dopolnit|ev1 ženski spol (-ve …) die Ergänzung
kot dopolnit/za dopolnit ergänzungsweise
Zadetki iskanja
- doprinos samostalnik
1. (o vlogi ali pomenu česa) ▸ hozzájárulásdoprinos k uspehu ▸ hozzájárulás a sikerhezdoprinos h glasbi ▸ hozzájárulás a zenéhezpomemben doprinos ▸ fontos hozzájárulásintelektualni doprinos ▸ intellektuális hozzájárulásumetniški doprinos ▸ művészi hozzájárulásizjemen doprinos ▸ kivételes hozzájárulásSicer pa je pozornemu bralcu mogoče določiti težo in doprinos enega oziroma drugega avtorja. ▸ Egyébként pedig a figyelmes olvasó meghatározhatja az egyik vagy a másik szerző súlyát és hozzájárulását.
Uspešno izvedena raziskava bi pomenila tudi velik doprinos za družbo. ▸ A sikeres kutatás a társadalom számára is jelentős hozzájárulást jelentene.
Ob koncu razstave mi je predsednik izročil priznanje za doprinos k razvoju našega kraja. ▸ A kiállítás végén az elnök oklevelet adott át nekem a településünk fejlődéséhez való hozzájárulásomért.
2. (o finančnem prispevku) ▸ hozzájárulás
Koroška je res na obrobju domovine, komunikacije so težavne in doprinos v državno blagajno res skromnejši kot pred leti. ▸ Karintia valóban hazánk perifériáján van, a közlekedés nehézkes, valamint az államkasszához való hozzájárulása is szerényebb, mint néhány évvel ezelőtt.
3. v izobraževanju (o delovni obveznosti) približek prevedka ▸ plusz munkaóradoprinos ur ▸ približek prevedka plusz munkaóraDoprinosa ur ima večina učiteljev dovolj in ga med počitnicami niti ne more izkoristiti. ▸ A tanárok többsége elég sok plusz munkaórát végzett, amit a szünetekben ki sem tudnak használni. - dopust moški spol (-a …) der Urlaub; za posebne namene: die Freistellung, die Beurlaubung; za nabiranje novih moči: der Erholungsurlaub; -urlaub (bolniški Genesungsurlaub, dodatni Zusatzurlaub, za izhod z ladje na kopno Landurlaub, zapornika Hafturlaub, družinski Familienurlaub, izredni Sonderurlaub, kratek Kurzurlaub, letni Jahresurlaub, minimalni Mindesturlaub, poletni Sommerurlaub, preostali Resturlaub, zimski Winterurlaub)
… dopusta Urlaubs-
(človek, ki nadomešča za čas dopusta die Urlaubsvertretung, dan der Urlaubstag, čas Urlaubstermin, konec Urlaubsende, nadomeščanje za čas dopusta die Urlaubsvertretung, podaljšanje Urlaubsverlängerung, pozdrav z dopusta der Urlaubsgruß, pravica do dopusta der Urlaubsanspruch, prekoračenje dopusta die Urlaubsüberschreitung, teden dopusta die Urlaubswoche, trajanje Urlaubsausmaß, začetek der Urlaubsbeginn)
določila o dopustih die Urlaubsregelung
čas dopusta/dopustov die Urlaubszeit
seznam dopustov die Urlaubsliste
začasna ukinitev dopustov die Urlaubssperre
dovolilnica za dopust der Urlaubsschein
porodniški dopust der Karenzurlaub, der Mutterschaftsurlaub, das Babyjahr
nadomestilo za čas porodniškega dopusta das Mutterschaftsgeld
nadomeščanje delavke na porodniškem dopustu die Mutterschutzvertretung
kolektivni dopust Betriebsferien množina, der Gemeinschaftsurlaub, Werkferien množina
biti na dopustu auf/in/im Urlaub sein, Urlaub haben
iti na dopust in Urlaub fahren
vrniti se z dopusta aus dem Urlaub zurückkommen
vzeti dopust Urlaub nehmen, za posebne namene: sich freistellen lassen
dobiti dopust freibekommen
dati komu dopust (jemandem) freigeben, (jemanden) freistellen, (jemanden) beurlauben
potreben dopusta urlaubsreif - dopúst leave; holiday; vacation; vojska furlough, leave of absence
na dopústu on leave, on furlough, on (a) holiday
bolezenski dopúst sick leave
letni dopúst annual holiday
enotedenski dopúst a week's holiday
plačan dopúst holidays pl with pay, leave with pay
pogojni dopúst (kaznjenca) ticket of leave
prošnja za dopúst request (ali application) for leave
podaljšanje dopústa extension of leave
prekoračenje dopústa absence without leave (krajšava: AWOL)
biti na dopústu to be on leave
dati dopúst vojska to grant leave, ZDA to furlough
imeti en dan dopústa to have a day off
koliko dopústa imaš? how much leave have you got?
