-
obletavajóč (se) (-a -e (se)) adj. che vola attorno; refl. che perde le foglie
-
oblet|eti se (-im se) sich entblättern
-
obligírati (se) obligar(se) (za a)
pogodbeno se obligirati obligarse con (ali por) contrato
-
oblijèniti se òblijenīm se (ijek.), obléniti se òblēnīm se (ek.) poleniti se
-
oblikujóč (se) (-a -e (se))
A) adj. che forma, che si forma
B) (v adv. rabi) formando, formandosi
-
oblízniti se òblīznīm se
1. roditi dvojčke: obliznila ti se žena
2. skotiti dvojčke: ovca mu se obliznila
3. roditi se kot dvojček, dvojčica
-
obljúditi (se) poblar(se)
preveč obljuditi (se) poblar con exceso
-
obnadívati se -nàdujēm se upati, gojiti upe: narod se nečim obnaduje
-
obnaša|ti se (-m se) sich verhalten, (vesti se) sich benehmen, sich betragen
-
obnášati se to behave; to conduct oneself; to comport oneself
ne zna obnášati se he does not know how to behave himself, he has no manners
zelo lepo se je obnašal do mene he behaved nicely towards me
-
obnášati se (-am se) imperf. refl.
1. comportarsi, avere un comportamento; tenersi:
vljudno se obnašati comportarsi gentilmente
lepo se obnašati pri mizi tenersi bene a tavola
2. fare buona prova, riuscire (bene):
te gume se dobro, slabo obnašajo na mokrem cestišču questi pneumatici fanno buona, cattiva prova su fondo bagnato
-
obnášati se -am se ponašati se, vladati se: otrok se lepo obnaša; stroj se dobro obnaša
mašina dobro radi
-
obnášati se comportarse; conducirse; portarse
ne zna se obnašati no tiene modales; no sabe conducirse como es debido
-
obnášati se -am se nedov., пово́дитися -джуся недок.
-
obnášati se -am se nedov. a se comporta, a se purta
-
obnašati se kot kralj frazem
(biti vzvišen) ▸ úgy viselkedik, mint egy kiskirály, atyaistennek képzeli magát
Ker ni bilo učinkovite kontrole in resnega tekmeca, se je kmalu začel obnašati kot kralj. ▸ Mivel nem volt hatékony ellenőrzés és nem volt komoly ellenfele, hamarosan kiskirályként kezdett viselkedni.
-
obnes|ti se [ê] (-em se)
1. dobro, slabo, še kar: ausfallen
2. (prestati preizkušnjo) sich bewähren, le človek: seinen Mann stehen/stellen
3.
Xu se (nekaj) obnese X hat mit (einer Sache) Erfolg
Xu se (nekaj) ne obnese dem X geht (etwas) schief/bringt (etwas) keinen Nutzen
-
obnêsti se to be (ali to prove) effective, to take effect, to stand the test; to turn out well; (uspeti) to be a success, to succeed, to be successful
kot stotnik se ni obnesel he was not a success as captain
sijajno se obnêsti se to behave splendidly
dobro se obnêsti se (se izkazati) to acquit oneself well
-
obnêsti se (-nêsem se) perf. refl. fare buona prova, riuscire bene; fruttare:
nova naprava se je obnesla il nuovo apparecchio ha dato buona prova
letina se je letos obnesla quest'anno il raccolto è stato buono
slabo se obnesti, ne obnesti se fallire, riuscire male
-
obnêsti se obnesem se poći za rukom, uspjeti (-pe-): delo se mi je obneslo; letina se nam je obnesla