Franja

Zadetki iskanja

  • parna kopel ženski spol das Dampfbad
    medicina zdravljenje s parnimi kopelmi die Dampfkur
    | ➞ → savna
  • parna vesla srednji spol množina, šport
    četverec/dvojec/osmerec s parnimi vesli der Doppelvierer/Doppelzweier/Doppelachter
  • parnik moški spol (-a …) pomorstvo der Dampfer (brzi Schnelldampfer, izletniški Vergnügungsdampfer, luksuzni Luxusdampfer, rečni [Flußdampfer] Flussdampfer), das Dampfschiff, das Dampfboot
    vožnja s parnikom die Dampferfahrt
  • párnik steamer, steamship, steamboat

    párnik na vijak screw steamer
    tovorni párnik cargo steamer
    párnik na kolesa side-wheel steamer, side-wheeler, paddle steamer
    linijski párnik liner
    poštni párnik mail steamer
    s párnikom by steamer
    majhen párnik steamboat
    párnik plove v... the steamer sails for...
    párnik je na poti, plove v New York the steamer is bound for New York
    párnik je na poti domov the steamer is inward bound
    párnik je nasedel the steamer has run aground (ali is grounded, stranded)
    párnik se je potopil the steamer has sunk (ali has gone down, has gone to the bottom)
    párnik se je razbil, je doživel brodolom the steamer is shipwrecked
  • párnik barco m (ali buque m) de vapor; vapor m

    čezmorski parnik transatlántico m
    potniški (ribiški, na kolesa, na vijak) parnik vapor m de pasajeros (pesquero, de ruedas, de hélice)
    vožnja s parnikom navegación f a vapor
  • partíja2 (igra) game; (pri ženitvi) match

    partíja šaha a game of chess
    dobra partíja (za zakon) a good match, a splendid match
    igrati partíjo (s kartami) to have a game (of cards), to play a game (šaha of chess)
    ona je dobra partíja zanj she is (ali will make) a good match for him
  • pas1 moški spol (-u, -ova, -ovi)

    1. (trak) der Gürtel, (jermen) der Gurt, der Riemen, die Binde
    usnjen pas Ledergurt, Ledergürtel, Lederriemen
    pas s kavljem der Hakengurt
    religija molilni pas der Gebetsriemen
    agronomija in vrtnarstvo lepilni pas Fanggürtel, Klebegürtel
    nosilni pas Tragegurt
    plezalni pas Klettergürtel, v gorah: der Anseilgurt, Anseilgürtel
    svinčen pas Bleigürtel
    vratni pas der Halsriemen
    vpeti/dati v pas, zapreti s pasom … gurten

    2. na obleki: der Gürtel, Kleidergürtel, pasni trak: der Gürtelbund (za zavezovanje Bindegürtel, vpeljani Durchziehgürtel, Tunnelgürtel)
    lakast pas Lackgürtel
    usnjen pas Ledergürtel
    brez pasu gürtellos
    na hlačah, šivani: der Hosenbund; za nogavice: der Hüfthalter, der Strumpfhaltegürtel, Strumpfbandgürtel
    čednostni pas Keuschheitsgürtel
    pas za denar Geldgürtel
    |
    zategniti pas den Gürtel enger schnallen (tudi figurativno)
  • pas5 moški spol (-u, -ova, -ovi) anatomija die Taille, die Gurtellinie, die Mitte
    ozek pas Wespentaille
    poudariti pas pri obleki: taillieren
    šport udarec pod pas der Tiefschlag, ein Schlag unter die Gürtellinie (tudi figurativno)
    nad pasom oberhalb der Gürtellinie
    s poudarjenim pasom obleka: taillenbetont
    segajoč: do pasu taillenkurz, bis zur Taillenhöhe
    obseg pasu die Taillenweite
    okoli pasu um die Mitte
    v višini pasu in Taillenhöhe
  • pás ceinture ženski spol , courroie ženski spol ; (vojaški) ceinturon moški spol ; bandage moški spol , sangle ženski spol ; (stas) taille ženski spol ; geografija zone ženski spol

