ìzdirati -rēm
I.
1. garati: onda su vrijedne žene izdirale
2. oditi, izgubiti se: svi ostali, koji ovde posla nemate, izdirite; gubi se odavde, izdiri iz sobe
3. ekspr. popihati jo, ucvreti jo: oni što igda koji može zagrebi, te izdiri bez obzira ka Beogradu
4. s težavo se izkobacati: upadali su u vodu, pa su se neki davili, a neki su izdirali na breg
5. trgati, mučiti: to ti izdire živce; izdirati dušu
II. izdirati se zadirati se: kad čovjek ima pravo, onda nema potrebe da viče i da se izdire; nemojte se izdirati niti mi kao vašem čirici zapovedati; izdirati se na koga
Zadetki iskanja
- izgalámiti -gàlāmīm
I. s hrupom oditi: sad su izgalamili posljednji gosti
II. izgalamiti se izhrumeti se: izgalamio sam se da do nove godine ne moram ni usta otvoriti - izgaráviti se izgàrāvīm se, ìzgaraviti se -īm se
1. črno se umazati, s sajami se umazati: izgaravio je jagnjad da ih majke ne poznadu te da ih odbiju
2. ekspr. ukaniti: jedna šaljivčina izgaravila je moga muža - izgóltati -am (ut)
1. izbaciti iz grla: izgoltati koščico
2. s mukom što reći: izgoltati opravičilo - izgòniti ìzgonīm
1. izganjati: izgoniti ljude iz kuće; izgoniti zle duhove
2. odganjati: i on se dugo sili da se smiri, pa navlaš izgoni misao napolje
3. izbijati: klin se klinom izgoni
4. preganjati: izgoniti greške iz književnoga jezika
5. izsiljevati, s silo zahtevati: Turci zadu po narodu i stanu izgoniti ruho i oružje
6. pridobivati: izgoni od jedne pare tri
7. izdelovati, izdelati: sve su puške na jedan kalibar izgonjene
8. izključevati, izključiti: a već znate da su ga izgonili iz bogoslovije, jer je skakao noću preko zida
9. goniti, gnati, odgnati: nekada sam s njom sve oko zaranaka iz livade jarance na vodu izgonio; čim vreme dozvoli, treba kobilu sa ždrebetom izgoniti na pašu; seljaci ljeti izgone stoku na planinu - izgrčáti -ím izgrcati, s mukom, krčeći izgovoriti: nekaj je izgrčal, a ga niso razumeli
- izhájati -am
1. izlaziti: časnik izhaja vsak dan
2. proizlaziti: nesreča izhaja iz zmote
3. slabo izhajati s kom slabo se slagati s kim; dobro izhajati s kom
dobro živjeti (-ve-) s kim; s tem težko izhajam
time jedva vezujem kraj s krajem; s tem za silo izhajam
time nekako izlazim na kraj - izíći ìzīdēm, izídi, izídoh ȉzīde, izìšao izìšla
1. iti: izići u šetnju; izašli su u bioskop, u kino
2. iti (ven, iz), oditi iz: otac je izišao iz sobe vrlo oprezno, gotovo na prstima
3. iziti: izišla je knjiga iz štamparije; izišlo je sunce; mjesec će skoro izići
4. izbruhniti: izišle su boginje
5. končati se: sve će se dobro izići; sve će na dobro izići
6. postati: iz njega je izišao dobar dak; krivo ne može nikad na pravo izići
7. zbledeti: izišla je boja
8. nastati: odatle bi mogao izići veliki istočni rat
9. zrasti: Stojan je izišao lep i ugledan mladić
10. stopiti: žene su izišle na prozore
11. stopiti pred oči: kad sam prolazio ulicom, izicde mi slika vojvodanskih sela
12. miniti: izišla je godina dana; od onoga dogadaja izišlo je deset godina
13. izgubiti se: ovo je izišlo iz običaja
14. izstopiti: izići iz manastira; zbog slabog materijalnog stanja morao je izići iz škole; igrač je morao izići iz igre
15. opraviti s kom: izići s kim na kraj; s njim ću lahko izići na kraj
