Franja

Zadetki iskanja

  • reteñir* (glej teñir) po-, pre-barvati
  • retiration [rətirasjɔ̃] féminin, typographie tiskanje na obeh straneh; tisk po drugi strani
  • retrace [ritréis] prehodni glagol
    voditi nazaj (to k)
    slediti nazaj, iti po istih sledeh nazaj; ponavljati, ponovno preiti (kaj) v mislih

    to retrace events in one's memories v duhu obujati pretekle dogodke, spomine
    to retrace s.th. in one's memory rekonstruirati kaj v svojem spominu
    to retrace one's steps (way) vračati se po isti poti; figurativno preklicati svoje ukrepe
  • retread* [ri:tréd]

    1. prehodni glagol
    zopet stopati (hoditi, korakati) po; iti po isti poti

    2. samostalnik
    ameriško & avstralsko bojevnik v obeh svetovnih vojnah
  • revanchard, e [rəvɑ̃šar, d] adjectif revanšističen, maščevalen; masculin revanšist; oseba, ki hlepi po maščevanju za poraz

    politicien masculin, pays masculin revanchard revanšističen politik, revanšistična država
  • revanche [rəvɑ̃š] féminin maščevanje, povračilo, revanša; oddolžitev, vrnjena usluga; ponovna igra po izgubijeni igri

    en revanche v zameno, v nadomestilo, nasprotno, za to
    à charge de revanche s pogojem recipročnosti, da se isto vrne
    j'ai mal déjeuné, mais, en revanche, j'ai bien dîné slabo sem kósil, zato sem pa dobro večerjal
    la moisson a été médiocre, en revanche, la récolte des fruits a été excellente žetev je bila slaba, zato pa pridelek sadja odličen
    prendre sa revanche sur quelqu'un maščevati se nad kom, revanširati se komu
    refuser de donner sa revanche à l'adversaire odbiti igranje revanšne partije, revanšo z nasprotnikom
  • revenant [révənənt] samostalnik
    oseba, ki se vrne, pojavi po dolgi odsotnosti; prikazen, duh (umrlega)
  • revenant, e [rəvnɑ̃, t] adjectif ki se vrača na zemljo; vieilli všečen; masculin duh, strah; familier oseba, ki se vrne po dolgi odsotnosti

    croire aux revenants verjeti v strahove
    (familier) tiens, un revenant! glej no, prikazen z onega sveta! (rečemo osebi, ki je že zelo dolgo nismo videli)
  • revendication [rivendikéišən] samostalnik
    terjatev, terjanje, zahtevanje nazaj
    politika zahteva po vrnitvi česa (zlasti ozemlja)
    pravno stvarna tožba; ponovna dobitev
  • reversion [rivə́:šən] samostalnik
    vrnitev v prvotno stanje, v staro navado (zlasti biologija vračanje k prvotnemu tipu, atavizem)
    ponovna spreobrnitev; vsota, ki se mora izplačati po smrti kake osebe (zlasti življenjsko zavarovanje); nekaj, do česar ima kdo pravico ali kar pričakuje, da bo podedoval
  • revocar [c/qu] preklicati; odpoklicati; pregnati (dim); po-, pre-, beliti; na novo ometati; prikriti

    revocar una asemblea odpovedati zborovanje
    revocar una orden preklicati naročilo
  • rhētoricō -āre -āvī (predklas.) in rhētoricor -ārī (poklas.) (rhētoricus) govoriti po retorsko (govorniško), govoriti kot (kakor) kak retor (govornik): Tert., Hier., age nunc, quando rhetoricasti [satis], responde quod rogo Nov. fr.
  • ridgeway [rídžwei] samostalnik
    cesta, ki vodi vzdolž grebena, po grebenu
  • riechen (roch, gerochen) intransitiv dišati, schlecht: smrdeti, zaudarjati (nach po); transitiv vohati, zavohati, duhati; figurativ nach Schnee, Verrat usw.: dišati po (snegu, izdaji itd.); nicht gut riechen/faul riechen figurativ smrdeti; jemanden nicht riechen können ne marati (koga); etwas nicht riechen können ne moči vedeti vnaprej (česa); die Lunte/den Braten riechen zavohati, da je nekaj v zraku; riechen an ovohavati (kaj), duhati (kaj)
  • riesen spuščati po riži/drči
  • rifritto

    A) agg. pren. pogret, premlet, prežvečen

    B) m vonj, okus po pogretem:
    idea che sa di rifritto stara, prežvečena ideja
  • rigare

    A) v. tr. (pres. rigo)

    1. črtati; delati vreze (po površini)

    2. voj. vrezovati zavojice (v cevi)

    3. ekst. polzeti po

    B) v. intr.
    rigare diritto pren. ubogati
  • rightly [ráitli] prislov
    s pravom, po pravici, pravično, upravičeno; korektno, točno, pravilno, prav, kot treba

    to be rightly informed biti točno (pravilno) informiran
  • rilevare

    A) v. tr. (pres. rilēvo)

    1. posneti, razbrati, zvedeti (tudi pren.):
    rilevare una notizia dal giornale iz časopisa zvedeti za novico

    2. poudariti, poudarjati; pripomniti, pripominjati

    3. posneti (podatke); izmeriti

    4. aero, navt. določiti, določati položaj; posneti (topografsko)

    5. prevzeti:
    rilevare merce prevzeti robo
    rilevare il pacchetto azionario di una società odkupiti delnice neke družbe

    6. zamenjati; ekst. iti po:
    rilevare la guardia voj. zamenjati stražo
    rilevare qcn. alla stazione iti po koga na postajo

    B) v. intr. dvigovati se; odstopiti, odstopati

    C) ➞ rilevarsi v. rifl. (pres. mi rilēvo) dvigniti, dvigovati se; opomoči se (od česa) (tudi pren.)
  • rill [ril]

    1. samostalnik
    potoček

    2. neprehodni glagol
    curljati, po malem teči