    pas obzidja zone de murailles
    držalni pas courroie de protection
    gasilski pas ceinturon à crochet
    kilni pas bandage (ali ceinture) herniaire
    krepostni pas ceinture de chasteté
    mejni, primorski pas zone frontière, littorale
    mrzli in ledeni, polarni, tropski, vroči, zmerni pas zone froide et glaciale, polaire, tropicale, torride, tempérée
    naramni pas (padalski) sangle d'épaule
    navezni pas (pri padalu) ceinture d'attache
    obmejni pas zone frontière (ali frontalière), frontière ženski spol
    ortopedski pas ceinture de soutien (ali orthopédique)
    plavalni, rešilni, varnostni pas ceinture de natation, de sauvetage, de sûreté
    prepovedan pas zone interdite
    zeleni pas zone (ali bande ženski spol) de verdure, ceinture (ali zone) verte
    obseg čez pas tour moški spol de taille
    klanjati se komu do pasu saluer quelqu'un très bas
    obdati s pasom ceinturer
    objeti okrog pasu prendre par la taille
    zadrgniti si pas (familiarno) se serrer (ali se mettre) la ceinture
  • past ženski spol (-i …) die Falle (tudi figurativno), železna: das Fangeisen, -falle (čeljustna Bügelfalle, krožna Tellerfalle, za miši Mäusefalle, na zapah die Kastenfalle, skobčasta Klappfalle), zanka: die Schlinge, v obliki jame: die Fallgrube; figurativno die Fußangel, vprašanje: die Fangfrage
    figurativno iti v past in eine Falle gehen
    nastaviti past eine Falle stellen, pasti množina Fußangeln legen, Fallen stellen
    figurativno skrita past die Tücke des Objektes
    biti v pasti in der Falle sitzen
    lovstvo lov s pastjo die Fangjagd
  • pásta pasta f

    pasta za čevlje crema f para el calzado; betún m
    zobna pasta pasta dentífrica
    namazati čevlje s pasto dar betún a los zapatos
  • pastél (slika) pastel moški spol

    risati, slikati s pasteli dessiner, peindre au pastel, faire du pastel
    pastelna slika dessin moški spol au pastel
    pastelni svinčnik crayon moški spol (de) pastel
  • pasterizacija samostalnik
    v živilski tehnologiji (toplotna obdelava živil) ▸ pasztőrözés
    uničiti s pasterizacijo ▸ pasztőrözéssel elpusztít
    temperatura pasterizacije ▸ pasztőrözés hőmérséklete
    postopek pasterizacije ▸ pasztőrözési eljárás
    pasterizacija mleka ▸ tej pasztőrözése
    S pasterizacijo uničijo nevarne bakterije in podaljšajo čas uporabnosti mleka. ▸ A pasztőrözéssel elpusztítják a veszélyes baktériumokat, és meghosszabbítják a tej felhasználhatósági idejét.
  • pásti1 (padem) to fall; to drop; to slump; to tumble; to decrease, to decline; (vpliv) to wane; to ebb; (cene) to go down, to depreciate; to sink

