Franja

Zadetki iskanja

  • stója posición f

    stoja na rokah vertical f sobre las manos
    stoja na glavi (šp) apoyo m sobre la cabeza
    napraviti stojo na glavi ponerse cabeza abajo
  • stojálo

    stojalo za bicikle soporte m para bicicletas
    stojalo za brisačo toallero m
    stojalo za cvetlice macetero m
    stojalo za dežnike paragüero m
    garderobno stojalo percha f
    slikarsko stojalo caballete m
    stojalo za palice bastonera f
    stojalo za sušenje secadero m
    stojalo za žaganje (koza) burro m
  • stojèč en pie; de pie; derecho

    stoječ ovratnik cuello m alto
    stoječa voda agua f estancada, agua muerta
  • stòl silla f sillón m ; (sedež) asiento m

    cerkveni stol banco m
    bolniški (kuhinjski, vrtni, pisarniški, nosilni) stol silla de inválido (de cocina, de jardín, de oficina, de manos)
    pleten stol sillón m de mimbre
    ležalni stol silla extensible (ali de extensión ali de campaña), dormilona f
    sodni stol tribunal m
    sklopni, zložljiv stol silla plegable, silla de tijera; catrecillo m
    vrtljiv stol sillón giratorio
    oblazinjen stol silla tapizada, sillón tapizado
    električni stol (jur) silla eléctrica
    usmrtiti na električnem stolu electrocutar
    spalni stol dormilona f
    stol na kolesih sillón de ruedas
    noga stola pata f de silla
    naslonjalo stola respaldo m
    sedeti med dvema stoloma (fig) desaprovechar por indecisión dos oportunidades simultáneas, fam nadar entre dos aguas, morir de hambre entre dos quesos
  • stólni

    stolna cerkev iglesia f catedral, catedral f
    stolni kapitelj cabildo m (catedralicio)
    stolno mesto capital f, ciudad f capital
    stolni pridigar, kanonik canónigo m magistral
  • stólp torre f ; (zvonik) torre f de la iglesia

    babilonski stolp torre de Babel
    grajski, opazovalni stolp vigía f
    razgledni stolp torre mirador, mirador m, atalaya f
    stražni stolp atalaya f
    trdnjavski stolp torreón m
    obrambni stolp torre defensiva
    oklopni stolp torre acorazada, torre blindada
    vrtalni stolp castillete m de sondeo, pozo m
    vrtljiv stolp torre giratoria
    vodéni stolp tromba f, manga f (de agua)
    vodni stolp depósito m elevado de agua; cambija f
    stolp pri tanku torrecilla f blindada
    stolp za skoke v vodo torre de saltos
  • stopníca escalón m ; peldaño m ; (v amfiteatru) grada f

    stopnice pl (stopnišče) escalera f
    polžaste (tekoče) stopnice escalera de caracol (rodante)
    skrivne (stranske) stopnice escalera excusada (falsa)
    zunanje stopnice escalinata f
    po stopnicah navzgor in navzdol escaleras arriba y abajo
    iti po stopnicah navzgor (navzdol) subir (bajar) escaleras
  • stôpnja grado m ; (stopinja, korak) paso m ; (faza) fase f ; (nivó) nivel m ; (rang) rango m ; (instanca) instancia f ; (rakete, satelita) fase f ; etapa f

    od stopnje do stopnje por grados, gradualmente
    davčna stopnja tasa f del impuesto, tipo m contributivo
    jakostna stopnja grado de intensidad
    stopnja nasičenosti grado de saturación
    najvišja stopnja (fig) el máximo, el súmmum, fam el colmo
    osnovna stopnja primer grado
    razvojna stopnja grado de desarrollo
    srednja stopnja segundo grado, (šola) grados m pl intermedios
    upornostna stopnja grado de resistencia
    stopnja vlažnosti grado de humedad
    enačba prve (druge) stopnje ecuación f de primer (segundo) grado
    biti (stati) s kom na isti stopnji estar al mismo nivel de alg
  • stopnjevánje aumento m ; elevación f ; subida f ; (poslabšanje) agravación f ; gram comparación f

    počasno stopnjevanje gradación f
  • stórž bot cono m

    jelov storž piña f de abeto
    koruzni storž mazorca f
    smrekov storž piña f
    pinjev storž piña f
  • stotíca número m cien(to)

    arit centena f
  • stóžec mat cono m

    prisekani stožec cono truncado; tronco m de cono
    svetlobni stožec cono luminoso; cono de luz
    stožec (čok) sladkorja pilón m de azúcar
    površina stožca superficie f del cono
  • stradálen

    stradalno zdravljenje (kura) med dieta f absoluta
  • stráh temor m ; miedo m ; espanto m ; terror m ; pavor m ; (duh, prikazen) fantasma m , espectro m

    iz strahu por temor
    iz strahu pred kom por temor (ali por miedo) de (ali a) alg
    iz strahu pred čem por temor (ali por miedo) a a/c
    iz strahu, da ... por temor (ali miedo) de que... (subj)
    neosnovan, prazen strah miedo infundado
    paničen strah miedo cerval, terror pánico
    strah pred kaznijo temor al castigo
    biti ves v strahu tener angustia mortal
    strah me je česa tengo miedo a a/c
    imeti strah pred tener miedo a
    navdati koga s strahom meter miedo a alg
    pognati komu strah v kosti infundir miedo a alg, atemorizar a alg, amedrentar a alg
    strah se me polasti (me obide, me postane) me entra miedo
    ima velik strah pred njim le tiene mucho temor
    tresti se od strahu temblar de miedo
    zbujati strah dar miedo
    umirati od strahu morirse de miedo
    povsod strahove videti antojársele a uno los dedos huéspedes
    strah pred javnim nastopom nerviosidad f ante la presentación al público
  • strán1 lado m ; (del) parte f ; (v knjigi) página f ; jur parte f ; (smer) sentido m , dirección f ; (ladijska) costado m , banda f ; (bok) flanco m ; (telesa) costado m ; (enačbe) miembro m ; (časopisa) plana f ; fig (zadeve) aspecto m ; faceta f

