Franja

Zadetki iskanja

  • désaxé, e [dezakse] adjectif snet z osi; ekscentričen, neuravnovešen; masculin neuravnovešenec
  • descendant, e [dɛsɑ̃dɑ̃, t] adjectif sestopajoč, idočnavzdol, padajoč; masculin potomec

    routef descendante padajoča cesta
    garde féminin descendante straža, ki jo zamenja nova straža
  • dēscrībō -ere -scrīpsī -scrīptum

    I.

    1. črtati, včrtati, načrtati, (na)risati, (na)slikati, napisati: formam alicuius Pl., caelum Varr., in arena geometricas formas quasdam esse descriptas Ci., qui (Archimedes) dum in pulvere quaedam describit Ci., Archimeden memoriae proditum est … intentum formis, quas in pulvere descripserat, … interfectum (esse) L., descripsit radio totum … orbem, caeli meatus describent radio V., d. carmina in foliis, in viridi cortice fagi carmina V., votiva descripta tabella H., tabulas mensuris et lineis (po meri in črtah) d. Q.; occ. prepis(ov)ati: litteras describendas civibus dare Ci., tabulas publicas describi ab omnibus librariis imperavi Ci., unde ego mira descripsi … praecepta haec H., d. legem Suet., factorum dictorumque eius descripta recitare T. prepis njegovega dnevnika.

    2. pren. popis(ov)ati, opis(ov)ati: malos mores Pl., sermones moresque Ci., mulierem Ci., quam (coniugem) ego sine contumelia describo Ci., d. facta … versibus N., vulnera Parthi, flumen Rhenum H.; si quis erat dignus describi H. (v komediji) prikazovan biti, hoc argumento se describi sentiat Ph.; z dvojnim acc.: me … latronem ac sicarium abiecti homines … describebant Ci.; tudi = na koga meriti, ciljati, koga natolcevati, koga zbadati: Crassum Ci. ep., descripti consulares Ci.; occ. določiti (določati), razločiti (razlagati), opredeliti (opredeljevati): officia, verba Ci.

    — II. pogosto in pravilneje tudi dīscrībō

    1. razdeliti (razdeljevati), razporediti (razporejati), razvrstiti (razvrščati), uvrstiti (uvrščati), koga komu prideliti (prideljevati): quemadmodum discriptum erat Ci., discr. tributim et centuriatim ordines, discriptus populus censu, ordinibus, aetatibus Ci., habuit plebem in clientelas principum discriptam Ci., discripsisti urbis partīs ad incendia Ci., censores binos in singulas civitates discr. Ci., in duodecim menses describit annum L., descr. agrum in iugera dena, classes centuriasque ex censu, milites in legiones, libertinos in quattuor urbanas tribus L., agmina Cu., cum antea equites in suam quisque gentem describerentur Cu.

    2. (kot delež) odkaz(ov)ati, podeliti (podeljevati): discr. bona suius comitibus Ci., descriptas servare vices H. odkazano vlogo (= posel), descr. magnam vim frumenti populo L., pecuniam publicis litteris Vell. javnim računom prideliti = v javne račune vpisati, per familias ministeria T., natio Frisiorum … consedit apud agros a Corbulone descriptos T.

    3. (dobave, dajatve) razpis(ov)ati, naložiti (nalagati), odmeriti (odmerjati): civitatibus pro numero militum pecuniarum summas discribere Ci., vecturas frumenti finitimis civitatibus descripsit C., descr. sociis quindecim milia peditum L., pecunias Auct. b. Afr.

    4. postaviti (postavljati), odrediti (odrejati), predpis(ov)ati: leges alicui discr. Ci., a quibus civitatibus iura discripta sunt Ci., quae discripta sunt legibus et iure civili Ci., quem ad modum esset ei ratio totius belli descripta, edocui Ci. Od tod adj. pt. pf. dēscrīptus (dīscrīptus) 3, adv. (po)razdeljen, razvrščen, razčlenjen, urejen: quorum (verborum) discriptus ordo Ci., natura, qua nihil est aptius, nihil discriptius Ci., accurate et discripte dicere Ci.
  • désemparé, e [dezɑ̃pare] adjectif, marine nesposoben za plovbo; zbegan, zmeden; figuré čisto izgubljen

    navire masculin désemparé zaradi poškodb za plovbo onesposobljena ladja
  • déséquilibré, e [dezekilibre] adjectif neuravnotežen; neuravnovešen; negotov (hoja); masculin neuravnovešenec
  • désert, e [dezɛr, t] adjectif neobljuden; zapuščen, osamljen, osamel; (kot) izumrl; malo obiskovan

    île féminin déserte neobljuden otok
  • désespérant, e [-rɑ̃, t] adjectif obupen, brezupen; jemajoč pogum; neprijeten

    cet enfant est désespérant ta otrok je obupen
    œuvre féminin d'une perfection désespérante delo nedosegljive popolnosti
    il fait un temps désespérant obupno, strašno vreme je
  • désespéré, e [-pere] adjectif obupen, brezupen; skrajen; obupan; masculin, féminin obupanec, -nka

    les médecins jugent son cas désespéré zdravniki smatrajo njegov primer za brezupen
    tentative féminin, situation féminin désespérée obupen poskus, položaj
    course féminin désespérée obupen, divji tek
    comme un désespéré kot obseden, na vse pretege
  • desét numer. (tudi inv.)

