Franja

Zadetki iskanja

  • zdàj

    A) adv.

    1. adesso, ora; poc'anzi:
    ura je zdaj točno enajst adesso sono le undici in punto
    zdaj je bil tu era qui poc'anzi

    2. (izraža, da se je dejanje godilo v preteklosti) ormai:
    zaslutil je nevarnost, toda zdaj ni bilo časa za umik presentiva il pericolo, ma ormai era troppo tardi per ritirarsi

    3. (poudarja zahtevo) ora:
    zdaj pa povej, kod si hodil tako dolgo e ora dimmi dove sei stato tutto questo tempo

    4. pren. (izraža nasprotje s povedanim) adesso, ancora; poi:
    tako mislim jaz, vi naredite zdaj, kakor vam drago così la penso io, voi poi fate come vi pare
    si zdaj pomirjen? adesso hai il cuore in pace?
    še zdaj ne verjameš? ancora non credi?

    5. zdaj ... zdaj (izraža zapovrstnost pri menjavanju) ora... ora:
    pesem je zdaj žalostna, zdaj vesela la canzone è ora triste, ora allegra

    6. zdaj zdaj (izraža, da se bo dejanje zgodilo v bližnji prihodnosti) or ora, a momenti; stare per, essere sul punto di:
    zdaj zdaj bomo doma a momenti siamo a casa
    zdaj zdaj se bo zgrudil sta per svenire

    7. zdaj ko ora che, dal momento che:
    zdaj ko smo dobili denar, bomo poravnali dolgove dal momento che abbiamo i soldi salderemo i debiti
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    zdaj ali nikoli ora o mai più
    mislil je že, da bo postal šef, zdaj pa nič era già sicuro di esser promosso capo, e invece niente
    kaj pa zdaj? e ora?
    za zdaj (trenutno) per ora, per adesso
    že zdaj fin d'adesso
    zdaj pa smo res v kaši! adesso sì che stiamo freschi!
    zdaj se začnejo zapleti qui comincia il bello
    zdaj se pa pokaži! qui ti voglio!, qui ti volevo!

    B) inter. (izraža trenutek, v katerem naj se dejanje zgodi) via:
    pripravljeni, pozor, zdaj! attenzione, pronti, via!
  • zdéti se sembler, paraître, avoir l'air de

    kakor se zdi à ce qu'il semble (ali paraît)
    kakor se vam zdi à votre idée (ali gré, guise), comme bon vous semble
    zdi se, da on dirait (ali il semble) que (+ ind.)
    zdi se, da ga je strah il semble avoir peur, on dirait qu'il a peur, il a l'air d'avoir peur
    samo tako se zdi ce n'est qu'une apparence (ali un trompe-l'œil)
    znan se mi zdi il me semble que je le connais
    kaj se vam zdi? quel est votre avis?
  • zdéti se to seem; to appear; to look (like); to have the air (of)

    zdi se mi it seems to me
    zdi se (kazno je, kaže) it seems, it would seem
    to se mi zdi zelo čudno I find that very strange
    naj se zdi še tako čudno, nenavadno strange as it may appear
    tako se zdi (tako je videti) so it seems
    kot se vse zdi as it seems, to all appearances
    kot se zdi (kot je videti) apparently, seemingly
    zdi se, da bo deževalo it looks like rain
    zdi se mi znan I think I know him
    zdi se, da je bolan he seems to be ill
    zdi se, da pomoč ni potrebna it seems there is no need of help
    ni se mi zdel posebno inteligenten he did not strike me as being particularly intelligent
    meni se zdi (= jaz mislim) I think, in my opinion
    kakor se ti zdi primerno as you think proper (ali fit)
    zdi se, da jaz (ti, mi... itd.) I (you, we... etc) seem to...
    zdi se, da to verjamete (verjamejo) you seem (they seem) to believe it
    zdi se, da tega ne more zanikati it seems that he cannot deny it
    zdi se, da jabolka tu ne rastejo apples do not seem to grow here
    ta vest se zdi resnična this news rings true
  • zdéti se (zdím se) imperf. refl. ➞ zazdeti se

    1. impers. sembrare, parere, apparire:
    zdelo se mu je, da plava v zraku gli sembrava di librarsi in aria

    2. essere disposto; andare:
    ne zdi se mu čakati tako dolgo non gli va di aspettare tanto tempo