    desna (leva) stran derecha f, lado derecho (izquierda f, lado izquierdo)
    štiri strani neba los cuatro puntos cardinales
    sprednja stran lado anterior, (stavbe) frente m, fachada f principal, (kovanca) anverso m, cara f
    zadnja stran lado posterior, parte f de atrás, (kovanca) reverso m, cruz f, (lista) dorso m
    prava stran (blaga) el buen lado
    šibka (močna) stran (fig) flaco m (fuerte m)
    na tej (oni) strani del lado de acá (de allá); de este (aquel) lado
    od vseh strani de todas partes
    s strani de lado, de costado
    z moje strani de mi parte
    na vse strani hacia todos los lados, en todos los sentidos (tudi fig), en todas las direcciones
    na strani 20 en la página 20
    na drugi strani al (ali del) otro lado, (nasprotno) por otro lado, por otra parte
    na obeh straneh, z obeh strani de ambos lados, de uno y de otro lado
    gledano s te strani visto desde este punto, considerado en eso aspecto
    imeti koga na svoji strani tener a alg de su parte
    biti, stati na strani koga estar de parte de alg
    vsaka stvar ima dve strani todas las cosas tienen su lado bueno y su lado malo
    matematika je moja šibka stran las matemáticas son mi flaco
    imeti svoje dobre strani (o osebi) tener sus buenas cualidades, (o stvari) tener sus ventajas
    po strani oblicuamente; de través
    po strani gledati koga mirar de soslayo (ali de reojo) a alg, fig mirar de (medio) lado a alg
    po strani si posaditi klobuk ladear (ali poner ladeado) el sombrero
    po strani viseti (o sliki) colgar torcido
    napasti od strani (voj) atacar de (ali por el) flanco
    nagniti se na stran (o ladji) inclinarse de banda
    lotiti se, napasti koga na njegovi šibki strani atacar a alg por su flaco (ali por su punto débil)
    dati, položiti na stran ob stran apartar, poner aparte (ali a un lado); reservar
    potegniti koga na svojo stran (fig) atraer a alg a su partido
    pretehtati vse strani problema considerar todos los aspectos de una cuestión
    pustiti ob strani dejar de lado
    treba bi bilo slišati obe strani debería oírse a las dos partes
    stati komu ob strani asistir a alg, secundar a alg, apoyar a alg
    postaviti se na stran koga ponerse de parte de alg
    stopiti ob stran, na stran apartarse, hacerse a un lado
    vzeti kaj z dobre strani ver sólo el lado bueno de a/c
    iti na stran (potrebo) hacer sus necesidades
  • stránka pol partido m ; (stanovanjski najemnik) inquilino m ; jur parte f ; (odjemalec) cliente m/f

    član stranke afiliado m a un partido, miembro m de un partido, (iste stranke) correligionario m
    vodja stranke jefe m de partido
    kongres stranke congreso m del partido
    vodstvo stranke jefatura f (ali dirección f) del partido
    komunistična (ljudska, laburistična, desničarska, socialdemokratska, opozicijska, vladna) stranka partido comunista (populista, laborista, de la derecha, social-demócrata, de oposición, gubernamental)
    nasprotna stranka (jur) parte f contraria
    pravdna stranka parte f litigante
    stranka pogodbenica parte f contratante
    pripadati kaki stranki pertenecer a un partido
    vstopiti v stranko ingresar en (ali afiliarse a) un partido
  • stránkarski partidario

    strankarska pripadnost afiliación f a un partido
    strankarski duh espíritu m (exagerado) de partido
  • stránkin de(l) partido

    strankina izkaznica carné m (ali carnet m) de afiliado (a un partido)
    strankin kongres congreso m del partido
    strankina linija línea f del partido
    strankina politika política f partidista (ali de partido)
    strankin program programa m político (ali del partido)
    strankina skupščina asamblea f del partido
    strankin izvršni odbor comité m ejecutivo del partido
    strankino vodstvo jefatura f (ali dirección f) del partido
    strankin znak insignia f de partido
    strankin vodja jefe m de partido
  • stránski lateral

    stranski hodnik galería f lateral
    stransko krilo (stavbe) ala f lateral
    stranska plavut (ribe) aleta f pectoral
    stransko okno (vhod, ulica) ventana f (entrada f, calleja f) lateral
    stransko poslopje (edificio m) anexo m
    stranska loža (cerkvena ladja) palco m (nave f) lateral
    stranska železniška proga línea f secundaria
  • strást pasión f ; (bolestna) manía f ; gran afecto m , gran amor m ; fig ardor m , fuego m

    brez strasti sin pasión, desapasionado, (objektiven) imparcial
    s strastjo con pasión
    strast za (šp) afición f
    igralska (plesalska, slepa, ljubezenska, lovska) strast pasión del juego (de baile, ciega, de amor, de caza)
    uničevalna strast furia f destructora, vandalismo m, salvajismo m
    kartanje je njegova strast el juego de cartas (ali de naipes) es su pasión
    spolna strast pasión sexual
    pivska strast alcoholismo m, dipsomanía f
    v strasti se razvneti za apasionarse por
    popustiti svoji strasti dejarse llevar de la pasión
    v strasti zakrivljen zločin crimen m pasional