16. priti: kad je izišao sa robije, čekali su ga novi zadaci ko je prišel iz ječe ..., ko je odsedel ...; izići s kim na mejdan sprejeti s kom dvoboj; izišao je na glas nadaleko na daleč je zaslovel; već su po stranama gdje je bio pijesak i slabija zemlja izišli sa srpom že so v krajih ... začeli žeti; dune vjetar i odnese galiju bogzna kuda, da za tri mjeseca nije mogla izići na svoj pravi put se ni mogla vrniti na pravo pot; ti izidi na visoku kulu povzpni se na visok stolp; izići s predlogom predlagati; izići pred narod stopiti pred ljudstvo; kula je izišla iz svoga temelja stolp je zrasel iz temelja; izići iz noći preživeti noč; koliko izide to sve skupa koliko znaša to vse skupaj; ako bi se ostalo pri usvojenoj praksi, onda bi izašlo da nosioci zemaljskih kandidatskih lista ne mogu učestvovati pri senatorskim izborima če bi se ostalo pri sprejeti praksi, bi to pomenilo, da ...; on je izišao iz naroda on izhaja iz ljudstva - izmòkriti ìzmokrīm izmokriti, s sečjo izločiti: jutros je izmokrio kamen
- ìzmrčiti -īm
1. počeniti, umazati s sajami: vile su ga izmrčile
2. zaviti v temo: noć je izmrčila prirodu
3. ekspr. sčečkati, grdo napisati, popisati: na stolu leži izmrčena hartija - izobések -ska m cimer, tabla s natpisom nad radnjom
- izplakoválnik i splakoválnik m ispirač s kotlićem, kazančićem za vodu: straniščni izplakovalnik
- izposodíti i izposóditi, sposodíti i sposóditi -sódim
1. posuditi, pozajmiti, uzajmiti, dati što u zajam: izposoditi komu denar
2. posuditi, pozajmiti, uzeti zajam, uzeti na zajam: izposoditi si knjigo od prijatelja, pri prijatelju
3. izposoditi si koga izribati koga, našaliti se s kim - izrentáčiti -im ispraskati, istresti s praskom: izrentačiti kletvicu; zdaj se je izrentačil
- izvíkati ìzvīčēm, izvíči, ìzvīkān -a
I.
1. zaklicati: nisam čuo što je on izvikao
2. izklicati, razglasiti: izvikati Miloša za gospodara
3. oznaniti: zaptije su izvikale trnjenje ognjišta nočni čuvaji so oznanili, naj se pogasijo ognjišča
4. s kričanjem doseči: toliko si vikao, pa nisi ništa izvikao
5. spraviti na slab glas: izvikati djevojku
6. ošteti, ozmerjati
II. izvikati se
1. izkričati se: izvikao se, pa je sad miran
2. izkričati se na koga
3. priti na slab glas: izvikati se rdavim vladanjem - izvoljív -a -o izboran, s pravom biranja, izbora
- izvrijèžiti se ìzvriježīm se (ijek.), izvréžiti se ìzvrēžīm se (ek.) razrasti se s poganjki: žile se izvriježile ispod zemlje
- jack1, Jack [džæk] samostalnik
domačno John; priložnostni delavec, dninar, sluga, hlapec; preprostež, poprečnež; mornar, pomorščak
britanska angleščina balinec
navtika zastavica na krmi
vojska, arhaično vojaški (usnjen) jopič brez rokavov
karte fant
elektrika vtičnica; dvigalo (za avtomobile), škripec; priprava za obračanje ražnja; koza za žaganje
ameriško osel
zoologija samec nekaterih živali; mlada ščuka; usnjena čutarica
ameriško ponev s smolo (za nočni lov in ribolov)
sleng denar
navtika pilot's jack pilotska zastavica
before one could say Jack Robinson takoj, kot bi trenil
every man jack vsakdo, vsi
Jack is as good as his master delavec velja prav toliko kot gospodar; če je gospodar dober, je tudi delavec
Jack and Gill fant in dekle
a good Jack makes a good Gill kakršen mož, takšna žena
car jack dvigalo za avtomobile
lifting jack dvigalo
roasting jack raženj
steeple jack popravljavec zvonikov
Union Jack angleška zastava
yellow jack rumena mrzlica
cheap jack kramar, sejmar
Jack of all trades vseznal - jack2 [džæk] prehodni glagol (navadno z up)
dvigniti z dvigalom, škripcem
pogovorno dvigniti cene, mezde (up)
figurativno opustiti, zavreči (up)
ameriško loviti s svetilko
to jack up one's job opustiti delo, dvigniti roke od dela
to jack up s.o.'s morale dvigniti komu moralo - jacquet [žakɛ] masculin vrsta igre s kockami; populaire veverica