fourgon [furgɔ̃] masculin
1. (pokrit) tovorni vagon, zaprt tovornjak
2. burkle, greblja
fourgon à bestiaux, à bagages živinski, prtljažni vagon
fourgon d'ambulance, de déménagement (ambulantni, rešilni) avto, pohištveni (selilni) voz
fourgon funéraire mrliški, pogrebni avto
fourgon postal, de secours poštni, rešilni avto
Zadetki iskanja
- fusiller [-je] verbe transitif ustreliti; (na)brusiti; populaire uničiti; hitro pokvariti
fusiller du regard (figuré) prebosti s pogledom
fusiller de la caméra (familier) fotografirati
fusiller un couteau (na)brusiti nož
fusiller trois millions pognati, potrošiti tri milijone
fusiller sa bagnole (familier) pokvariti, uničiti svoj avto
l'espion a été fusillé vohun je bil ustreljen - gar|a ženski spol (-e …) (avto) die Klapperkiste; (kleka) die Schindmähre
- garantito
A) agg. zajamčen, garantiran:
stoffa di lana garantita blago iz prave volne
l'auto è garantita per tre anni avto ima triletno garancijo
B) avv. gotovo, zanesljivo:
garantito, me la pagherai! to mi boš brez skrbi plačal! - garer [gare] verbe transitif postaviti vozilo v garažo (klonico) ali proč od prometa; zapeljati na stranski tir; spraviti na varno
garer sa voiture au bord du trottoir, dans la cour postaviti avto ob rob pločnika, na dvorišče
le train est resté garé pendant longtemps vlak je dolgo časa stal na stranskem tiru
garer ses récoltes spraviti pridelke pod streho
garer sa fortune spraviti svoje premoženje na varno
se garer (familier) parkirati, najti prostor za avto
se garer de quelque chose čuvati se česa; familier postaviti se na varno, ob stran
avoir du mal à se garer s težavo najti prostor za parkiranje
je me suis garé pour laisser passer les coureurs umaknil sem se z avtom v stran, da sem pustil mimo dirkače, tekače
se garer des coups, d'un danger čuvati se udarcev, nevarnosti
se garer des voitures čuvati se avtomobilov, umikati se pred avtomobili - gasílen (-lna -o) adj. spegnitore (-trice), antincendio:
gasilni aparat estintore
gasilna pena schiuma antincendio
gasilno sredstvo materiale antincendio
gasilni avto autopompa
gasilni hidrant idrante, bocca d'incendio - gasílski (-a -o) adj. di vigile del fuoco, dei vigili del fuoco, dei pompieri:
gasilska uniforma uniforme di vigile del fuoco
gasilsko društvo associazione vigili del fuoco
gasilski avto autopompa - gasílski de bomberos
gasilski avto camión m de bomberos
gasilsko društvo sociedad f de bomberos; (cuerpo m de) bomberos m pl
gasilska brizgalna bomba f de bomberos
gasilski dom depósito m de (las) bombas de incendios - gasilski avtomobil stalna zveza
(vozilo) ▸ tűzoltóautó
Sopomenke: gasilski avto - gokart samostalnik
1. (majhen dirkalni avto) ▸ gokartdirkati z gokartom ▸ gokarttal versenyezvoziti se z gokartom ▸ gokartot vezetvožnja gokarta ▸ kontrastivno zanimivo gokartvezetés
2. (dirkanje z majhnimi avti) ▸ gokarttekmovati v gokartu ▸ gokartversenyen részt veszdvoranski gokart ▸ teremgokartSopomenke: karting - golf samostalnik
1. tudi v pridevniški rabi (šport) ▸ golfigralec golfa ▸ golfozó, golfjátékosigrati golf ▸ golfozikturnir v golfu ▸ golftornaučitelj golfa ▸ golfoktatóprvenstvo v golfu ▸ golfbajnokságPovezane iztočnice: golf igrišče, golf palica, golf žogica, igrišče za golf, palica za golf, torba za golf, čevlji za golf, žogica za golf
2. blagovna znamka (avto) ▸ Golfrabljen golf ▸ használt Golfvoziti golf ▸ Golfot vezet - Golf samostalnik
blagovna znamka (avto) ▸ Golfrabljen Golf ▸ használt Golfvoziti Golf ▸ Golfot vezet - graissage [grɛsaž] masculin, technique mazanje, oljenje
faire faire le graissage de sa voiture dati namazati svoj avto - graisser [grɛse] verbe transitif (na)mazati, na(oljiti)
graisser la voiture, ses chaussures namazati avto, čevlje
graisser son pull-over zamastiti svoj pulover
graisser la patte à quelqu'un podkupiti koga, figuré mazati (komu) - hand2 [hænd] prehodni glagol
vročiti, podati; voditi za roko, spremiti; podati roko v pomoč; ravnati s, z
navtika zviti jadra
ameriško, sleng to hand it to s.o. nekomu povedati, komu poročati
ameriško, sleng you must hand it to him to mu moraš pustiti, to mu moraš priznati
to hand s.o. in (out of) the car pomagati komu v avto (iz avta) - head-lamp [hédlæmp] samostalnik
žaromet
head-lamp flasher svetlobni signal (avto) - hibridni avtomobil stalna zveza
(prevozno sredstvo) ▸ hibrid autó
Sopomenke: hibridni avto - hillbilly [hílbili] samostalnik
ameriško, pogovorno hribovec
hillbilly climb hribovska vožnja (avto) - hítro rápidamente; rápido; prontamente; pronto
hitro! ¡de prisa!
dajte, naredite hitro! ¡dése prisa!
hitro ravnati, razumeti actuar, comprender rápidamente
hitro iti avivar (ali aligerar) el paso
hitro voziti (avto) ir a gran velocidad - hitróst (vlaka itd.) speed; velocity; (knjižno) celerity; (tekača) swiftness, fleetness; (naglost) hastiness; (hitrica) hurry, haste; (okretnost) agility, adroitness, briskness, nimbleness; rapidity; promptness
z vso hitróstjo, v polni hitrósti at full speed
največja hitróst top speed
največja dovoljena hitróst speed limit
ekonomska (komercialna) hitróst economic (commercial) speed
(enakomerno) pospešena hitróst (steadily) increasing velocity
poprečna hitróst average speed
začetna hitróst (izstrelka) initial (ali muzzle) velocity
strelna hitróst (orožja) rate of firing
omejitev hitrósti speed limit
iti z vso hitróstjo to go (at) full speed (ali top speed), (tekač, avto) pogovorno to go all out
on vozi z noro hitróstjo he drives at a reckless (ali breakneck) speed
vlak je vozil s hitróstjo 60 km na uro the train was doing 60 km per (ali an) hour
čas teče z vrtoglavo hitróstjo time flies like lightning
povečati hitróst (avtu, ladji) to increase speed