    3. (počutiti se) sentirsi, trovarsi:
    pri vas se mu zdi prijetno da voi si trova bene
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    dobro se zdeti essere contento, soddisfatto di
    zamalo se zdeti komu aversene a male
    iron. to bom jaz opravil. Se mi zdi, da boš lo faccio io. Ah sì? Vorrei proprio vederlo!
  • zdrámiti (-im) perf. destare, risvegliare; scuotere:
    spal je tako trdno, da ga niso mogli zdramiti dormiva così sodo da non potersi svegliare
  • zdrávo inter. salve; ciao:
    zdravo, fantje! salve, ragazzi!
    pren. to moraš narediti ali pa zdravo fallo o vattene
    tako bo, kot pravim, pa zdravo sarà così come dico, punto e basta!
    oditi, ne da bi rekel zdravo andarsene senza salutare
  • zelenjava samostalnik
    (o rastlinah) ▸ zöldség
    sadje in zelenjava ▸ gyümölcs és zöldség
    sveža zelenjava ▸ friss zöldség
    listnata zelenjava ▸ leveles zöldség
    kuhana zelenjava ▸ főtt zöldség
    narezana zelenjava ▸ feldarabolt zöldség
    pridelana zelenjava ▸ megtermelt zöldség
    sezonska zelenjava ▸ szezonális zöldség
    surova zelenjava ▸ nyers zöldség
    vložena zelenjava ▸ eltett zöldség, kontrastivno zanimivo savanyúság
    dušena zelenjava ▸ párolt zöldség
    pečena zelenjava ▸ sült zöldség
    zamrznjena zelenjava ▸ fagyasztott zöldség
    mešana zelenjava ▸ vegyes zöldség
    očiščena zelenjava ▸ megtisztított zöldség
    okusna zelenjava ▸ ízletes zöldség
    zdrava zelenjava ▸ egészséges zöldség
    pridelava zelenjave ▸ zöldségtermesztés
    pridelovalec zelenjave ▸ zöldségtermesztő
    pridelovanje zelenjave ▸ zöldségtermesztés
    uživanje zelenjave ▸ zöldségfogyasztás
    sadike zelenjave ▸ zöldségpalánta
    porcija zelenjave ▸ zöldségadag
    prodajalec zelenjave ▸ zöldségárus
    kuhanje zelenjave ▸ zöldség főzése
    pridelovati zelenjavo ▸ zöldséget termeszt
    jesti zelenjavo ▸ zöldséget eszik
    gojiti zelenjavo ▸ zöldséget termeszt
    prodajati zelenjavo ▸ zöldséget árul
    kupovati zelenjavo ▸ zöldséget vásárol
    uživati zelenjavo ▸ zöldséget fogyaszt
    posaditi zelenjavo ▸ zöldséget ültet
    očistiti zelenjavo ▸ zöldséget megtisztít
    pripraviti zelenjavo ▸ zöldséget elkészít
    zelenjava z vrta ▸ kerti zöldség
    riž z zelenjavokontrastivno zanimivo zöldséges rizs
    stojnica z zelenjavokontrastivno zanimivo zöldséges stand
    Učencem je priporočila pestro hrano z veliko sadja in zelenjave. ▸ A tanulóknak változatos étrendet javasolt sok zöldséggel és gyümölccsel.
    Imam vrt, ki ga sama obdelujem in tako dobim vso zelenjavo, ki jo potrebujem. ▸ Van egy veteményesem, amelyet magam művelek, így minden szükséges zöldséget megtermelek.
    Povezane iztočnice: korenasta zelenjava, gomoljasta zelenjava, gomoljna zelenjava
  • zest! [zɛst] interjection ne!; urno!

    être entre le zist et le zest biti ne dobro ne slabo, biti tako tako; biti neodločen
  • zgodíti se to happen (komu to someone), to occur, to come to pass, to come about, to chance; to take place; to befall

    naj se zgodi, kar hoče! happen what may!, no matter what happens!
    prav se mu je zgodilo! it served him right!
    kar se je zgodilo, se je zgodilo what's done is done!
    da se (ti) to več ne zgodi! don't let that happen again!
    zgôdi se Tvoja volja! religija Thy will be done!
    in nič se ni zgodilo and nothing happened
    kdaj se je to zgodilo? when did it take place?
    takó se je to zgodilo this is how it came about
    zgodila se mu je nesreča he has had an accident, he has met with an accident
    nesreča se nikoli ne zgodi sama misfortunes never come singly
  • zgoréti (-ím) | zgorévati (-am) perf., imperf. bruciare, ardere:
    zgoreti v peči bruciare nella stufa
    zgoreti kot bakla, kot slama ardere come la fiaccola, la paglia
    skedenj je zgorel do tal il capannone è bruciato completamente
    hrana zgori v telesu il cibo brucia nel corpo
    pren. tako je vroče, da bom zgorel fa un caldo da morire
  • zijáti (-ám) imperf.

