Franja

Zadetki iskanja

  • skin1 [skin] samostalnik
    (človeška) koža
    anatomija sloj kože; živalska koža, krzno; meh (za vino)
    sleng pivo
    sleng konj, kljuse
    hudomušno fant
    sleng lopov, slepar
    botanika kožica, luščina, lupina; površina
    navtika lesena ali železna obloga

    skin of an orange oranžna lupina
    chapped (rough) skin razpokana koža
    (un)dressed skin (ne)strojena koža
    the inner skin notranja plast kože
    the outer skin pokožnica, koža vrhnjica, epiderma
    gold-beater's skin tanka membrana, v kateri se pri kovanju ločujejo lističi zlata
    wet to the skin do kože premočen
    with a whole skin s celo kožo, nepoškodovan
    to be in bad skin figurativno biti slabe volje
    he is only (he is nothing but) skin and bone sama kost in koža ga je, zelo mršav je
    I would not be in your skin ne bi bil rad v vaši koži
    to change one's skin menjati (spremeniti) svojo kožo (naravo)
    to escape by the skin of one's teeth za las odnesti zdravo (celo) kožo, uiti nevarnosti
    it gets under my skin figurativno, pogovorno jezi me, razburja me
    to get under one's skin pogovorno iti komu na živce, jeziti (boleti) koga
    he has a thick skin on ima debelo, neobčutljivo kožo, naravo
    he has a thin skin on je občutljiv
    to jump (to leap) out of one's skin figurativno skočiti iz kože, biti ves iz sebe (od veselja, od nestrpnosti, od jeze itd.)
    to save one's skin, to come (to get) off with a whole skin célo, zdravo kožo odnesti
    near is my shirt, nearer my skin figurativno bog je najprej sebi brado ustvaril; vsak je sebi najbližji
  • skorj|a [ó] ženski spol (-e …)

    1. die Rinde, die Kruste (kruhova Brotrinde, Brotkruste, geografija zemeljska Erdrinde, Erdkruste, sirova Käserinde, umazanije Schmutzkruste)
    snežena skorja Schneekruste
    ledena skorja die Eisdecke, der Harsch
    sneg z ledeno skorjo der Krustenschnee
    anatomija možganska skorja Hirnrinde, Gehirnrinde
    tehnika valjarniška skorja die Walzhaut
    prekrit s skorjo inkrustiert, überkrustet, verkrustet

    2. drevesna: rastlinstvo, botanika die Rinde, tudi die Borke; (barvilna Färberrinde, cimetova Zimtrinde, drevesna Baumrinde, kvilajeva Seifenrinde, plutasta Korkrinde, kininovca Chinarinde, Fieberrinde, krhlike Faulbaumrinde)
    brez skorje rindenlos
    krtača za čiščenje skorje agronomija in vrtnarstvo die Baumbürste
    odstranjevanje skorje gozdarstvo die Entrindung
    paranje skorje das Schröpfen
    odstraniti skorjo entrinden, abrinden
    parati skorjo na agronomija in vrtnarstvo (einen Baum/die Rinde) schröpfen
    s skorjo berindet
    z debelo skorjo dickrindig
    s tanko skorjo dünnrindig
    z gladko skorjo glattrindig
  • slòn (slôna) m

    1. zool. elefante;
    afriški slon elefante africano (Loxodonta africana)
    indijski slon elefante indiano (Elephas maximus)
    morski slon elefante marino, foca marina (Mirounga leonina)
    čreda slonov un branco di elefanti
    slon trobi l'elefante barrisce
    lomastiti kot slon muoversi come un elefante (in una cristalleria)
    pren. delati iz muhe slona fare di una mosca un elefante
    pren. imeti kožo debelo kot slon avere la pelle dura

    2. pren. omaccione, pachiderma
  • sten|a [é] ženski spol (-e …)

    1. gradbeništvo, arhitektura die Wand (tudi biologija, figurativno), die Mauer; tehnika die Wand, die Wandung (cevna Rohrwandung); (čelna Stirnwand, garderobna Garderobenwand, inštalacijska Installationswand, ločilna Trennwand, Scheidewand, nasprotna Gegenwand, notranja Innenwand, ognjevarna Feuerschutzwand, prečna Querwand, pregradna Trennwand, premična Stellwand, Rabitzova Rabitzwand, sprednja Stirnwand, steklena Glaswand, iz desk Bretterwand, iz letev Lattenwand, stranska Seitenwand, svinčena zaščitna Bleisiegelwand, vmesna Zwischenwand, vzdolžna Längswand, zadnja Hinterwand, Rückwand, zaščitna Schutzwand, zunanja Außenwand, zvočna Schallwand; biologija, medicina celična Zellwand, plodnična Fruchtknotenwand, črevesna Darmwand, trebušna Bauchwand, želodčna Magenwand)