letos nisem imel dopústa I have had no holiday this year
odobriti dopúst vojska to grant leave (ali furlough) (to)
iti na dopúst to go on leave (ali on holiday)
prekoračiti dopúst to overstay one's leave
prositi za dopúst to ask for leave
dopúst si vzeti to take a holiday - dopúst congé moški spol , vacances ženski spol množine, (vojaško) permission ženski spol, familiarno perme ženski spol
bolezenski, bolniški dopust congé de maladie
imeti dopust, biti na dopustu avoir congé, être en congé (ali en vacances, en permission)
prositi za dopust demander un congé (ali une permission)
brezplačni dopust congé non payé
letni dopust congé annuel - dopúst licencia f ; permiso m ; (počitnice) vacaciones f pl
bolniški (študijski) dopust licencia f por enfermedad (de estudios)
dvodnevni vojaški dopust permiso m de dos días
plačan dopust vacaciones f pl pagadas, licencia f pagada
letni dopust licencia anual
podaljšanje dopusta prórroga f de licencia
prekoračenje dopusta ausencia f sin permiso
prošnja za dopust petición f de licencia
biti na dopustu estar de vacaciones
biti na vojaškem dopustu estar con permiso (ali licencia)
iti na dopust ir de vacaciones, tomar sus vacaciones
iti na vojaški dopust ir de permiso
dati dopust dar (ali conceder) permiso (ali licencia)
prositi za dopust pedir (ali solicitar) permiso (ali licencia) - DOS samostalnik
računalništvo (operacijski sistem) ▸ DOSgonilnik za DOS ▸ DOS meghajtórazličica za DOS ▸ DOS-verziórazličica DOS-a ▸ DOS verziójanapisan za DOS ▸ DOS-ra írt - dose|či [é] (-žem) dosegati
1. z roko, visoko starost, vrhunec, hitrost, cilj, sporazum: erreichen
2. kaj pri kom: ausrichten, (izposlovati) erwirken, erzielen, kljub nasprotovanju: durchsetzen; (pridobiti) erlangen; z dolgotrajnimi prizadevanji: herbeiführen; s pogajanji aushandeln; zmago: erringen
doseči dobiček einen Gewinn machen
doseči rekord einen Rekord werfen/laufen/erzielen
doseči soglasje sich einigen, sich einig werden
doseči pri kom spremembo mnenja (jemanden) umstimmen
doseči svojo pravico zu seinem Recht kommen
doseči vrhunec kulminieren, gipfeln
doseči zadetek šport (gol) einen Treffer/ein Tor erzielen, loterija: einen Treffer machen
ne doseči predpisane velikosti ipd.: (die Normgröße) unterschreiten
poskušati doseči (prizadevati si za) (etwas) erstreben, hinwirken auf (etwas)
figurativno veliko doseči es weit bringen - doseg|a [é] ženski spol (-e …) die Erlangung, die Erreichung
dosega s prevaro pravo die Erschleichung
… za dosego nekega namena Zweck-
(laž die Zwecklüge, optimizem der Zweckoptimismus, pesimizem Zweckpessimismus, racionalnost die Zweckrationalität) - dostav|a ženski spol (-e …)
1. (dobava) die Lieferung; (oddaja) die Ablieferung; (dostavljanje) die Ladetätigkeit
vrata za dostavo die Ladetür
2. pošte. paketov, blaga na dom: die Zustellung, dostavna služba: der Zustelldienst; -zustellung (poštna die Postzustellung, pisem die Briefzustellung, paketov Paketzustellung, nujna Eilbotenzustellung, Eilzustellung)
stroški dostave Zustellungskosten množina
pristojbina za hitro dostavo die Eilzustellgebühr - dostáva remise ženski spol (à domicile), distribution ženski spol , factage moški spol , livraison ženski spol à domicile
rok za dostavo délai moški spol de livraison - dosti1 [ô]
1. (veliko) viele (dosti dreves viele Bäume, v dosti primerih in vielen Fällen), viel (dela viel Arbeit); (prilično) ziemlich viel
ne dosti nicht viel
ne kaj dosti nicht besonders viel
dosti časa viel Zeit
