pisateljica samostalnik (ženska, ki piše leposlovje) ▸
írónőpisateljica uspešnic ▸ bestsellerírónő
trilogija pisateljice ▸ írónő trilógiája
knjiga pisateljice ▸ írónő könyve
pravljica pisateljice ▸ írónő meséje
priljubljena pisateljica ▸ népszerű írónő, felkapott írónő
Povezane iztočnice: mladinska pisateljica plátina kemija platinum
prevleči s plátino to platinize
ženska s plátinsko svetlimi lasmi platinum blonde
plesalka samostalnik (ženska, ki pleše) ▸
táncosnő, táncosnadarjena plesalka ▸ tehetséges táncosnő
temperamentna plesalka ▸ temperamentumos táncosnő
nastop plesalk ▸ táncosok fellépése
profesionalna plesalka ▸ profi táncos
plesalka flamenka ▸ flamencotáncos, flamencotáncosnő
Povezane iztočnice: baletna plesalka, barska plesalka, burleskna plesalka, eksotična plesalka, erotična plesalka, orientalska plesalka, trebušna plesalka pletilka samostalnik1. (pripomoček za pletenje) ▸
kötőtűplesti s pletilkami št. 3,5 ▸ 3,5-es kötőtűvel köt
pomožna pletilka ▸ segédkötőtű
Po kuhinji postori to in ono, še vedno pa vzame v roke pletilke in splete nogavice. ▸ A konyhában elvégez ezt-azt, és még mindig a kezébe veszi a kötőtűket és harisnyát köt.
Povezane iztočnice: okrogla pletilka, krožna pletilka2. (ženska, ki plete) ▸
kötőnőUrne pletilke brez predaha pletejo v treh izmenah od ponedeljka do petka. ▸ Az ügyes kötőnők egy lélegzetvédelnyi szünet nélkül hétfőtől péntekig három műszakban kötnek.
pocéni
A) adj. inv.
1. a buon mercato, a buon prezzo; a poco prezzo:
poceni trik mezzuccio
2. pren. scadente, dozzinale, da strapazzo:
pren. poceni ženska puttana, battona, donna da marciapiede
poceni govornik retoricastro
B) pocéni adv. a buon mercato, a buon prezzo; pren.
poceni jo odnesti cavarsela a buon mercato
pohabljenka samostalnik1. lahko izraža negativen odnos (ženska s telesno okvaro) ▸
nyomorékzaljubiti se v pohabljenko ▸ nyomorékba beleszeret
Pri ugodnem razvoju bolezni pa jo je čakalo boleče življenje pohabljenke. ▸ Ha a betegsége kedvezően alakulna, akkor is a nyomorékok fájdalmas élete várna rá.
2. izraža negativen odnos (propadla ali duševno poškodovana ženska) ▸
nyomorék, roncspsihična pohabljenka ▸ lelki roncs
Vzel me je, ampak prepozno – spremenili so me v psihično nenormalno pohabljenko. ▸ Elvett, de túl későn – egy abnormális lelki nyomorékká változtattak.
pohodnica samostalnik (ženska, ki hodi za rekreacijo) ▸
túrázónavdušena pohodnica ▸ lelkes túrázó
izkušena pohodnica ▸ tapasztalt túrázó
polnokrv|en (-na, -no) vollblütig; figurativno rassig, Vollblut- Rasse- (politik der Vollblutpolitiker, ženska das Rasseweib, Vollblutweib)
po naključju stalna zveza
(nepričakovano; nenačrtovano) ▸ véletlenül
Moški in ženska, ki sta si usojena, se vedno srečata po naključju. ▸ A férfi és a nő, akiket egymásnak teremtett a sors, mindig véletlenül találkoznak.
