barbouiller [-buje] verbe transitif pre-, zamazati, (za)packati, grobo popleskati; (po)čečkati; skvariti, skaziti; figuré jecljati, momljati; figuré, familier komu želodec obrniti ali pokvariti
se barbouiller zamazati se (de z); figuré natrpati si glavo
on a barbouillé de noir les inscriptions sur les murs črno so prepleskali napise na zidu
j'ai le cœur barbouillé slabo mi je, imam morsko bolezen
le temps se barbouille vreme se kazi
Zadetki iskanja
- bardàčić m, bardàče -eta s (t. bardak, perz.)
1. lončen vrček za vodo
2. lončena, bakrena ali lesena posoda za vino ali žganje - bàrdāk -áka m (t. bardak, perz.)
1. lončen vrč za vodo
2. lončena, lesena ali bakrena posoda za vino ali žganje
3. mera za tekočine, pol oke - bȁrel m, rod. mn. bȁrēlā (angl. barrel) barel, mera za tekočine ali razsuto blago
- bárna m (madž. barna) konj ali vol rjave barve
- barnstormer [bá:nstɔ:mə] samostalnik
potujoči ali povprečen igralec - barre [bar] féminin drog; palica; zapah; krmilo, veslo; navpična ali poševna črta (s peresom ali svinčnikom); močno butanje valov; pluriel otroška igra med dvema ognjema; marine sipina
barre fixe telovadni drog
barre de chocolat rebro čokolade
barres parallèles bradlja
barre d'or palica zlata
barre du gouvernail drog, vzvod pri krmilu
barre du tribunal ograjen prostor na sodišču (za pričo itd), sodišče
assommer à coups de barre pobiti z udarci z drogom
avoir le coup de barre biti kot ubit, biti izčrpan
être à la barre biti pri krmilu
c'est de l'or en barre to je zlata vredno, to je varna naložba (denarja)
être raide comme une barre de fer (figuré) togo se držati svojih načel
(commerce) paraître à la barre nastopiti pred sodiščem
avoir barre(s) sur quelqu'un biti na boljšem od koga
tenir la barre (figuré) imeti krmilo trdno v rokah
donner un coup de barre spremeniti smer, orientacijo
traduire, mander à la barre pozvati pred sodišče - bása ž vrsta kravjega ali ovčjega sira
- basan, bazan [bǽzən] samostalnik
ovčje usnje, strojeno v hrastovem ali macesnovem lubju - base-court [béiskɔ:t] samostalnik
zunanje grajsko ali kmečko dvorišče - bastion [bastjɔ̃] masculin izpostavljeni del utrdbe ali trdnjave, bastion; branik, močno oporišče, figuré trdnjava
cette ville est un bastion du socialisme to mesto je trdnjava socializma - bazar [bazar] masculin bazar, veleblagovnica; figuré hiša ali soba v neredu, krama, navlaka, predmeti v neredu
tout le bazar (populaire) vsa krama - bazùlmet m, bazùment m (t. bazubent, perz.)
1. amulet, ki se priveže na roko; v srebrni ali zlati škatlici stavek iz korana: pa izvadi bazulmet od zlata i na njemu hiljadu dukata
2. v lase vpleten trak, ki je hkrati amulet - beak [bi:k] samostalnik
kljun; dulec; orlovski nos, ladijski nos
sleng policijski ali sodni uradnik
sleng šolski upravitelj, učitelj - bearer [bɛ́ərə] samostalnik
nosač, nosilec; prinašalec, prinesnik; lastnik čeka ali menice; hindustanski sluga
this tree is a good (poor) bearer to drevo dobro (slabo) obrodi
bearer cheque ček na ime prinašalca - be before neprehodni glagol
biti pred kom ali čim, prej se zgoditi - bèdel m (t. bedel, ar.) zgod.
1. namestnik
2. kdor namesto drugega služi vojaški rok ali gre na zaobljubljeno božjo pot v Meko
3. odkup od vojaške obveznosti - befurred [bifə́:d] pridevnik
s kožuhovino podložen ali obrobljen, okrašen - bèglučār m tlačan na begovskem ali državnem posestvu
- bèglučiti -īm tlačaniti na begovskem ali državnem posestvu