    2. die Wand ( geografijagorska Bergwand, ledena Eiswand, južna Südwand, severna Nordwand, vzhodna Ostwand, zahodna Westwand, skalna Felswand, Steilwand)
    ležeč ob steni wandständig
    s tenkimi/debelimi stenami/s tanko/debelo steno dünnwandig/dickwandig, starkwandig
    z dvojno steno doppelwandig
    figurativno bob ob steno den Mäusen gepfiffen
  • surprise1 [səpráiz]

    1. samostalnik
    presenečenje; začudenje, osuplost (at ob, nad)
    ogorčenje
    vojska nepričakovan napad

    by surprise nepričakovano, nenadoma
    full of surprise (zelo) presenečen
    to my surprise na moje začudenje
    taken by surprise osupel, presenečen
    what a surprise! kakšno presenečenje!
    to cause great surprise povzročiti veliko presenečenje
    to give a child a surprise napraviti otroku presenečenje
    to stare in surprise strmeti, debelo gledati od začudenja
    to take s.o. by surprise presenetiti koga
    to take a town by surprise vojska zavzeti mesto z nepričakovanim napadom

    2. pridevnik
    presenetljiv, nepričakovan

    a surprise visit nepričakovan (nenajavljen) obisk
    surprise packet nepričakovan paket
  • šáriti (-im) imperf.

    1. trafficare, affaccendarsi

    2. (stikati, iskati) cercare, frugare

    3. sperperare, scialare:
    šariti z denarjem sperperare i soldi

    4. lov. inseguire la selvaggina (con i cani nel folto del bosco)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    šariti na debelo s frazami sparare vuotaggini, sproloquiare
    veter šari po polju il vento soffia sulla campagna
  • tamaño tak, takšen, tako velik, tako majhen

    ¡tamaña verguenza! takšna sramota!
    abrir unos ojos tamaños debelo (po)gledati
  • tanto1

    A) agg.

    1. tolik, tolikšen, toliko:
    dopo tanto studiare non ha trovato un buon lavoro po tolikem študiju ni našel poštene zaposlitve

    2. veliko, mnogo:
    poveretto, ha passato tanti guai veliko je prestal, ubožec; pog.
    tanto e poi tanto, ma tanto, tanto tanto zelo veliko

    3. (v vprašalnih in klicalnih izrazih) toliko:
    non fare tanti complimenti ne pusti se toliko prositi!

    4. (v primerjalnih stavkih)
    tanto... quanto toliko... kolikor:
    spende tanti soldi quanti ne guadagna porabi več denarja, kolikor ga zasluži

    5. ravno toliko:
    ho cambiato la banconota in tanti biglietti da mille zamenjal sem bankovec v same tisočake

    6.
    ogni tanto vsake toliko:
    ogni tanti chilometri c'è un distributore di benzina vsakih toliko kilometrov je bencinska črpalka

    7. (kot nevtrum ob izpustitvi samostalnika) toliko, mnogo:
    ho tanto da fare imam toliko dela
    da tanto tega zmožen:
    tu non sei da tanto ti nisi tega zmožen
    di tanto in tanto, ogni tanto vsake toliko, občasno
    a dir tanto kvečjemu
    fino a tanto che dokler
    fra non tanto kmalu, v kratkem
    or non è tanto pred kratkim
    arrivare, giungere a tanto drzniti si celo
    combinarne tante toliko jih pogruntati
    darne tante a qcn. koga pošteno premlatiti
    dirne tante a qcn. komu jih nabrenkati, koga ošteti

    B) pron.

    1.
    tanti pl. mnogo, veliko (oseb)
    tanti lo trovano antipatico mnogim je zoprn

    2. mnogo, veliko (stvari):
    quanti anni hai? - tanti! Koliko si star? - Veliko!

