parna kopel ženski spol das Dampfbad
medicina zdravljenje s parnimi kopelmi die Dampfkur
| ➞ → savna
Zadetki iskanja
- parna vesla srednji spol množina, šport
četverec/dvojec/osmerec s parnimi vesli der Doppelvierer/Doppelzweier/Doppelachter - parnik moški spol (-a …) pomorstvo der Dampfer (brzi Schnelldampfer, izletniški Vergnügungsdampfer, luksuzni Luxusdampfer, rečni [Flußdampfer] Flussdampfer), das Dampfschiff, das Dampfboot
vožnja s parnikom die Dampferfahrt - párnik steamer, steamship, steamboat
párnik na vijak screw steamer
tovorni párnik cargo steamer
párnik na kolesa side-wheel steamer, side-wheeler, paddle steamer
linijski párnik liner
poštni párnik mail steamer
s párnikom by steamer
majhen párnik steamboat
párnik plove v... the steamer sails for...
párnik je na poti, plove v New York the steamer is bound for New York
párnik je na poti domov the steamer is inward bound
párnik je nasedel the steamer has run aground (ali is grounded, stranded)
párnik se je potopil the steamer has sunk (ali has gone down, has gone to the bottom)
párnik se je razbil, je doživel brodolom the steamer is shipwrecked - párnik barco m (ali buque m) de vapor; vapor m
čezmorski parnik transatlántico m
potniški (ribiški, na kolesa, na vijak) parnik vapor m de pasajeros (pesquero, de ruedas, de hélice)
vožnja s parnikom navegación f a vapor - partíja2 (igra) game; (pri ženitvi) match
partíja šaha a game of chess
dobra partíja (za zakon) a good match, a splendid match
igrati partíjo (s kartami) to have a game (of cards), to play a game (šaha of chess)
ona je dobra partíja zanj she is (ali will make) a good match for him - pas1 moški spol (-u, -ova, -ovi)
1. (trak) der Gürtel, (jermen) der Gurt, der Riemen, die Binde
usnjen pas Ledergurt, Ledergürtel, Lederriemen
pas s kavljem der Hakengurt
religija molilni pas der Gebetsriemen
agronomija in vrtnarstvo lepilni pas Fanggürtel, Klebegürtel
nosilni pas Tragegurt
plezalni pas Klettergürtel, v gorah: der Anseilgurt, Anseilgürtel
svinčen pas Bleigürtel
vratni pas der Halsriemen
vpeti/dati v pas, zapreti s pasom … gurten
2. na obleki: der Gürtel, Kleidergürtel, pasni trak: der Gürtelbund (za zavezovanje Bindegürtel, vpeljani Durchziehgürtel, Tunnelgürtel)
lakast pas Lackgürtel
usnjen pas Ledergürtel
brez pasu gürtellos
na hlačah, šivani: der Hosenbund; za nogavice: der Hüfthalter, der Strumpfhaltegürtel, Strumpfbandgürtel
čednostni pas Keuschheitsgürtel
pas za denar Geldgürtel
|
zategniti pas den Gürtel enger schnallen (tudi figurativno) - pas5 moški spol (-u, -ova, -ovi) anatomija die Taille, die Gurtellinie, die Mitte
ozek pas Wespentaille
poudariti pas pri obleki: taillieren
šport udarec pod pas der Tiefschlag, ein Schlag unter die Gürtellinie (tudi figurativno)
nad pasom oberhalb der Gürtellinie
s poudarjenim pasom obleka: taillenbetont
segajoč: do pasu taillenkurz, bis zur Taillenhöhe
obseg pasu die Taillenweite
okoli pasu um die Mitte
v višini pasu in Taillenhöhe - pás ceinture ženski spol , courroie ženski spol ; (vojaški) ceinturon moški spol ; bandage moški spol , sangle ženski spol ; (stas) taille ženski spol ; geografija zone ženski spol
pas obzidja zone de murailles
držalni pas courroie de protection
gasilski pas ceinturon à crochet
kilni pas bandage (ali ceinture) herniaire
krepostni pas ceinture de chasteté
mejni, primorski pas zone frontière, littorale
mrzli in ledeni, polarni, tropski, vroči, zmerni pas zone froide et glaciale, polaire, tropicale, torride, tempérée
naramni pas (padalski) sangle d'épaule
navezni pas (pri padalu) ceinture d'attache