pred dosti časa vor langer Zeit
dosti poguma viel Mut (za to je treba dosti poguma dazu gehört viel Mut)
viel- (ki je dosti potoval [vielgereist] viel gereist, ki je doživel dosti hudega vielgeprüft)
2. (močno) sehr, stark
3. (precej) s komparativom: viel (boljši viel besser, debelejši viel stärker; prej viel früher)
|
dosti dati na Xovo mnenje ipd.: viel geben auf
(pripisovati velik pomen) viel liegen an (kdo da dosti na kaj jemandem liegt viel an einer Sache)
ni dosti manjkalo … es hat nicht viel gefehlt
dosti pričakovati od viel erwarten von, da bo kdo naredil, da mu bo uspelo: (jemandem) viel zutrauen
videti dosti sveta weit herumkommen
zganjati dosti hrupa viel Wind machen (um etwas)
ki terja dosti časa zeitraubend
ki dosti zaleže sparsam im Gebrauch - dôsti enough; sufficiently; (precéj) rather, pretty, fairly; (obilno) amply; a great deal of; (zadovoljivo, primerno) satisfactorily
več kot dôsti more than enough, enough and to spare
za danes bo dôsti that will do for today
dôsti dobro veš, da je to prepovedano you know well enough that it is forbidden
on ima dôsti denarja he has plenty of money, he is flush with money
dôsti! enough!; that will do!
dôsti je smeha! stop laughing! - dostop|en [ô] (-na, -no) zugänglich (tudi informacije, človek); denarno: erschwinglich; (odprt) aufgeschlossen; (razumljiv) verständlich
dostopen vplivu/ vplivom [beeinflußbar] beeinflussbar
(razpoložljiv) verfügbar
biti dostopen za argumente mit sich sprechen lassen
narediti dostopno zemljišče, področje ipd.: erschließen - dostôpen accessible; approachable; (oseba) affable; (voljan) amenable
lahko dostôpen easy of access
težko dostôpen difficult of access
dostôpen za predlog open to a proposal
dostôpen razumu open to reason
dostôpen za responsive to, open to - dóta (-e) f
1. dote:
dobiti za doto ricevere in dote
2. quota, porzione (spettante al singolo figlio) - dotakn|iti se (-em se) dotikati se česa (etwas) berühren (tudi vprašanja, te točke ipd.), (etwas) anrühren; mimogrede: (etwas) streifen (tudi vprašanja ipd.); koga: (jemanden) berühren, anrühren, streifen
poskusi se me dotakniti! rühr mich nur an!
dotakniti se tal z nogami: auffußen, den Fuß/die Füße aufsetzen
|
ne se dotakniti hrane, cigaret ipd.: nicht anrühren, denarja, zalog, časti, dostojanstva, svobode: nicht antasten
| figurativno (ne pritakniti se) nicht an (etwas) rühren, (etwas) unberührt lassen
ne dotakniti se česa za nobeno ceno figurativno nicht mit der Zange anfassen - dotíčni (-a -o)
A) adj. pisar. (ki se o njem govori) il, lo, la; quello:
prinesel je dotično knjigo, za katero ga je prosil gli ha portato il libro richiesto
B) dotíčni (-a -o) m, f, n colui che, colei che - dotik moški spol (-a …) die Berührung; der Kontakt; (zadetje na) das Auftreffen
občutljiv za dotik berührungsempfindlich
brez dotika berührungslos
napetost dotika die Berührungsspannung
prenašanje z dotikom Übertragung durch Berührung
zavarovan pred dotikom berührungssicher - dovolilnic|a ženski spol (-e …) der Erlaubnisschein, die Erlaubnis; za prehod meje: der Grenzschein; za prehod meje, blokad ipd.: der Passierschein
dovolilnica za prevoz mrliča der [Leichenpaß] Leichenpass
dovolilnica za ribolov der Fischereischein
dovolilnica za izhod die Ausgeherlaubnis
lovska dovolilnica der Jagderlaubnisschein
obmejna dovolilnica die Grenzübertrittskarte
ribiška dovolilnica die Angelkarte, der Angelschein
blago, uvoženo z dovolilnico die Erlaubnisscheinware