možák(ar) homme moški spol (de valeur ali décidé, courageux)
biti možak(ar) être (vraiment) un homme, être un homme (véritable)
izkazati se možak(ar)a se montrer homme, montrer qu'on est un homme, se conduire (ali agir) en homme (ali virilement)
Zadetki iskanja
- možàt viril, résolu, énergique, courageux, vaillant, brave, digne d'un homme, intrépide
možato virilement, résolument, énergiquement, courageusement, vaillamment, bravement, en homme, en brave - možítev mariage moški spol
za možitev en âge de se marier, nubile, familiarno bonne à marier - móžnost posibilidad f ; eventualidad f
po možnosti, v mejah možnosti en lo posible
ni nobene možnosti no hay (ninguna) posibilidad, no es posible; no hay manera de (nedoločnik) - mréža red f
cestna (distribucijska, lovska, ribiška, okenska, vohunska, žična) mreža red de carreteras (de distribución, de caza, de pesca, de ventana, de espionaje, de alambre)
mreža za metulje red(ecilla) f para cazar mariposas
mreža zoper komarje mosquitero m
pajkova mreža telaraña f, tela f de araña
prtljažna mreža (na železnici itd.) redecilla f para el equipaje
telefonska mreža red telefónica (avtomatska automática)
loviti z mrežami cazar con redes
nastaviti mreže tender las redes
plesti mreže hacer redes
pasti v mrežo (past) caer en la red
vreči mrežo echar la red - mŕtev mort, inanimé, sans vie, inerte ; (neživahen) sans dynamisme (ali ardeur, vivacité, entrain) , flegmatique, indolent
čisto mrtev bien mort, raide mort
na pol mrtev à moitié mort, à demi-mort
na videz mrtev mort en apparence, en léthargie
mrtev jezik langue morte
Mrtvo morje la mer Morte
mrtva točka point mort
biti na mestu mrtev tomber raide mort
ves mrtev biti na kaj être avide de quelque chose, avoir grande envie de quelque chose, être engoué de quelque chose - múčiti torturar; atormentar; martirizar ; (žival) maltratar ; (šikanirati) vejar
do smrti mučiti hacer morir a fuego lento
mučiti se afligirse, afanarse mucho para conseguir a/c
mučiti se z delom (garati) matarse a trabajar
zaman se mučiti afanarse en vano - muh|a1 ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija die Fliege (prava Echte)
domača/hišna muha Stuben-Fliege
beluševa muha Spargelfliege
bojevniška/ježasta muha Waffenfliege
bolšja muha Flohfliege
muha cece Tsetsefliege
cvetna muha Blumenfliege
čebelna muha die Bienenlaus
čebulna muha Zwiebelfliege
češnjeva muha Kirschfliege
dolgonoga muha Langbeinfliege
hlevska muha Stechfliege (navadna Gemeine Stechfliege, der Wadenstecher)
kapusna muha Kohlfliege
muha kožuharica Lausfliege (jelenja Hirsch-Lausfliege, konjska Pferde-Lausfliege, lastovičja Schwalben-Lausfliege, ovčja Schaf-Lausfliege)
mala domača muha (pasjica) Kleine Stubenfliege, die Hundstagsfliege
mesarska muha Fleischfliege (navadna Gemeine)
muha midas Mydasfliege
netopirjeva muha Fledermausfliege
okrasna muha Schmuckfliege
pecljeoka muha Stielaugenfliege
pikajoča muha Stechfliege
queenslandska muha Queensland-Fruchtfliege
rastlinojeda muha Bohrfliege, Fruchtfliege
sadna muha Mittelmeerfruchtfliege
muha šiškarica Gallfliege (navadna Goldruten-Gallfliege)
zlata muha Goldfliege
španska muha (priščnjak) živalstvo, zoologija, medicina Spanische Fliege, der Pflasterkäfer
|
roj muh der Fliegenschwarm
figurativno ne biti od muh nicht zu verachten sein, nicht von Pappe sein
okno z mrežo proti muham das Fliegenfenster
na med se muhe love mit Speck fängt man Mäuse
narediti iz muhe slona aus einer Mücke einen Elefanten machen
še muhe ne bi ubil er tut keiner Fliege etwas zuleide
v sili hudič muhe žre in der Not [frißt] frisst der Teufel Fliegen
ubiti dve muhi na en mah zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen - múha zoologija mouche ženski spol ; (muhavost) caprice moški spol , fantaisie ženski spol , lubie ženski spol ; (na puški) guidon moški spol , mire ženski spol
konjska muha taon moški spol (des chevaux)
mesarska muha mouche bleue (ali à viande)
španska muha cantharide ženski spol, mouche d'Espagne
na muho vzeti koga viser quelqu'un, avoir l'œil ouvert sur quelqu'un
iz muhe delati slona faire d'une mouche un éléphant (ali d'un œuf un bœuf)
ubiti, zadeti dve muhi na en mah faire d'une pierre deux coups, faire coup double
v sili vrag muhe je faute de grives on mdnge des merles - múha (-e) f
1. zool. mosca (Musca domestica):
muhe brenčijo le mosche ronzano
muha piči, ugrizne, sesa hrano la mosca punge, succhia il cibo