    3.
    tanto... quanto ravno toliko

    4. toliko (za izražanje nedoločene količine):
    dei soldi che prendo tanti sono per la casa, tanti per le mie spese personali od zasluženega denarja ga gre toliko za gospodinjstvo, toliko pa za osebne potrebe

    5. (z vrednostjo nevtruma za izražanje nedoločene količine) toliko:
    pago l'appartamento un tanto al mese za stanovanje plačam toliko na mesec
    non più che tanto samo toliko, ne preveč, malo
    tant'è vseeno je
    tanto vale vseeno je, bolje bi bilo
    con tanto di celo s, prav s:
    un barista con tanto di farfalla barman z metuljčkom
    ascoltare con tanto di orecchie pren. pozorno prisluhniti
    guardare con tanto d'occhi pren. debelo pogledati
    rimanere con tanto di naso pren. ostati z dolgim nosom
  • throat [ɵróut]

    1. samostalnik
    grlo, žrelo, požiralnik, goltanec, sapnik; vrat
    figurativno zoženje, ozek prehod, zožena odprtina
    figurativno glas

    a throat of brass figurativno pogumen, močan glas
    throat of a vase vrat vaze
    clergyman's (sore) throat kroničen katar v žrelu
    to clear one's throat odkašijati se, izkašljati se, odhrkati se
    to cut s.o.'s throat komu vrat prerezati
    to cut one another's throats figurativno medsebojno se uničiti
    to cut one's own throat figurativno sam se uničiti
    to give s.o. the lie in his throat obtožiti koga velike laži
    I have a sore throat grlo me boli, grlo m je vneto
    to jump down one's throat figurativno prekiniti koga z ugovarjanjem, protestiranjem ipd.
    to lie in one's throat debelo, grobo lagati
    to pour down one's throat izpiti, pognati po grlu
    he shouted at the top of his throat na ves glas je zakričal
    to take s.o. by the throat zgrabiti koga za vrat
    to thrust (to ram) s.th. down s.o.'s throat vsiliti komu kaj
    the words stuck in my throat besede so mi obtičale v grlu

    2. prehodni glagol
    izžlebiti, izdolbsti
    zastarelo momljati
  • trgovánje trade, trading; doing business; trafficking; (z blagom za blago) bartering

    trgovánje na debelo wholesale trade
    trgovánje na drobno retailing, retail trade
  • trgováti (-újem) imperf. commerciare:
    trgovati na debelo, na drobno commerciare all'ingrosso, al minuto, al dettaglio
  • trgov|ec [ô] moški spol (-ca …) der Kaufmann; der Händler; (s krznom Pelzhändler, s pohištvom Möbelhändler, s preprogami Teppichhändler, s sadjem Obsthändler, s sužnji Sklavenhändler, s svilo Seidenhändler, z antikvitetami/starinami Antiquitätenhändler, z belim blagom Mädchenhändler, z lesom Holzhändler, z nepremičninami Immobilienhändler, Realitätenhändler, z odpadnim materialom Altmaterialhändler, z orožjem Waffenhändler, z rabljenimi avtomobili Gebrauchtwagenhändler, z umetninami Kunsthändler, z živili Lebensmittelhändler, z živino Viehhändler)
    trgovec na debelo der Grossist
    trgovec na drobno der Einzelhändler, der Detailist, der Einzelhandelskaufmann
    potujoči trgovec (krošnjar) fliegender Händler
    trgovci množina Handelsleute, Geschäftsleute množina, die Kaufmannschaft
    svoj. prid.: trgovčev
  • trgóvec merchant, tradesman, dealer; shopkeeper

    trgóvci pl dealers pl; merchants pl, tradespeople, wholesalers pl, commercial world
    veliki trgóvci the big dealers, people in big business, big businessmen
    mali trgóvci small tradespeople
    trgóvec na debelo wholesale dealer, wholesaler, merchant
    trgóvec na drobno retailer, retail dealer, shopkeeper, ZDA storekeeper
    komisijski trgóvec commission agent, commission merchant
    trgóvec z belim blagom (figurativno) white-slaver
    trgóvec s konji horse dealer, VB (zlasti nepošten) coper
    trgóvec z lesom timber merchant
    trgóvec s pisalnimi potrebščinami stationer
    trgóvec s pohištvom furniture dealer
    trgóvec z ribami fishmonger
    trgóvec s sadjem fruiterer
    trgóvec s špecerijskim blagom grocer
    trgóvec z vinom na debelo wine merchant
    trgóvec z zelenjavo greengrocer
    trgóvec z žitom corn merchant, corn chandler
    trgóvec z živino cattle dealer
  • trgóvec commerçant moški spol , marchand moški spol , négociant moški spol

