Franja

Zadetki iskanja

  • porógati se se moquer de quelqu'un, se railler de, se gausser de, persifler quelqu'un, tourner en dérision
  • porógati se (-am se) perf., refl. deridere, schernire, canzonare qcn.; farsi beffe di qcn.:
    porogati se komu zaradi debelosti deridere qcn. per la sua obesità
  • porógati se -am se porugati se komu, podrugati se, narugati se: porogati se komu zaradi česa
  • porógati se

    porogati se komu mofarse, burlarse, reírse de alg; escarnecer a alg
  • poruši|ti se (-m se) rušiti se stavba: einstürzen; (podreti se) zusammenbrechen, zusammenfallen; s treskom: einkrachen
  • poscáti se orinar; mear

    poscati se v hlače mearse
  • poseda|ti se [é] (-m) sich setzen, (pogrezati se) sich senken
  • posédati se -a se nedov., v 3. os., осіда́ти -да́є недок.
  • posésti se -sédem se dov., осі́сти ося́ду док.
  • posêstriti se (-im se) perf., refl. affratellarsi (tra donne); ekst. diventare intimi
  • posipa|ti se (-m se)
    posipati se s pepelom sich Asche aufs Haupt streuen, sein Haupt mit Asche bestreuen
  • poslábšati (se) empeorar(se); agravar(se)

    poslabšati se tomar mal rumbo
  • poslábšati se -a se dov., v 3. os., погі́ршати -шає док.
  • posladka|ti se (-m se) sladkati se naschen
  • posladkáti se to have something sweet (ali tasty) to eat; to eat (ali to enjoy) something
  • posladkáti se -ám se dov., насолоди́тися -джу́ся док.
  • poslavlja|ti se (-m se) posloviti se sich verabschieden (od von); figurativno Abschied nehmen (von)
  • poslavljáti se -am se opraštati se s kim: poslavljati se od staršev, od dekleta
  • poslávljati se ➞ posloviti se
  • poslávljati se (-am se) | poslovíti se (-ím se) imperf., perf. refl. accomiatarsi, congedarsi, prender commiato, dire addio (tudi ekst.)