odganjati muhe z roko cacciare le mosche con la mano
roji muh sciami di mosche
sredstvo proti muham moschicida
bila je taka tišina, da bi slišal muho leteti non si sentiva volare una mosca
množiti se kot muhe moltiplicarsi come le mosche
umirati kot muhe morire in massa
pijan kot muha ubriaco fradicio
siten kot muha noioso, fastidioso come la zanzara
muha cece tse-tse (Glossina palpalis)
čebelna muha pidocchio delle api (Braula caeca)
češnjeva muha mosca delle ciliege (Rhagoletis cerasi)
hlevska muha mosca del carbonchio (Stomoxys calcitrans)
konjska muha mosca cavallina, ippobosca (Hippobosca equina)
mesarska muha mosca carnaria (Sarcophaga carnaria)
podrepna muha tafano
španska muha cantaride (Lytta vescicatoria)
muhe kožuharice zool. ippoboscidi (sing. -e) (Hippoboscidae)
2. bot. (ostanek cveta) ricettacolo fiorale, talamo
3. voj. mira, mirino
4. pren. capriccio, grillo, ticchio; estro; fisima:
biti poln muh avere tanti grilli per la testa
imeti muhe essere d'umore capriccioso, fare le bizze
prepoditi komu muhe iz glave far passare i capricci a qcn.
pičila ga ja muha, da bi slikal gli è scattato il ticchio di dipingere
5. friz. mosca
6. od muh pren. (izraža majhno stopnjo pozitivne lastnosti)
cena avtomobila ni od muh il prezzo dell'auto è piuttosto alto
udarec ni bil od muh il colpo non è stato leggero
mož ni od muh il tipo non è da poco
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
biti muha proti komu essere insignificante a paragone di, non poter reggere il paragone con
biti tam, kjer ni muh essere andato all'altro mondo
pren. ubiti dve muhi na en mah prendere due piccioni con una fava
delati iz muhe slona fare d'una mosca un elefante
vzeti koga na muho prendere di mira qcn.
vrteti se kot muha v močniku cercare invano di disintricarsi
iti na nekaj kot muhe na med essere interessante, allettante
na to gredo ljudje kot muhe na med la cosa va a ruba
muha enodnevnica moda passeggera, effimera
modna muha capriccio della moda
rib. umetna muha mosca
PREGOVORI:
v sili še hudič muhe žre se necessario si fa di necessità virtù - múka pena f ; molestia f ; (težava) dificultad f
z veliko muko a duras penas
duševna muka angustia f
peklenska muka tortura f (ali suplicio m ali martirio m) infernal
Tantalove muke suplicio m de Tántalo
smrtna muka angustias f pl mortales
prestajati smrtne muke pasar angustias mortales, estar con el alma en un hilo - munícija munition ženski spol
oskrbovanje z municijo ravitaillement moški spol en munitions
oskrbovati z municijo approvisionner en munitions
tovarna municije fabrique ženski spol de munitions - na on, upon; at; in; up, upward; to; over
na cesti on the road
na ulici in the street, ZDA on the street
na deželi in the country
na dvorišču in the courtyard
na desni, na levi on the right, on the left
na desno, na levo to the right, to the left
na kredit, na up on credit
na mojo čast on my honour, honestly
na primer for instance, for example
na morju at sea
na nebu in the sky
na sliki in the picture
na soncu in the sun
na polju in the field
na travniku in the meadow
na (živilskem) trgu at the market-place
na postaji at the station
na mizi on (ali upon) the table
na svetu in the world
na razstavi at the exposition
na minuto a minute, to the minute
na mestu (takoj) on the spot, at once
na moji strani on my side
na obeh straneh on both sides
na ta način in this manner
na najlepši način in the finest manner
na povelje to order
na zemljevidu on the map
na moje priporočilo on (ali upon) my recommendation
na moje presenečenje to my surprise (ali astonishment)
na moj račun at my expense
na moje veliko obžalovanje to my deep regret
na svojo škodo to one's detriment (ali cost ali disadvantage)
na mojo škodo to my cost
na temelju on the grounds of, by virtue of
na mojo sramoto to my disgrace
na srečo fortunately
na slepo blindly, at random, gropingly
na vsak način at any rate, by all means
na noben način on no account
na vrat na nos head over heels, headlong
na svidenje! goodbye!, ZDA goodby!, au revoir!, so long!, see you again!
na prvi pogled at first sight, at first glance
na mojo prošnjo at my request
na vaše priporočilo on the strength of your recommendation
na potovanju in travelling
na stotine by hundreds
dvakrat na dan twice a day
X tolarjev na dan X tolars a day
en četrt na pet a quarter past four
tri četrt na pet a quarter to five
na moje stroške at my expense
vpliv na... influence over (ali on)...
