-
vkapa|ti (-m) tröpfeln in, eintröpfeln in, einträufeln in, hineintropfen
-
vkleníti to fetter; to put (koga someone) in chains, to chain someone (up)
-
vklesati (vkléšem) einmeißeln, meißeln in, herausmeißeln aus
-
vklesáti (vkléšem) | vklesávati (-am) perf., imperf.
1. scolpire, incidere in:
vklesati napis na nagrobnik incidere l'iscrizione nella pietra tombale
2. pren. formare, plasmare; ritagliare
-
vklésati to cut in (ali to engrave) with a chisel
-
vklétiti to cellar; to store in a cellar; to lay in a cellar
-
vkljúb in spite of; notwithstanding
vkljúb temu, da... (= dasi, čeprav) although, though
vkljúb dejstvu, da... in spite of the fact that...
vkljúb temu kar ste rekli notwithstanding what you have said
-
vključ|evati (-ujem) vključiti
1. (sprožiti) (langsam, immer wieder) einschalten, stroj: betätigen
2. v sebi: in sich schließen, einschließen, integrieren, miteinbeziehen, einbeziehen, einbezogen haben, eingegliedert haben
3. v organizacijo: aufnehmen
-
vklópiti to put in gear
-
vknjížiti to register; to make an entry; to enter in the book(s); to make an entry; to book
-
vkopán (v strelskem jarku) entrenched, dug in
-
vkopáti se to dig oneself in, to entrench oneself, to be entrenched
-
vkorákanje marching in
vkorákati to march in
-
vkováti (v železje) to put in irons; pesniško to enchain; (dragulj v zlato) to set
vkováti rubine v ročaj to set a hilt with rubies
-
vkováti (vkújem) perf.
1. assicurare, inserire (forgiando); pren. forgiare; inculcare:
vkovati okrasne obroče na sprednjo stran skrinje inserire degli anelli ornamentali nella parte anteriore del cassettone
pren. s strogo vzgojo vkovati v koga ponižnost in pokorščino con un'educazione severa inculcare in qcn. soggezione e umiltà
2. incatenare, mettere in catene:
vkovati sužnje v skupno verigo incatenare gli schiavi a una comune catena
3. pren. imprigionare:
zamrznjena reka je ladjo vkovala v led ghiacciando il fiume imprigionò la nave
-
vkréber adv. (navkreber) su, in su, in salita:
iti, lesti vkreber andare in salita; salire arrancando
-
vlágati (-am) | vložíti (-ím) imperf., perf.
1. inserire, introdurre, incastonare:
vlagati film v kaseto introdurre la pellicola nella cassetta
tisk. vlagati vmesne liste scartinare
2. gosp. mettere in conserva, fare la conserva:
vlagati gobe mettere in conserva i funghi
vlagati v kis mettere sottaceto
3. adm. presentare:
vložiti prošnjo presentare domanda
vložiti pritožbo ricorrere, interporre appello (contro)
vložiti tožbo muovere accusa
4. ekon. depositare; investire:
vlagati prihranke v banko depositare i risparmi in banca
vlagati v nepremičnine investire in immobili
5. rib. (spuščati ribe v reko) immettere:
vložiti postrvi v potok immettere trote nel torrente
-
vléči to draw, to drag; to pull, to haul; to lug; to trail; to stretch; (mrežo) to trawl; (po blatu) to draggle; (ladjo) to take in tow; (zavlačevati) to protract
vléči se to drag (oneself); to trail; (zaostajati) to straggle; (zavlačevati se) to drag on; (težko hoditi) to trudge
vléči noge za seboj pri hoji to scuff
vléči vrv to haul at a rope
to bo vleklo (figurativno) this will be a point of attraction
vléči koga za nos (figurativno) to make a fool of someone, to lead someone by the nose
vléči na uho (figurativno) to listen to
krilo se ji vleče po tleh her skirt trails on the ground
ta dimnik ne vleče this chimney does not draw
tukaj vleče (je prepih) there is a draught here, it is draughty here
vléči na zeleno (barvo) to incline to green
vléči dreto (smrčati) to snore
prav nič me ne vleče, da bi šel I don't feel the least urge to go
vojna se vleče the war is dragging on
-
vleč|i se [é] (-e se) kam: sich ziehen (gor sich hinausziehen …); figurativno dogajanje, sestanek: sich in die Länge ziehen, sich hinziehen, čas: dahinkriechen, dahinschleichen; megla: kriechen
vleči se ven sich herausreden
pustiti se vleči za nos sich für dumm verkaufen lassen
-
vli|ti (-jem) vlivati eingießen, gießen in, hineingießen; v model: abgießen, gießen
figurativno vliti pogum komu (jemanden) ermutigen
| ➞ → uliti, uliti se