    1. essere disgiunto, spalancato; essere aperto:
    rana zija la ferita è aperta

    2. aprirsi:
    pod njimi je zijal prepad sotto di loro si apriva un precipizio

    3. avere aperto, spalancato il becco; aver aperta, spalancata la bocca:
    kokoš zija od žeje la gallina tiene aperto il becco dalla sete

    4. pejor. fissare con lo sguardo, guardare fisso

    5. pejor. urlare, strillare:
    kaj tako zijaš, saj nismo gluhi perché (mai) strilli, non siamo mica sordi
    zijati nad kom sgridare qcn.
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    zijati od začudenja spalancare la bocca dalla sorpresa
    zijati v časopis leggere il giornale
    pren. zijati v zrak bighellonare
    zijati kot tele v nova vrata guardare con fare stranito
    PREGOVORI:
    čim več ima, po več zija chi più ha, più vuole
  • zimzelen pridevnik
    1. (o rastlini) ▸ örökzöld
    zimzelena grmovnica ▸ örökzöld cserje, örökzöld bokor
    zimzeleni grm ▸ örökzöld cserje, örökzöld bokor
    zimzeleno rastlinje ▸ örökzöld növényzet
    zimzeleni listavci ▸ széles levelű örökzöld fák
    zimzeleni iglavci ▸ örökzöld tűlevelűek
    zimzelena rastlina ▸ örökzöld növény
    Lovorikovec je zimzelena rastlina, s katero so lahko pozimi na soncu težave. ▸ A babér örökzöld növény, amelynek árt, ha napsütötte területen van télen.
    Povezane iztočnice: zimzeleno drevo

    2. (dolgo priljubljen) ▸ örökzöld
    zimzelena popevka ▸ örökzöld sláger
    zimzelena melodija ▸ örökzöld dallam
    zimzelena uspešnica ▸ örökzöld szám
    zimzeleni napevi ▸ örökzöld dallamok
    Številne njihove popevke so postale zimzelene in predmet predelav. ▸ Számos daluk örökzöld slágerré vált és feldolgozások tárgya lett.
    Tako se je zapisal med tiste zimzelene motocikle, ki bi jih lahko označili kot večne. ▸ Így vált az egyik örökkévalónak nevezhető örökzöld motorkerékpárrá.
    Četrtkov večer pa bo namenjen ljubiteljem in ljubiteljicam zimzelene glasbe. ▸ A csütörtök estét az örökzöld zene szerelmeseinek szenteljük.
    Ime Ana pa hkrati sodi v skupino zimzelenih, vedno modernih imen. ▸ Ugyanakkor az Anna név az örökzöld, örökké modern nevek csoportjába tartozik.

    3. (vedno aktualen) ▸ örökzöld
    zimzelena tema ▸ örökzöld téma
    Vsebina filma je zimzelena, saj obravnava vrstniško nasilje, zaradi česar je več kot ustrezen tudi za predvajanje po šolah. ▸ A film tartalma örökzöld, hiszen a kortársak közötti erőszakról szól, emiatt pedig különösen alkalmas az iskolai vetítésekre.
    Na dnevnem redu danes je tudi že zimzelena parlamentarna tema - čezatlantska vohunska afera. ▸ A mai napirenden szerepel a már örökzöld parlamenti téma is – a transzatlanti kémügy.

    4. ponavadi v športnem kontekstu (dober kljub starosti) ▸ örökifjú
    Zimzeleni Ole Einar Björndalen je svojo zadnjo sezono med elito začel s svojo 95. zmago v svetovnem pokalu. ▸ Az örökifjú Ole Einar Björndalen 95. győzelmével kezdte utolsó szezonját a világkupa-sorozatban.
    Zanimivo bo videti, kaj pripravljajo Japonci na čelu z zimzelenim Noriakijem Kasaijem, ki bo v sezono vstopil star 45 let. ▸ Érdekes lesz látni, mire készülnek a japánok, élükön az örökifjú Noriaki Kasaival, aki 45 évesen kezdi meg a szezont.
  • zis -ă (-şi, -se) adj.

