Franja

Zadetki iskanja

  • poslováti to officiate; to be in office; (lokal) to be open
  • posredovátí to mediate; to intervene; to interfere; to interpose; to serve as agent; to be the medium

    posredovátí pri kom za koga to intercede with someone for someone
  • póštno ležéče poste restante; to be called for
  • potépati se to live the life of a vagrant; to be a vagabond ali tramp; to roam; to rove

    potépati se v bližini, okoli to hang about, to loiter
  • potoníti to sink, to go down; to founder; to float down to the bottom; (utoniti) to be drowned
  • potrebováti to need; to require; to want; to necessitate; to be in need (kaj of something)

    nujno potrebováti to need (ali to want) badly
    potrebováti bolniško pomoč (oskrbo, nego) to require medical care
    nujno potrebujem denar I need the money badly
    imate vse, kar potrebujete? have you got all you require?
    imam vse, kar potrebujem I have all I need
    potreboval je dve uri, da je prepisal ono pismo he needed two hours to copy out that letter
    koliko časa potrebuješ, da prideš na kolodvor? how long does it take you to get to the station?
    potreboval sem pol ure, da sem prišel tja it took me half an hour to get there
    precéj časa si potreboval za to you have been slow about it, that took you a long time
  • potrpéti to have patience; to be patient; to wait patiently

    potrpite malo! have a little patience!
    potrpéti s kom to have patience with someone, to be patient with someone, to put up with someone, to bear with someone
    moram potrpéti z njim I must bear with him
  • poučljív teachable; ready ali eager to be taught (ali to learn)

    poučljív otrok an apt pupil
  • poveličeváti to praise; to be loud in someone's praises; to sing someone's praises

    poveličeváti koga do neba to praise someone to the skies
  • poveljeváti to command, to be in command of; to lead

    poveljeváti armadi to command an army
  • povzročiti to cause, to be the cause of; to occasion; to bring about; to give rise to; to provoke; to lead to

    povzročiti komu bolečino to cause someone pain
    povzročiti prepir to provoke (ali to bring about) a quarrel
    to bo povzročilo stavko that will lead to a strike
    to je povzročilo mnogo stroškov this involved much expense
  • pozábljati to forget (gradually ali frequently); to be forgetful

    pozábljati imena, letnice to forget ali to have no memory for names, dates
    rad pozablja dežnike he's always forgetting his umbrella
    pozábljati na bolečino, grožnje to be oblivious to pain, to threats
    pozábljati na obljube to be forgetful ali neglectful of one's promises
    on pozablja svoje prijatelje he forgets ali neglects his friends
  • pozébsti to freeze; to be nipped (ali killed) by frost; ZDA to winterkill

    jabolka so pozebla the apples are touched with frost
  • poznáti to know (koga someone), to be acquainted (with someone), to be familiar (with someone)

    samo po videzu ga poznam I know him only by sight
    poznáti po imenu to know by name
    že več let ga poznam I have known him for years
    poznamo jih že pet let we have known them for five years
    ne hoteti poznáti koga to cut someone, to turn one's back on someone, to give someone the cold shoulder, to cold-shoulder someone
    ne poznáti (ne vedeti za) to be ignorant of, to be a stranger to
    ne poznam strahu I am devoid of fear
    on ne pozna težav he is ignorant of the difficulties, he does not know the difficulties
    pozna se mu na obrazu, da je utrujen one can see by his face that he is tired
    ne poznajo se mu leta he does not look his age
    žal vas (jaz) ne poznam you have the advantage of me
  • pràv

    A) adv.

    1. bene, correttamente:
    tako bo vse prav così va bene
    meni je prav per me va bene

    2. proprio, affatto; bene, molto; davvero, veramente:
    kruh je prav dober il pane è proprio buono, è ottimo
    prav sramotno se je vedel si è comportato proprio scandalosamente
    prav on je to storil l'ha fatto proprio lui

    3. (v nikalnih stavkih izraža omejitev) proprio:
    dekle ni prav lepo, je pa prijazno la ragazza non è proprio bella, in compenso è gentile

    4. (v medmetni rabi) bene, be':
    prav, pa pojdem be', andiamo
    prav, kakor hočeš bene, come vuoi tu
    si končal? Prav hai finito? Bene

    5. (kot okrepitev negacije) affatto, punto:
    prav nič se mi ne spi non ho affatto sonno
    prav nič nisem utrujen non sono punto stanco
    ne razumeti prav nič non capire un'acca

    6. (kot okrepitev pridevnika ali prislova)
    prav nobeden nessunissimo
    prav počasi lemme lemme pog.
    prav rad volentieri
    prav tako altresì, idem lat.
    prav tam ibidem
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    vse, kar je prav vi è una misura in tutte le cose; su, non esageriamo; est modus in rebus
    lat. obleka mu je čisto prav il vestito gli sta a pennello
    nekaj mu ni prav qualcosa non gli va; direi che non sta bene
    prav ti je! ti sta bene!
    ta prav išče, da jo bo skupil va proprio in cerca di guai
    ravno prav si prišel sei venuto proprio a proposito
    pog. to bi mi prav prišlo questo mi servirebbe, mi sarebbe utile
    če se prav spominjam ... se ben ricordo...
    prav treba ti je bilo iti ven dovevi proprio uscire, avresti dovuto startene a casa
    pog. naredi, da bo vse na koncu prav fa' in modo di accontentare tutti
    vse lepo in prav, ampak benissimo, però...
    PREGOVORI:
    čez sedem let vse prav pride impara l'arte e mettila da parte

    B) pràv m inv. ragione:
    biti prepričan v svoj prav essere convinti di aver ragione
    dati prav komu dare ragione a qcn.
    imeti prav aver ragione; essere nel giusto
    prav ima, da ha ragione di, fa bene a
    nimaš prav, da ga grajaš hai torto a rimproverarlo
    obrniti rokavico na prav voltare il guanto sul dritto
  • právdati se (na sodišču) to litigate, to carry on a lawsuit, to sue; to be party to a lawsuit, to go to law (s kom with someone)
  • prebežáti to desert; to go over (k sovražniku to the enemy); (iz stranke) to be a turncoat, pogovorno to rat
  • predsedováti to be president (oziroma chairman); to act as chairman; to preside (zborovanju over a meeting)

    predsedováti seji, sestanku to chair a meeting, to take the chair at a meeting
    predseduje g. X. Mr. X. is in the chair
  • predvídoma probably, likely, as may be easily foreseen
  • prelevíti se to slough (off); to shed (ali to cast off) one's skin; figurativno to change, to be converted (ali transmuted) (v into)