    trgovec na debelo (na drobno) commerçant en gros (en détail)
    mali trgovec petit commerçant, détaillant moški spol
    trgovec z drobnim blagom mercier moški spol
    trgovec z igračami marchand de jouets
    trgovec s konji marchand de chevaux, (pejorativno) maquignon moški spol
    trgovec s krznom pelletier moški spol, fourreur moški spol
    lesni trgovec marchand de bois, négociant en bois
    trgovec s pohištvom marchand de meubles
    trgovec s sadjem marchand de fruits, fruitier moški spol
    trgovec s starim železom marchand de ferraille, ferrailleur moški spol
    trgovec s suknom drapier moški spol
    trgovec s sužnji marchand d'esclaves, négrier moški spol
    špecerijski trgovec épicier moški spol
    trgovec z umetninami marchand d'objets d'art
    trgovec z izdelki iz usnja maroquinier moški spol
    trgovec z volno lainier moški spol
    trgovec z zelenjavo marchand de légumes
    trgovec z živino marchand de bestiaux
    trgovec z žitom marchand de céréales, négociant en céréales (ali en grains)
  • trgóvec (-vca) | -vka (-e) m, f commerciante, negoziante; nekdaj mercante; venditore (-trice):
    potujoči trgovec venditore ambulante, ambulante
    trgovec na debelo, na drobno commerciante all'ingrosso, grossista; commerciante al minuto, dettagliante
    trgovec z lesom commerciante di legname
    trgovec s kurivom carbonaio
    trgovec s pohištvom mobiliere
    trgovec s sužnji mercante di schiavi, negriero
    trgovec z delikatesami salumiere
    trgovec z orožjem armaiolo, mercante d'armi
    trgovec z živili alimentarista
  • trgóvec comerciante m ; negociante m ; mercader m

    trgovec na debelo comerciante en gran escala
    mali trgovec tendero m, tendero m detallista
    Beneški trgovec (drama) El mercader de Venecia
    trgovec z igračami comerciante m en juguetes
    trgovec s sadjem frutero m
    trgovec z zelenjavo verdulero m
    trgovec s krznom comerciante en pieles, peletero m
    lesni trgovec comerciante de maderas, maderero m
    trgovec s pohištvom comerciante en muebles
    trgovec s suknom, z volno comerciante en paños, en lanas (ali lanero m)
    špecerijski trgovec especiero m
    trgovec s starim železom chatarrero m
    trgovec z umetninami comerciante de objetos de arte
    trgovec z usnjem comerciante en pieles (ozir. de cueros)
    trgovec z živino tratante m de ganados
    trgovec z žitom negociante m de trigos
  • trgovína trade (z in, with), commerce, traffic, trading; business; (prodajalna, lokal) shop, (velika) store; (firma, tvrdka) firm, house

    trgovína na debelo wholesale trade
    trgovína na drobno retail trade
    trgovína z belim blagom (figurativno) white-slave trade
    izvozna (uvozna) trgovína export (import) trade
    tranzitna trgovína transit trade
    pomorska trgovína sea-borne trade
    prekmorska trgovína overseas trade
    prosta trgovína free trade
    notranja trgovína home (ali domestic, inland) trade
    zunanja trgovína foreign trade
    cvetoča (živahna) trgovína thriving (brisk) business (ali trade)
    medla trgovína slack trade
    zadružna trgovína co-operative store, pogovorno the co-op (shop)
    trgovína z mešanim blagom grocer's (shop)
    zamenjalna trgovína barter, truck, pogovorno swop
    nezakonita trgovína illegal trade
    trgovína z orožjem arms trade
    mednarodna trgovína international trade
    ministrstvo za trgovíno the Board of Trade, Ministry of Commerce, ZDA Department of Commerce
    minister za trgovíno Minister of Commerce, VB president of the Board of Trade, ZDA Secretary of Commerce
    svetovna trgovína world trade
    tega ne boste dobili v nobeni trgovíni (nikjer na prodaj) you won't find that on sale anywhere
    trgovína je v polnem razmahu trade is in full swing
    trgovína je zastala, stagnira trade is at a standstill, trade is depressed (ali slack)
  • trgovína (trgovanje) commerce moški spol , trafic moški spol , négoce moški spol ; maison ženski spol de commerce, magasin moški spol , boutique ženski spol