    1. rečen, poredan

    2. imenovan
    aşa zis tako imenovan
  • zlahka prislov
    1. (brez težav ali truda) ▸ könnyen, könnyedén, könnyűszerrel
    zlahka prepoznati kaj ▸ könnyen felismer valamit
    zlahka opraviti kaj ▸ könnyedén megold valamit
    zlahka opraviti s kom ▸ könnyűszerrel elintéz valakit
    zlahka odstraniti kaj ▸ könnyedén eltávolít valamit
    zlahka pozabiti koga ▸ könnyen elfelejt valakit
    zlahka dosegljiv ▸ könnyen elérhető
    Kraj je zlahka dosegljiv z javnimi prometnimi sredstvi in avtomobilom. ▸ A település tömegközlekedéssel és autóval könnyen megközelíthető.
    zlahka dostopen ▸ könnyen megközelíthető
    zlahka rešljiv ▸ könnyen megoldható
    zlahka prepoznati ▸ könnyen felismer
    zlahka premagati ▸ könnyedén leküzd
    Prehlad po navadi zlahka prepoznate po značilnih simptomih. ▸ A megfázás általában könnyen felismerhető a jellegzetes tünetekről.
    Britanec je silovito pospešil v zadnjem krogu in zlahka opravil s tekmeci. ▸ A brit erősen belehúzott az utolsó körben és könnyedén elintézte riválisait.
    Med hlajenjem se maščoba strdi in jo tako zlahka odstranimo. ▸ Hűtés közben a zsír megdermed, így könnyűszerrel eltávolíthatjuk.
    Postavili vam bodo nekaj vprašanj, na katera boste zlahka odgovorili. ▸ Néhány könnyen megválaszolható kérdést teszünk fel Önnek.

    2. (o možnosti uresničitve nenačrtovanega) ▸ könnyen, könnyedén
    zlahka spregledati kaj ▸ könnyen elnéz valamit, könnyen elsiklik valami felett
    zlahka pozabiti kaj ▸ könnyedén elfelejt valamit
    zlahka pozabiti na kaj ▸ könnyen megfeledkezik valamiről
    To načelo je tako osnovno, da ga zlahka spregledamo. ▸ Ez az elv annyira alapvető, hogy könnyen elsiklunk felette.
    Ob vsesplošnem hitenju človek namreč zlahka pozabi, kako pomembno je cepljenje. ▸ Az általános sietségben ugyanis az ember könnyedén megfeledkezik arról, milyen fontos az oltakozás.
    Med ličenjem se zlahka zgodi, da šminka pristane na vašem belem oblačilu. ▸ Sminkelés közben könnyen előfordul, hogy a rúzs a fehér ruháján landol.

    3. (lahkomiselno; neresno) ▸ könnyedén, félvállról
    preveč zlahka ▸ túlságosan félvállról
    jemati zlahka ▸ félvállról vesz
    Na zunaj je bil videti sproščen človek, ki vse jemlje zlahka. ▸ Kívülről laza embernek tűnt, aki mindent félvállról vesz.
    Pogosto se zgodi, da najstniki spletnim stranem preveč zlahka zaupajo. ▸ Gyakran megtörténik, hogy a tinédzserek túl könnyedén megbíznak a honlapokban.
    Sopomenke: lahkomiselno
  • zlata mrzlica stalna zveza
    (o iskanju zlata) ▸ aranyláz
    Okoli leta 1700 se je začela tako imenovana zlata mrzlica. ▸ 1700 körül kezdődött az úgynevezett aranyláz.
    Zlata mrzlica in želje po pustolovščinah so privabile prve naseljence. ▸ Az aranyláz és a kalandvágy vonzotta az első telepeseket.
  • zlódej (-a) m

    1. evf. (hudič) diavolo, demonio:
    biti hujši od zlodeja saperne una più del diavolo
    inter. da bi te zlodej! diamine!, corpo di Bacco!

    2. pren. (hudoben človek) malvagio, perverso, tristo

    3. pren. (stvar, ki vzbuja jezo) maledetto coso, maledetto aggeggio; coso del diavolo:
    ugasni tega zlodeja e spegni quel maledetto aggeggio! (la radio)

    4. (oseba, stvar, ki vzbuja občudovanje) diavolo di un uomo, diavolo di una donna, di una ragazza:
    kaj vse zna ta zlodej cosa non sa questo diavolo d'un uomo!