X SIT na uro X tolars per hour
biti na lovu to be out hunting
na tebi je, da rečeš... it is up to you (to say)...
biti na obisku pri kom to stay with someone
biti hud na koga to have a grudge against someone
biti gluh na obe ušesi to be deaf in both ears
na luči mi je (stoji) he is (stands) in my light
kdo je zdaj na vrsti? whose turn is it now?
jaz sem na vrsti it is my turn
ljubosumen je na svojo ženo he is jealous of his wife
slep je na eno oko he is blind in one eye
hrom je na eno nogo he is lame in one leg
moje okno gleda na dvorišče my window looks out on to the backyard
igrati na flavto to play the flute
imeti kaj črno na belem to have something in black and white
imaš velik vpliv nanj you have a great influence over (ali on) him
biti ves dan na nogah to be busy (ali pogovorno on the go) all day long
iti na pošto to go to the post office
iti komu na roko (figurativno) to oblige someone, to help someone, to lend someone a helping hand
osvojiti na juriš trdnjavo to take a fortress by storm
(s)plezati na drevo to climb (up) a tree
motiti se na vsej črti to be mistaken all along the line
verjeti komu na besedo to take someone's word for it
zidati na pesek to build on sand
želim sobo na ulico I want a room overlooking the street
iti na lov to go out hunting
iti na potovanje to go abroad - nabavni samostalnik
1. neformalno (referent za nabavo) ▸ beszerző
Oče je bil nabavni za podjetje Iskra in me je pogosto peljal s sabo v Srbijo. ▸ Édesapám az Iskra vállalat beszerzője volt, és sokszor elvitt magával Szerbiába.
2. neformalno (kdor nakupuje) ▸ beszerző
Kljub šestčlanski družini nimajo težav z organizacijo v gospodinjstvu. "Barbara je šefica, jaz pa nabavni", se pohvali oče. ▸ A családunk ugyan hattagú, de nincsenek szervezési gondjaink a háztartásban. „Barbara a főnök, én pedig a beszerző” – dicsekedett el az apa. - naboj1 [ô] moški spol (-a …)
1. za puško, pištolo ipd.: die Patrone, -patrone (eksplozivni Sprengpatrone, slepi Platzpatrone, šibreni Schrotpatrone)
puška na en naboj der Einzellader
puška na več nabojev die Mehrladerwaffe
ležišče naboja das Patronenlager
streljanje z ostrimi naboji das Scharfschießen
puška z uspavalnim nabojem das Narkosegewehr
2. topovski, raketni, razstrelilni: die Ladung, -ladung, der -satz (izstrelilni Ausstoßladung, razstrelilni Sprengladung, Sprengsatz, vžigalni Zündladung, Anfeuerungssatz)
zlagan naboj der Blindgänger
glava z neodvisno vodenimi naboji der Mehrfachsprengkopf - načêlen de principe, fondamental
načelni sporazum un accord de principe (ali sur le fond, de base)
načelno par principe, en principe - načín modo m ; manera f
na kakšen način? ¿de qué modo?
na španski ... a la (manera) española
na ta način de este modo, así, de este manera
na ta ali oni način de uno u otro modo
na kakršenkoli način de algún modo
na lep način en (ali con) buenos modos
na svoj način a su manera
na noben način de ningún modo, de ninguna manera
na isti način del mismo modo
na vse mogoče načine de todas las maneras posibles - náda esperanza f ; (pričakovanje) espera f , expectativa f ; glej tudi upanje
v nadi, da ... en la esperanza de que..., esperando que... - nadaljevánje continuation ženski spol , suite ženski spol , poursuite ženski spol , prolongement moški spol
objavljati v nadaljevanjih publier en feuilletons
nadaljevanje sledi à suivre
nadaljevanje s prve strani suite de la page 1
nadaljevanje na 8. strani suite à la page 8
nadaljevanje v prihodnji številki suite au prochain numéro
roman v nadaljevanjih roman-feuilleton moški spol - nadaljevánje continuación f
v nadaljevanju a continuación
nadaljevanje in konec sledi concluirá (en el próximo número)
nadaljevanje sledi continuará (en el próximo núunero)
roman v nadaljevanjih novela f por entregas