    1. dieci:
    (v samostalniški rabi) 5 + 5 je deset 5 + 5 fa dieci
    ura je deset sono le dieci
    (v prilastkovi rabi) deset prstov dieci dita
    knjiga v deset(ih) zvezkih opera in dieci volumi
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    rel. deset božjih zapovedi i dieci comandamenti
    stanovati na Cankarjevi deset abitare in via Cankar, 10
    šol. pri izpitu dobiti oceno deset prendere un dieci all'esame

    2. pren. (za izražanje večje količine) molto, cento, mille:
    deset let ga že nisem videl non lo vedo da cent'anni
    lahko si oblizne deset prstov, če può essere arcicontento, se...
    igre srčna, pikova, karova, križeva deset il dieci di cuori, di picche, di quadri, di fiori
    PREGOVORI:
    kdor molči, desetim odgovori il silenzio è d'oro, la parola d'argento
  • déshérité, e [dezerite] adjectif razdedinjen; figuré brez sredstev; zapostavljen, oškodovan; masculin razdedinjenec; figuré pastorek; oseba, ki nima sreče, uspeha
  • déshonorant, e [dezɔnɔrɑ̃, t] adjectif nečasten; onečaščujoč

    condaite féminin déshonorante nečastno vedenje
  • déshydraté, e [dezidrate] adjectif dehidriran; familier izsušen, žejen

    légumes masculin pluriel déshydratés dehidrirana zelenjava
  • desiderabile agg. zaželen:
    è desiderabile che zaželeno, primerno je, da
  • dēsidiōsus 3, adv. (dēsĭdia1) len, nedelaven, nemaren: Varr., Col., Sen. rh., Plin. iun., qui nolet fieri desidiosus (lenuh), amet! O., desidiose agere aetatem Lucr.; occ. v lenobo zavajajoč: ars Corn., delectatio Ci., inlecebrae cupiditatum Ci., desidiosissimum otium Ci., Cupido, desidiose puer O.; d. occupatio Sen. rh.
  • designare v. tr. (pres. designo)

    1. predložiti, predlagati; postaviti, imenovati:
    è stato designato a formare il nuovo governo dobil je mandat za sestavo nove vlade

    2. natančno določiti, določati; odrediti, odrejati:
    designare il giorno e il luogo dell'incontro določiti dan in mesto srečanja

    3. kazati:
    ciò designa la sua incapacità to kaže njegovo nesposobnost
  • dēsiliō -īre -siluī, poklas. -silīvī (Col.), -siliī (Col., Iust., Aus.), st.lat. -suluī (Pl.) (-sultum) (dē in salīre) dol (po)skočiti, s česa skočiti (skakati); abs.: O. (Metam. X, 722), desilite, milites C., ille desilit (namreč z voza) Cu. Izhodišče s praep.: de raeda Ci., de navibus C., de muro Suet., ex essedis, ex equis C., ex equo, ex navi L., e tribunali Cu., ab equo V., ab alto curru O.; pesn. in poklas. s samim abl.: curru V., lecto, altis turribus H., saxo O., tribunali T., vehiculo Arn. Smer s praep.: ad terram e scapha Pl., ad pedes C., de navi in scapham Pl., in undas, in rogos medios O., in scapha s Cu., in mare Suet.; pren.: si non … moraberis … nec desilies imitator in artum H. in ne skočiš … v ožino = se ne zaletiš, d. in mortem Sen. ph. pognati se v smrt; (o neživih subj., npr. o vodi) = priskakljati, privreti: unde loquaces lymphae desiliunt tuae H., montibus altis levis crepante lympha desilit pede H.; ex alto desiliens aqua O. dol vršeča; (o blisku, streli) = (dol) švigniti (švigati): vidistis … fulmina aetheriā desiluisse domo Pr.
  • désincarné, e [dezɛ̃karne] adjectif breztelesen; ki prezira materialne dobrine (često ironično)
  • désinfectant, e [dezɛ̃fɛktɑ̃, t] adjectif razkuževalen, dezinfekcijski; masculin razkužilo
  • désintéressé, e [dezɛ̃terɛse] adjectif nesebičen; nezainteresiran, indiferenten (dans, de za, do); neudeležen, nepristranski, objektiven; neprizadet

    homme masculin désintéressé, action féminin désintéressée nesebičen človek, dejanje
  • désobéissant, e [-sɑ̃, t] adjectif neubogljiv, neposlušen

    enfant masculin désobéissant neubogljiv otrok