obmejni pas zone frontière (ali frontalière), frontière ženski spol
ortopedski pas ceinture de soutien (ali orthopédique)
plavalni, rešilni, varnostni pas ceinture de natation, de sauvetage, de sûreté
prepovedan pas zone interdite
zeleni pas zone (ali bande ženski spol) de verdure, ceinture (ali zone) verte
obseg čez pas tour moški spol de taille
klanjati se komu do pasu saluer quelqu'un très bas
obdati s pasom ceinturer
objeti okrog pasu prendre par la taille
zadrgniti si pas (familiarno) se serrer (ali se mettre) la ceinture - past ženski spol (-i …) die Falle (tudi figurativno), železna: das Fangeisen, -falle (čeljustna Bügelfalle, krožna Tellerfalle, za miši Mäusefalle, na zapah die Kastenfalle, skobčasta Klappfalle), zanka: die Schlinge, v obliki jame: die Fallgrube; figurativno die Fußangel, vprašanje: die Fangfrage
figurativno iti v past in eine Falle gehen
nastaviti past eine Falle stellen, pasti množina Fußangeln legen, Fallen stellen
figurativno skrita past die Tücke des Objektes
biti v pasti in der Falle sitzen
lovstvo lov s pastjo die Fangjagd - pásta pasta f
pasta za čevlje crema f para el calzado; betún m
zobna pasta pasta dentífrica
namazati čevlje s pasto dar betún a los zapatos - pastél (slika) pastel moški spol
risati, slikati s pasteli dessiner, peindre au pastel, faire du pastel
pastelna slika dessin moški spol au pastel
pastelni svinčnik crayon moški spol (de) pastel - pasterizacija samostalnik
v živilski tehnologiji (toplotna obdelava živil) ▸ pasztőrözésuničiti s pasterizacijo ▸ pasztőrözéssel elpusztíttemperatura pasterizacije ▸ pasztőrözés hőmérsékletepostopek pasterizacije ▸ pasztőrözési eljáráspasterizacija mleka ▸ tej pasztőrözéseS pasterizacijo uničijo nevarne bakterije in podaljšajo čas uporabnosti mleka. ▸ A pasztőrözéssel elpusztítják a veszélyes baktériumokat, és meghosszabbítják a tej felhasználhatósági idejét. - pásti1 (padem) to fall; to drop; to slump; to tumble; to decrease, to decline; (vpliv) to wane; to ebb; (cene) to go down, to depreciate; to sink
pásti s konja to fall off (ali from) a horse, to be spilled, to come a cropper; (z višine) to topple down
pásti v boju to fall in action; (strel) to be heard; (v šoli) to do badly, to come down; (pri izpitu) to fail, to be ploughed
padel je na bojnem polju, na bojišču he was killed on the battlefield
pásti komu v besedo to interrupt someone
pásti po dolgem in širokem na tla to fall spread-eagled on the floor
pásti komu na hrbet to attack someone from behind, to stab someone in the back
pásti v oči to catch the eye
padel je z drevesa he fell from a tree
pásti v nezavest to faint, to swoon
pásti na nos to fall on one's face
padel sem v nemilost pri njem I lost his favour
padel je na izpitu he failed his examination
kocka je padla (figurativno) the die is cast
pásti na noge (tudi figurativno) to land on one's feet
pásti na zemljo to fall on the ground
novoletni dan pade na četrtek New Year's Day falls on a Thursday
otrok je padel the baby has fallen over (ali has had a tumble)
nizko pásti, globoko pásti (figurativno) to come down in the world, to sink low
to mi je padlo v naročje (figurativno) I got it without effort (ali without exertion)
padlo mi je na pamet, na um it suddenly struck me, it mashed through my mind, the thought struck me
pásti v pozabo to fall into oblivion, to fall into disuse
padla mu je okoli vratu she embraced him, she threw her arms round his neck
pásti na kolena to kneel down
pásti na kolena pred... to fall on one's knees before..., to prostrate oneself before...