V 19. stoletju so po naključju odkrili, da je to ljudsko zdravilo učinkovito sredstvo proti kašlju. ▸ A 19. században véletlenül felfedezték, hogy ez a népi gyógyszer hatékonyan csillapítja a köhögést.
poročen pridevnik (kdor je v zakonski zvezi) ▸
házas, nős [za moške] ▸
férjezett [za ženske]poročen par ▸ házaspár
Med nami so bili poročeni pari, ki imajo otroke. ▸ Voltak közöttünk gyermekes házaspárok is.
poročena ženska ▸ férjezett nő
poročen moški ▸ nős férfi
Zdaj sva skupaj že 13 let, od tega sva štiri leta poročena. ▸ Most már 13 éve vagyunk együtt, ebből négy éve vagyunk házasok.
potapljačica samostalnik (ženska, ki se potaplja) ▸
búvárizurjena potapljačica ▸ kiképzett búvár
usposobljena potapljačica ▸ képzett búvár
profesionalna potapljačica ▸ profi búvár
poklicna potapljačica ▸ hivatásos búvár
Povezane iztočnice: globinska potapljačica, potapljačica na dah pozírati (-am) imperf., perf.
1. posare
2. posare; gigioneggiare:
ženska rada pozira posa a donna fatale
právi, -a, -o vrai, véritable, authentique, pur, droit, très ; familiarno orthodoxe
pravi kot angle moški spol droit
prava oporoka testament moški spol authentique
prava pot le bon chemin
pravi pravcati vrai de vrai
pravi razlog la vraie raison
pravi športnik un vrai sportif
o(b) pravem času au bon moment, en temps utile (ali opportun), à propos
ob pravi priložnosti, priliki à propos, à point nommé, familiarno à pic
v pravem pomenu besede dans toute la force (ali l'acception) du terme
pokazati se v pravi luči se montrer sous son jour véritable
priti o pravem času tomber bien (ali juste)
ne biti čisto pri pravi (pameti) n'avoir pas tous ses esprits
nečesa se pri pravem koncu lotiti prendre quelque chose par le bon bout
njegovo pravo ime je son véritable nom est
ona je že prava ženska elle est déjà très femme
to je prava norost c'est pure folie
pravic|a2 ženski spol (-e …)
1. das Recht
temeljne pravice Grundrechte množina
človekove pravice Menschenrechte množina
varuh/varuhinja človekovih pravic der Ombudsmann/ die Ombudsfrau
državljanska pravica bürgerliches Grundrecht, bürgerliches Ehrenrecht, Staatsbürgerrecht
volilna pravica Wahlrecht
pasivna volilna pravica passives Wahlrecht, die Wählbarkeit
glasovalna pravica Stimmrecht
mestne pravice Stadtrechte množina
močnejša pravica stärkeres Recht
naravna pravica natürliches Recht
osebnostna pravica Persönlichkeitsrecht
pravica do samoodločbe Selbstbestimmungsrecht
pravica do soodločanja Mitspracherecht, Mitbestimmungsrecht, Mitwirkungsrecht
pravica do suverenosti Souveränitätsrecht
pravica do vlaganja peticij Petitionsrecht
pravica do zavrnitve pričanja Zeugnisverweigerungsrecht
pravica do življenja Lebensrecht
pravica močnejšega das Recht des Stärkeren, Faustrecht
pravica odkloniti prisego Eidesverweigerungsrecht
pravica zavrnitve dajanja podatkov Auskunftsverweigerungsrecht
zapisana pravica festgeschriebenes Recht
ženska volilna pravica Frauenstimmrecht
2. do česa: das Recht (auf), -recht (carinska Zollrecht, dedna Erbrecht, domovinska Heimatrecht, ekskluzivna Exklusivrecht, individualna Individualrecht, interpelacijska Interpellationsrecht, intervencijska Interventionsrecht, izključna Alleinrecht, lastninska Eigentumsrecht, odkupna Rückkaufsrecht, odstopna Rücktrittsrecht, opcijska Optionsrecht, pašna Weiderecht, skrbništva za otroka Sorgerecht, do azila Asylrecht, do izkoriščanja Ausbeutungsrecht, do lova Jagdrecht, do naselitve Niederlassungsrecht, do odpora Widerstandsrecht, do poti