Franja

Zadetki iskanja

  • izpopolníti to improve, to make perfect; to ameliorate, to make better; to perfect (svojo francoščino one's French); to bring to perfection

    izpopolníti komisijo to complete a board
    izpopolníti kakovost to improve the quality
    izpopolníti nedostatke to make up deficiencies (ali shortages)
    izpopolníti se to make oneself (ali to become) more proficient (ali more skilful (v čem in something)), to reach perfection
    izpopolníti se v angleščini to perfect one's English
  • izpopolnjevánje perfecting; improving the quality; making perfect

    izpopolnjevánje v centru za... a study-visit to the centre for...
    znanstveno izpopolnjevánje advanced scientific study
    strokovno in raziskovalno izpopolnjevánje expert and research advanced study courses pl
  • izposlováti (-újem) perf. procurare, ottenere:
    stric mu je izposloval službo v banki lo zio gli procurò un posto in banca
  • izpovédati izpovedovati to declare, (priča) to testify (da... that...), to give evidence, to depose; to speak out; (priznati) to confess, to make a clear breast of

    izpovédati, izpovedovati v korist to testify on behalf of
    izpovédati, izpovedovati svojo ljubezen to declare one's love
    končno je izpovedal svojo ljubezen he has at last declared his love
    izpovedal je, da je (bil) slišal krik he testified that he had heard a shout
    izpovédati, izpovedovati vero religija to profess a religion
  • izpríčan (-a -o) adj. knjiž. espresso, dimostrato:
    kraj je izpričan že v srednjem veku della località si ha testimonianza fin dal medio evo
  • izpuht|eti [é] (-im) verdampfen; (iti v prazno) auspuffen
  • izpustíti (na svobodo) to release (iz taborišča from a camp); to set free, to let out; to omit, to miss out, to leave out; (okrajšati) to retrench

    izpustíti besedo, črko to omit a word, a letter
    izpustíti, črtati odstavek v knjigi to delete (ali to remove) a passage from a book
    izpustíti, preskočiti odstavek to skip a paragraph (ali a passage)
  • Izrael samostalnik
    (država) ▸ Izrael
    državljani Izraela ▸ Izrael állampolgárai
    veleposlaništvo v Izraelukontrastivno zanimivo izraeli nagykövetség
    pristanišče v Izraelukontrastivno zanimivo izraeli kikötő
    potovanje po Izraelukontrastivno zanimivo izraeli utazás
    potovati v Izrael ▸ Izraelbe utazik
    konflikt med Izraelom in Palestinci ▸ palesztin–izraeli konfliktus
  • Izraelovi sinovi stalna zveza
    v svetopisemskem kontekstu (Izraelci) ▸ Izrael fiai
    V Egiptu, kjer je vladal faraon, so bili Izraelovi sinovi samo še sužnji. ▸ Egyiptomban, a fáraó uralkodása alatt, Izrael fiai még csak rabszolgák voltak.
  • izraz1 moški spol (-a …) beseda ipd.: der Ausdruck (v oklepaju Klammerausdruck, modni Modeausdruck, narečni Mundartausdruck)
    strokovni izraz der Fachausdruck, das Fachwort
  • izràz (beseda) expression, term, word; phrase, idiom, idiomatic expression

    strokovni izràz technical term
    zastarel izràz archaism
    familiaren izràz colloquialism
    neknjiževen izràz colloquialism, substandard form
    francoski izràz (idiom) a French idiom, a gallicism
    izràz v obrazu mien, air
    brez izràza expressionless
    besede, ki so izràz naših idej the words that we use to convey our ideas
    imeti oči brez izràza to have lifeless eyes, to have a vacant look in one's eyes
    priti do izràza v to find expression in
    prejmite izràze mojih iskrenih čustev do Vas (v pismu) yours sincerely
    da uporabim prav njegove izràze to use his own words
    ona igra izvrstno, a brez izràza her execution is brilliant, but she lacks expression
  • izrazít expresivo; pronunciado ; (markanten) marcado; destacado, relevante

    izrazne poteze v obrazu rasgos m pl muy acentuados
  • izrazi|ti (-m) izražati (etwas) ausdrücken, äußern; (etwas) zum Ausdruck bringen, (einer Sache) Ausdruck geben; želje, potrebe ipd.: vorbringen
    izraziti pripravljenost sich bereit erklären
    izraziti pomisleke seine Bedenken anmelden
    izraziti sožalje seine Teilnahme/sein Beileid aussprechen
    izraziti v odstotkih prozentuieren
    izraziti z besedami in Worte kleiden/fassen
    izraziti se sich äußern, zum Ausdruck kommen, sich niederschlagen in, Niederschlag finden in
  • izráziti to express; to utter; to convey (the meaning); to be expressive (of); to phrase; to voice; (čustva) to express, to betoken, to reveal, to manifest; (formulirati) to put into words, to word