    5. pren. (v povedni rabi neprijetnosti, težave) cosa grave, guai, pasticci:
    zlodej je, če vsak dela po svoje è grave se ognuno fa di testa sua

    6. pren. (hrup, nemir) baccano, fracasso:
    delali so takega zlodeja, da nihče ni mogel spati facevano un baccano del diavolo

    7. pren. (revež) poveraccio:
    kako more zlodej živeti s tako beraško plačo come può vivere poveraccio con questa paga!

    8. pren. za zlodeja (v adv. rabi: popolnoma, prav, sploh, nikakor) proprio; affatto:
    tega za zlodeja nikjer ne dobiš questo non lo trovi proprio da nessuna parte
    tega si pa za zlodeja nisem mogel zapomniti questo non me lo potevo ricordare affatto

    9. (v medmetni rabi izraža podkrepitev trditve, jezo, začudenje) diavolo; perbacco;
    ozdravel bo, ni zlodej diavolo, guarirà di sicuro
    zlodej, kaj pa rogoviliš po hiši?! cosa diavolo è 'sto baccano?!
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    kod te je zlodej nosil toliko časa dove diavolo sei stato tutto questo tempo?!
    kam te je zlodej odnesel tako hitro dove diavolo sei sparito così presto?!
    ne vem kateri zlodej ga je obsedel, da je tak non so che diavolo lo ha preso!
    sam zlodej ga je prinesel v hišo ci voleva proprio lui in casa!
    zlodej ga bo vzel, če ne bo nehal kaditi andrà al diavolo, se non smette di fumare
    imetje je vzel zlodej il patrimonio è andato in malora
    naj ga zlodej vzame vada al diavolo! il diavolo se lo porti!
    fant je od zlodeja è un dritto
    ženska je od zlodeja cosa non è capace di fare la strega!
    biti živ zlodej essere un malvagio, un tristo
  • zméraj prislov always; at all times; continually

    za zméraj for good, for good and all; for ever
    zméraj je bilo tako it was ever thus
  • zmikastiti glagol
    1. (pretepsti) ▸ ellátja a baját, elnáspángol, elpüföl, elagyabugyál
    "Ali verjamete, da je njegov oče naročil, naj ga zmikastijo?" ▸ „Elhiszik, hogy az apja rendelte meg, hogy lássák el a baját?”
    Z najboljšim prijateljem se znata zaradi kakšne mične deklice celo zmikastiti. ▸ A legjobb barátjával még el is szokták agyabugyálni egymást a csinibabák miatt.

    2. (zdelati; oslabiti) ▸ lestrapál, megvisel, megkoptat
    Zmikastila so ga tako leta kot odsotnost iz turnirskih aren. ▸ Megviselték az évek és a versenyarénáktól való távollét is.
  • zmotno prislov
    (napačno) ▸ tévesen
    zmotno prepričankontrastivno zanimivo téves a meggyőződése, kontrastivno zanimivo tévesen biztos benne
    zmotno presoditi ▸ tévesen megítél
    V drugem postopku pa je sodnica zmotno presodila, da je bila zahteva za njeno izločitev podana prepozno. ▸ A második eljárásban a bíró tévesen úgy ítélte meg, hogy a kizárása iránti kérelem késedelmes volt.
    zmotno misliti ▸ tévesen gondol, tévesen azt hiszi
    zmotno verjeti ▸ tévesen hisz
    Večina ljudi zmotno verjame, da so žirafe neme. ▸ Az emberek többsége tévesen azt hiszi, hogy a zsiráfok némák.
    Tako ženske kot moški zmotno mislijo, da so naredili dovolj, če poskušajo ustreči partnerju. ▸ Mind a nők, mind a férfiak tévesen azt hiszik, hogy elegendő, ha megpróbálnak megfelelni a partnerüknek.
    Pogosto britje ne pospešuje rasti dlak, kot so nekateri zmotno prepričani. ▸ A gyakori borotválkozás nem fokozza a szőr növekedését, ahogy azt néhányan tévesen hiszik.
  • zópet adv.

    1. di nuovo, nuovamente, ancora; (kot glagolske predpone) ri-, re-, rim-, rin- ➞ znova:
    znova, zopet narediti rifare
    znova, zopet napisati riscrivere
    zopet si tukaj sei di nuovo qui
    zopet ti presneti davki! ancora queste benedette tasse!

    2. (poudarja nasprotje) invece, poi:
    nekateri so bili za, drugi zopet proti alcuni erano a favore, altri invece contro
    pridelek ni velik, pa zopet ne majhen il raccolto non è granché ma poi neanche piccolo

    3. pren. (poudarja zanikano trditev) poi:
    tako hudo pa zopet ni tanto male poi non si sta