padel je sovražniku v roke he fell into the hands of the enemy
to mi je kot z neba padlo (figurativno) it came as a windfall to me, it came like a godsend to me
sekira mi je padla iz rok the axe dropped from my hand
sekira mu je padla v med (figurativno) he sees his most fervent desires fulfilled, he is favoured by luck
pásti v nemilost to fall into disfavour
pásti v zmoto to fall into error
pásti pod zakon to come under a law, to fall within the scope of a law
zastor je padel the curtain has dropped
vlada je padla the government has been overthrown
nisem na glavo padel (figurativno) I am no fool
jabolko ne pade daleč od drevesa (figurativno) like father, like son
pazi, da ne padeš! mind you don't fall! - pásti (padem) tomber, faire une chute ; familiarno chuter, ramasser (ali prendre) une bûche ; (vznak) culbuter ; (zmanjšati, znižati se) baisser, descendre, diminuer, s'effondrer ; (v boju) périr, succomber ; (moralno) s'avilir ; figurativno (v vodo) s'écrouler
ponovno pasti retomber
pasti v nezavest s'évanouir
pasti v borbi mourir au combat
pasti v borbi za tomber en combattant pour
pasti komu v breme tomber (ali se mettre) à la charge de quelqu'un
pasti v glavo venir à l'idée (ali à la pensée, à l'esprit)
pasti pri izpitu échouer (ali être refusé) à un examen, familiarno rater son examen, faire un four
pasti na kolena tomber à genoux
pasti s konja perdre (ali quitter, vider) les étriers (tudi figurativno)
pasti zopet v iste napake, iste zmote retomber dans les mêmes fautes, les mêmes erreurs
pasti v nemilost tomber en disgrâce
pasti komu k nogam tomber (ali se jeter) aux pieds de quelqu'un
pasti na tla tomber par terre, (z višine) tomber à terre
pasti komu okoli vratu jeter les bras au cou de quelqu'un, embrasser quelqu'un
pasti kot žrtev périr victime (de quelqu'un, de quelque chose)
cene padajo les prix baissent
cene hitro in močno padajo les prix s'effondrent
kocka je padla (figurativno) le sort est jeté
popravila padejo na lastnika hiše les réparations incombent au propriétaire de la maison
spet pasti na noge (figurativno) retomber sur ses pieds
v mojih očeh je zelo padel (figurativno) il a perdu toute mon estime - pastor|ek2 moški spol (-ka …) tehnika das Ritzel
menjalni pastorek der Wechseltrieb
gred s pastorom die Ritzelwelle - pasulj samostalnik
(jed) ▸ paszuly [babos egytálétel] približek prevedka ▸ babfőzelék, bablevessrbski pasulj ▸ szerb paszulyvojaški pasulj ▸ honvédségi bablevesporcija pasulja ▸ paszulyadagkuhati pasulj ▸ paszulyt főzpasulj s klobaso ▸ kolbászos babfőzelék - patènt patent; letters patent
neizkoriščen patènt dormant patent
zaščiten s patèntom protected by letters patent
imetnik patènta patent holder, owner of a patent, patentee
priglasiti, prijaviti patènt to take out a patent (za for), to apply for a patent - patènt (-ênta) m
1. teh., jur. brevetto:
zaščititi izum s patentom brevettare un'invenzione
zakon o patentih legge sui brevetti
2. hist. lettera patente
3. pog. obl. bordo a coste - paténten de patente(s)
patentno potrdilo, spričevalo certificado m de patente
patentno pravo (urad) derecho m (registro m) de patentes
patentna pristojbina derechos m pl de patente
patentni zakon ley f de patentes de invención
patentna zadrga cierre m de cremallera
patentni urad oficina f de patentes
patentno zaščiten protegido por patente(s)