Wegrecht, do preleta letalstvo Überflugrecht, do pritožbe Beschwerderecht, do uporabe Benutzungsrecht, izkoriščanja avtorskih del Verwertungsrecht, javnosti Öffentlichkeitsrecht, manjšine Minderheitsrecht, nadzorovanja Kontrollrecht, nasledstva Nachfolgerecht, odpovedi Kündigungsrecht, okna Fensterrecht, pomiloščanja Begnadigungsrecht, Gnadenrecht, poti Wegerecht, povratnega kupa Wiederkaufrecht, predlaganja Vorschlagsrecht, pradlaganja zakonov Initiativrecht, predlagati za določeno službo Präsentationsrecht, pregleda Durchsuchungsrecht, razpečavanja Verbreitungsrecht, uporabe Gebrauchsrecht, Nutzungsrecht, veta Einspruchsrecht, Vetorecht, vožnje Fahrrecht, vrniti kupljeno blago Rückgaberecht, zamenjave kupljenega blaga Umtauschrecht, predkupna Einstandsrecht, Vorkaufsrecht, pridržna Rückbehaltungsrecht, Zurückbehaltungsrecht, prvorojenska Erstgeburtsrecht, roditeljska Elternrecht, služnostna Dienstbarkeitsrecht, solastninska Miteigentumsrecht, stanovanjska Wohnungsrecht, Wohnrecht, tržna Marktrecht, ubožna Armenrecht, vodna Wasserrecht, zakupna Pachtrecht, zasledovalna Verfolgungsrecht, zastavna Pfandrecht; pravice množina Rechte, avtorske Urheberrechte, Autorenrechte)
|
kršitev pravice die Verletzung (eines Rechts), die -rechtsverletzung
(človekovih Menschenrechtsverletzung)
odvzem pravice uradni: die Aberkennung
(državljanskih Aberkennung der bürgerlichen Ehrenrechte)
oropati pravic koga (jemanden) entrechten
prenos pravice die Rechtsübertragung
uveljavljanje pravice die Rechtsverfolgung
izguba pravice der Rechtsverlust
uživati vse pravice im [Vollgenuß] Vollgenuss seiner Rechte sein
koriščenje pravice die Rechtsausübung
kršitev pravice die Rechtsverletzung
izpodbijati pravico komu (ein Recht) anfechten
odstop pravice die Rechtsabtretung
pridobitev pravice der Rechtserwerb
uveljavljanje pravice die Rechtsverfolgung
zastaranje pravice die Rechtsverjährung
zloraba pravice der [Rechtsmißbrauch] Rechtsmissbrauch
| ➞ → človekove pravice, državljanske pravice, volilna pravica, avtorske pravice
prebrísan malin, astucieux, plein d'astuce, futé, rusé, fin, roué, finaud, retors, débrouillard, roublard ; familiarno ficelle, madré, matois ; popularno marle, mariol
prebrisan kmet, politik paysan moški spol, politicien moški spol retors
prebrisana ženska diablesse ženski spol, fine mouche ženski spol
préča raie ženski spol
preča na levi strani raie à gauche
preča po sredi raie médiane
ženska preča v sredini las bandeau moški spol
premetenost [ê] ženski spol (-i …) die Schläue, die Schlauheit die Listigkeit
ženska premetenost die Weiberlist
prepírati se (-am se) imperf. refl. litigare, altercare, bisticciare, baruffare:
prepirati se za prazen nič litigare per un nonnulla; fare questioni di lana caprina
prepirati se zaradi premoženja essere in questione per l'eredità
ta ženska se rada prepira questa donna è molto litigiosa, rissosa
PREGOVORI:
kjer se prepirata dva, tretji dobiček ima tra i due litiganti il terzo gode
prepirljív querelleur, batailleur, chamailleur, hargneux, chipoteur, pointilleux , (ženska) aigre
prepirljiva ženska (familiarno) harpie ženski spol, popularno chipie ženski spol, garce ženski spol, chameau moški spol
pretêklost (-i) f passato:
objokovati preteklost rimpiangere il passato
pren. vse je preteklost è tutto passato
pretrgati s svojo preteklostjo rompere col proprio passato
človek z bogato preteklostjo uomo di grandi esperienze
ženska sumljive preteklosti donna dal passato equivoco, dubbio