    trgovina na debelo (na drobno) commerce de (ali en) gros (de détail)
    trgovina s čevlji magasin de chaussures
    trgovina z dekleti traite ženski spol des blanches
    delikatesna trgovina épicerie fine
    galanterijska trgovina magasin d'articles de fantaisie (en bois ou en cuir), magasin de luxe
    trgovina z glasbili magasin d'instruments de musique
    izvozna (uvozna) trgovina commerce d'exportation (d'importation)
    trgovina s kolonialnim blagom magasin de denrées coloniales
    komisijska trgovina commission ženski spol, maison ženski spol de commission
    konfekcijska trgovina magasin de confection (ali de prêt à porter)
    lesna trgovina commerce du bois
    trgovina z mamili trafic de stupéfiants
    trgovina z manufakturnim blagom magasin de produits manufacturés, magasin de tissus (ali textiles)
    menjalna trgovina troc moški spol, (commerce d')échange moški spol
    trgovina z modnim blagom magasin de modes (ali de nouveautés)
    trgovina z muzikalijami magasin de musique
    trgovina z nepremičninami commerce des biens immobiliers (ali immeubles)
    notranja (zunanja) trgovina commerce intérieur (extérieur)
    trgovina na obroke commerce à tempérament (ali à crédit)
    oderuška trgovina marché usuraire
    trgovina s papirjem, s pisalnimi potrebščinami papeterie ženski spol
    trgovina s pohištvom magasin de meubles
    pomorska trgovina commerce maritime
    trgovina z ribami poissonnerie ženski spol, commerce de poisson
    trgovina s sadjem fruiterie ženski spol, commerce des fruits
    svetovna trgovina commerce mondial, échanges internationaux
    trgovina s svilo commerce de(s) soies, soierie ženski spol
    svobodna trgovina libre-échange moški spol
    špecerijska trgovina épicerie ženski spol
    trgovina s tobakom commerce de tabac
    tranzitna trgovina commerce de transit
    trgovina z umetninami magasin d'objets d'art
    trgovina z urami horlogerie ženski spol
    trgovina z vinom débit moški spol de vin, commerce (ali comptoir moški spol) de vins (au détail)
    trgovina z železnino quincaillerie ženski spol
    trgovina z živino commerce de bétail
  • trgovína (trgovanje) comercio m , tráfico m , negocio m ; (lokal) tienda f , comercio m

    ministrstvo za trgovino Ministerio m de Comercio
    trgovina na debelo (na drobno) comercio al por mayor (al por menor)
    trgovina s čevlji (z usnjem) comercio de calzado (de pieles ozir. de cueros ozir. de curtidos)
    trgovina s črnci (z dekleti) trata f de negros (de blancas)
    trgovina z mešanim blagom tienda f de géneros mixtos
    delikatesna trgovina tienda de comestibles finos, A fiambrería
    galanterijska (lesna, manufakturna, z volno) trgovina comercio de bisutería fina (de maderas, de artículos manufacturados, de lanas)
    izvozna (uvozna, notranja, pomorska, svetovna) trgovina comercio de exportación (de importación, interior, marítimo, mundial ali internacional)
    trgovina s kolonijalnim blagom comercio de las colonias
    komisijska trgovina comisión f
    konfekcijska trgovina tienda de confecciones, almacén m de ropas hechas
    menjalna trgovina (comercio m de) trueque m
    trgovina z modnim blagom tienda f de modas
    trgovina z muzikalijami comercio de música
    trgovina z nepremičninami comercio de (bienes) inmuebles
    trgovina na obroke comercio a plazos
    oderuška trgovina comercio usurario
    trgovina z odpustki tráfico m de indulgencias
    trgovina z opijem (z mamili) tráfico m de opio (de estupefacientes)
    trgovina s papirjem, s pisalnimi potrebščinami papelería f
    trgovina s pohištvom mueblería f, almacén m de muebles
    trgovina z ribami (ribarnica) pescadería f
    trgovina s svilo comercio de la seda; sedería f
    špecerijska trgovina especiería f
    svobodna trgovina libre cambio m
    trgovina s tobakom (z vinom, z žitom) comercio de tabacos (de vinos, de cereales ali de granos)
    tranzitna trgovina comercio de tránsito
    trgovina z umetninami comercio de objetos de arte
    trgovina z urami relojería f
    trgovina z železnino ferretería f
    trgovina z živino comercio de ganado(s)
    trgovina s starino prendería f, baratillo m
    trgovina s steklom comercio de cristalería
    trgovina s sužnji (hist) tráfico m de esclavos
  • trīticeus 3 (trīticum) pšeničen: paleae Ca., furfures Varr., messis V., Vulg., far Col. (na) debelo (z)mleta pšenična moka, panis Col., fruges Ven.