maritime
trgovina z ribami poissonnerie ženski spol, commerce de poisson
trgovina s sadjem fruiterie ženski spol, commerce des fruits
svetovna trgovina commerce mondial, échanges internationaux
trgovina s svilo commerce de(s) soies, soierie ženski spol
svobodna trgovina libre-échange moški spol
špecerijska trgovina épicerie ženski spol
trgovina s tobakom commerce de tabac
tranzitna trgovina commerce de transit
trgovina z umetninami magasin d'objets d'art
trgovina z urami horlogerie ženski spol
trgovina z vinom débit moški spol de vin, commerce (ali comptoir moški spol) de vins (au détail)
trgovina z železnino quincaillerie ženski spol
trgovina z živino commerce de bétail - trgovína (trgovanje) comercio m , tráfico m , negocio m ; (lokal) tienda f , comercio m
ministrstvo za trgovino Ministerio m de Comercio
trgovina na debelo (na drobno) comercio al por mayor (al por menor)
trgovina s čevlji (z usnjem) comercio de calzado (de pieles ozir. de cueros ozir. de curtidos)
trgovina s črnci (z dekleti) trata f de negros (de blancas)
trgovina z mešanim blagom tienda f de géneros mixtos
delikatesna trgovina tienda de comestibles finos, A fiambrería
galanterijska (lesna, manufakturna, z volno) trgovina comercio de bisutería fina (de maderas, de artículos manufacturados, de lanas)
izvozna (uvozna, notranja, pomorska, svetovna) trgovina comercio de exportación (de importación, interior, marítimo, mundial ali internacional)
trgovina s kolonijalnim blagom comercio de las colonias
komisijska trgovina comisión f
konfekcijska trgovina tienda de confecciones, almacén m de ropas hechas
menjalna trgovina (comercio m de) trueque m
trgovina z modnim blagom tienda f de modas
trgovina z muzikalijami comercio de música
trgovina z nepremičninami comercio de (bienes) inmuebles
trgovina na obroke comercio a plazos
oderuška trgovina comercio usurario
trgovina z odpustki tráfico m de indulgencias
trgovina z opijem (z mamili) tráfico m de opio (de estupefacientes)
trgovina s papirjem, s pisalnimi potrebščinami papelería f
trgovina s pohištvom mueblería f, almacén m de muebles
trgovina z ribami (ribarnica) pescadería f
trgovina s svilo comercio de la seda; sedería f
špecerijska trgovina especiería f
svobodna trgovina libre cambio m
trgovina s tobakom (z vinom, z žitom) comercio de tabacos (de vinos, de cereales ali de granos)
tranzitna trgovina comercio de tránsito
trgovina z umetninami comercio de objetos de arte
trgovina z urami relojería f
trgovina z železnino ferretería f
trgovina z živino comercio de ganado(s)
trgovina s starino prendería f, baratillo m
trgovina s steklom comercio de cristalería
trgovina s sužnji (hist) tráfico m de esclavos - trīticeus 3 (trīticum) pšeničen: paleae Ca., furfures Varr., messis V., Vulg., far Col. (na) debelo (z)mleta pšenična moka, panis Col., fruges Ven.