    izráziti mnenje to express an opinion
    izráziti svoja čustva to give voice to one's feelings
    izráziti svojo misel to speak one's thought
    izráziti sočutje z to express sympathy with
    izráziti željo to voice one's desire
    izráziti svoje začudenje to express one's surprise
    izráziti stališče, da... to express the view that...
    izráziti se to express oneself (v tem smislu to that effect)
    jasno se izráziti to be explicit
    jasno se izráziti, da... to make it clear that...
    ne znam se izráziti I cannot find the appropriate words (ali terms)
    ne vem, kako bi se ízrazil I don't know how to put it
    ne najdem besed, da bi izrazil svojo misel I can't find words to convey my meaning
    to se ne da izráziti that cannot be conveyed in words
    lepota, ki je ni moč izráziti pesniško a beauty that beggars description
    izráziti se energično o čem to express oneself strongly on something
    dolgovezno, na široko se izráziti to expatiate (o on, upon)
  • izrazoslovje samostalnik
    1. (strokovni izrazi) ▸ terminológia, szakszókincs
    strokovno izrazoslovje ▸ szakszókincs
    vojaško izrazoslovje ▸ katonai terminológia
    medicinsko izrazoslovje ▸ orvosi terminológia
    poenotenje izrazoslovja ▸ terminológia egységesítése
    pravno izrazoslovje ▸ jogi terminológia
    Sopomenke: terminologija

    2. (veda) ▸ terminológia
    Sopomenke: terminologija

    3. (o izražanju) ▸ szóhasználat
    sočno izrazoslovje ▸ szaftos szóhasználat
    paziti na izrazoslovje ▸ szóhasználatra vigyáz
    Veste, papiga je živela v bordelu in ima malo bolj sočno izrazoslovje. ▸ Tudja, a papagáj egy bordélyban élt, és egy kissé szaftosabb a szóhasználata.
  • izražanj|e srednji spol (-a …) der Ausdruck, die Ausdrucksweise, die Äußerung, -ausdruck, -äußerung (čustev Gefühlsausdruck, Gefühlsäußerung, misli Gedankenäußerung, mnenja Meinungsäußerung, volje Willensäußerung)
    … izražanja Ausdrucks-
    (način die Ausdrucksweise, sposobnost das Ausdrucksvermögen)
    nezmožnost izražanja die Sprachlosigkeit
    spretnost v izražanju die Sprachgewandtheit
    spreten v izražanju sprachgewandt
  • izrecno prislov
    1. (jasno) ▸ kifejezetten, határozottan, nyomatékosan
    izrecno določati ▸ kifejezetten előír
    Zakon izrecno določa, da morajo vsi operaterji naročnikom omogočiti, da ohranijo svoje telefonske številke. ▸ A törvény kifejezetten előírja, hogy minden szolgáltatónak lehetővé kell tennie az előfizetők számára, hogy megtarthassák a telefonszámukat.
    izrecno navesti ▸ kifejezetten feltüntet
    izrecno prepovedan ▸ kifejezetten tilos, kifejezetten tiltva
    Včasih je veljalo, da je dovoljeno, kar ni izrecno prepovedano. ▸ Régebben az volt a szokás, hogy ami nem volt kifejezetten tiltva, az megengedett volt.
    izrecno zahtevati ▸ nyomatékosan követel
    izrecno poudariti ▸ nyomatékosan hangsúlyoz
    izrecno nasprotovati ▸ határozottan ellenez

    2. (izključno) ▸ kifejezetten, kizárólag
    Podjetje v četrtini svojih oglasov meri izrecno na iskalce dela. ▸ A vállalat a reklámjai egynegyedében kifejezetten az álláskeresőket szólítja meg.
    Na golfsko srečanje lahko prideš izrecno s povabilom. ▸ A golftalálkozóra kizárólag meghívóval jöhetsz be.
  • izročit|ev ženski spol (-ve …) die Aushändigung, die Übergabe; die Herausgabe (tudi pravo); blaga na dom ipd.: die Ablieferung, die Auslieferung; (predaja) die Überantwortung, die Überreichung; s prevozom: die Überstellung
    pravo izročitev lastnine die Übereignung, die Eigentumsübergabe
    pravo izročitev v posest die Einweisung, v pravno posest: die Einantwortung
    pravo izročitev tuji državi osumljenca, storilca: die Auslieferung
    prošnja za izročitev der Auslieferungsantrag
    pogodba/sporazum o izročitvi storilcev kaznivih dejanj der Auslieferungsvertrag/ das Auslieferungsabkommen
  • izroči|ti (-m) izročati v roke: aushändigen, einhändigen, übergeben, überrreichen; (predati, vrniti) herausgeben; (dostaviti) abliefern, blago: ausliefern, vozilo ipd.: überstellen; pravo lastnino: übereignen, überantworten, v pravno posest: einantworten; storilca kaznivega dejanja: pravo ausliefern
    izročiti v zameno zum Tausch übergeben
    naknadno izročiti nachreichen
  • izročíti remettre, délivrer, transmettre, extrader quelqu'un

    izročiti v roke remettre en mains propres
    pozdrav izročiti donner le bonjour à quelqu'un de la part de quelqu'un, transmettre les amitiés de quelqu'un à quelqu'un