    pásti s konja to fall off (ali from) a horse, to be spilled, to come a cropper; (z višine) to topple down
    pásti v boju to fall in action; (strel) to be heard; (v šoli) to do badly, to come down; (pri izpitu) to fail, to be ploughed
    padel je na bojnem polju, na bojišču he was killed on the battlefield
    pásti komu v besedo to interrupt someone
    pásti po dolgem in širokem na tla to fall spread-eagled on the floor
    pásti komu na hrbet to attack someone from behind, to stab someone in the back
    pásti v oči to catch the eye
    padel je z drevesa he fell from a tree
    pásti v nezavest to faint, to swoon
    pásti na nos to fall on one's face
    padel sem v nemilost pri njem I lost his favour
    padel je na izpitu he failed his examination
    kocka je padla (figurativno) the die is cast
    pásti na noge (tudi figurativno) to land on one's feet
    pásti na zemljo to fall on the ground
    novoletni dan pade na četrtek New Year's Day falls on a Thursday
    otrok je padel the baby has fallen over (ali has had a tumble)
    nizko pásti, globoko pásti (figurativno) to come down in the world, to sink low
    to mi je padlo v naročje (figurativno) I got it without effort (ali without exertion)
    padlo mi je na pamet, na um it suddenly struck me, it mashed through my mind, the thought struck me
    pásti v pozabo to fall into oblivion, to fall into disuse
    padla mu je okoli vratu she embraced him, she threw her arms round his neck
    pásti na kolena to kneel down
    pásti na kolena pred... to fall on one's knees before..., to prostrate oneself before...
    padel je sovražniku v roke he fell into the hands of the enemy
    to mi je kot z neba padlo (figurativno) it came as a windfall to me, it came like a godsend to me
    sekira mi je padla iz rok the axe dropped from my hand
    sekira mu je padla v med (figurativno) he sees his most fervent desires fulfilled, he is favoured by luck
    pásti v nemilost to fall into disfavour
    pásti v zmoto to fall into error
    pásti pod zakon to come under a law, to fall within the scope of a law
    zastor je padel the curtain has dropped
    vlada je padla the government has been overthrown
    nisem na glavo padel (figurativno) I am no fool
    jabolko ne pade daleč od drevesa (figurativno) like father, like son
    pazi, da ne padeš! mind you don't fall!
  • pásti (padem) tomber, faire une chute ; familiarno chuter, ramasser (ali prendre) une bûche ; (vznak) culbuter ; (zmanjšati, znižati se) baisser, descendre, diminuer, s'effondrer ; (v boju) périr, succomber ; (moralno) s'avilir ; figurativno (v vodo) s'écrouler

    ponovno pasti retomber
    pasti v nezavest s'évanouir
    pasti v borbi mourir au combat
    pasti v borbi za tomber en combattant pour
    pasti komu v breme tomber (ali se mettre) à la charge de quelqu'un
    pasti v glavo venir à l'idée (ali à la pensée, à l'esprit)
    pasti pri izpitu échouer (ali être refusé) à un examen, familiarno rater son examen, faire un four
    pasti na kolena tomber à genoux
    pasti s konja perdre (ali quitter, vider) les étriers (tudi figurativno)
    pasti zopet v iste napake, iste zmote retomber dans les mêmes fautes, les mêmes erreurs
    pasti v nemilost tomber en disgrâce
    pasti komu k nogam tomber (ali se jeter) aux pieds de quelqu'un
    pasti na tla tomber par terre, (z višine) tomber à terre
    pasti komu okoli vratu jeter les bras au cou de quelqu'un, embrasser quelqu'un
    pasti kot žrtev périr victime (de quelqu'un, de quelque chose)
    cene padajo les prix baissent
    cene hitro in močno padajo les prix s'effondrent
    kocka je padla (figurativno) le sort est jeté
    popravila padejo na lastnika hiše les réparations incombent au propriétaire de la maison
    spet pasti na noge (figurativno) retomber sur ses pieds
    v mojih očeh je zelo padel (figurativno) il a perdu toute mon estime
  • pastor|ek2 moški spol (-ka …) tehnika das Ritzel
    menjalni pastorek der Wechseltrieb
    gred s pastorom die Ritzelwelle
  • pasulj samostalnik
    (jed) ▸ paszuly [babos egytálétel] približek prevedkababfőzelék, bableves
    srbski pasulj ▸ szerb paszuly
    vojaški pasulj ▸ honvédségi bableves
    porcija pasulja ▸ paszulyadag
    kuhati pasulj ▸ paszulyt főz
    pasulj s klobaso ▸ kolbászos babfőzelék
  • patènt patent; letters patent

    neizkoriščen patènt dormant patent
    zaščiten s patèntom protected by letters patent
    imetnik patènta patent holder, owner of a patent, patentee
    priglasiti, prijaviti patènt to take out a patent (za for), to apply for a patent
  • patènt (-ênta) m

    1. teh., jur. brevetto:
    zaščititi izum s patentom brevettare un'invenzione
    zakon o patentih legge sui brevetti

    2. hist. lettera patente

    3. pog. obl. bordo a coste
  • paténten de patente(s)

    patentno potrdilo, spričevalo certificado m de patente
    patentno pravo (urad) derecho m (registro m) de patentes
    patentna pristojbina derechos m pl de patente
    patentni zakon ley f de patentes de invención
    patentna zadrga cierre m de cremallera
    patentni urad oficina f de patentes
    patentno zaščiten protegido por patente(s)