-
Handhabung, die, der Vorschriften: uporaba, postopanje z; von Geräten, Werkzeugen: ravnanje z
-
*handicap [ɑ̃dikap] masculin, sport tekmovanje z izravnavo prednosti (v času, razdalji, točkah ipd.), ki jo daje močnejši tekmovalec šibkejšemu; taka konjska dirka; oviranje, oškodovanje, handikap
-
-händig z ... roko/rokami, -ročno
-
Hand-in-Hand-Arbeiten, das, delo z roko v roki, dobro sodelovanje
-
Handkreisen, das, kroženje z roko/z rokami
-
handlungsarm z malo dogajanja, kjer se malo zgodi
-
handlungsreich z veliko dogajanja
-
hand-me-down [hǽndmidaun]
1. pridevnik
ameriško, pogovorno konfekcijski, kupljen z obešalnika; cenen; star, ponošen, rabljen
2. samostalnik
podarjena obleka, poceni konfekcija
-
hand off prehodni glagol
šport nasprotnika suniti z roko, odriniti ga
-
hand-pick [hǽndpik] prehodni glagol
z rokami nabirati
pogovorno skrbno izbirati
-
Handschreiben, das, z roko napisano pismo itd.; avtograf
-
Handspiel, das, igra iz roke; Sport beim Fußball: igra z roko
-
handspike [hǽndspaik] samostalnik
vojska lesen pendrek okovan z železom
-
handwerkeln ubadati se z ročnim delom/hobijem
-
Handzeichen, das, znak z roko; durch Handzeichen abstimmen z dvigom rok
-
hàndžār -ára m (t. handžer, ar.) handžar, dolg, z obeh strani brušen orientalski nož
-
Hangtechnik, die, Sport beim Weitsprung: tehnika z visenjem
-
hànikah m (t. hanikah, ar. , per.) hanikah, poslopje z internatom za derviše
-
hanteln telovaditi z ročkami
-
*hanter [ɑ̃te] verbe transitif obiskovati, pogosto kam hoditi; občevati z; strašiti; ne dati miru, nadlegovati, mučiti, obsesti
maison féminin hantée hiša, v kateri straši
cette idée me hante ta misel mi ne da miru, me stalno zasleduje
il est hanté par le remords mučijo ga očitki vesti, vest ga grize
dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es povej mi, s kom se družiš, pa ti bom povedal, kdo si