-
svetohlínsko adv. loiolescamente, da bigotto
-
svetósten (-tna -o) adj. da santo
-
svetovljánski (-a -o) adj. di, da uomo di mondo; cosmopolitico
-
svetovljánsko adv. da uomo di mondo
-
svilogójstvo (-a) n sericoltura, coltura del baco da seta
-
sviluppabile agg. ki se da razviti
-
svjètlati -ām (ijek.), svètlati -ām (ek.)
1. gladiti, čistiti, da se sveti: svjetlati oružje
2. polirati, leščiti; svjetlati obraz biti v čast: žena je spremila i u sobama i u kuhinji sve što svetla obraz čestitoj domaćici
-
sweat2 [swet] neprehodni glagol
znojiti se, potiti se (with od)
figurativno, pogovorno mučiti se, garati, delati za bedno plačo
figurativno biti v strahu
pogovorno pokoriti se, trpeti kazen
pogovorno peniti se (od jeze)
prehodni glagol
izznojiti, izločati kapijice znoja (krvi, smole itd.); oznojiti, (koga); prepotiti (obleko), prisiliti k znojenju; prisiliti (koga), da dela za bedno plačo, izkoriščati koga; obrisati znoj (s konja itd.)
figurativno kesati se (for za)
podvreči vrenju (kože, tobak itd.); obrusiti (zlatnike) s tresenjem v vreči (da dobimo zlat prah); lotati, spajkati, stapljati (kovine) (in, on z)
sweated goods (clothes) blago, izdelki (obleka), ki jih izdelajo bedno plačani delavci
sweated labour bedno plačana delovna sila
he must sweat for it za to se mora pokoriti
he shall sweat for it obžaloval bo to
to sweat blood krvavi pot potiti, mučiti se, garati
to sweat the probationers in a hospital izkoriščati stažiste v bolnici
the walls sweat zidovi se poté
-
swim*2 [swim]
1. neprehodni glagol
plavati, priplavati, plavati na vodi, pluti; (prah ipd.) plavati, viseti v zraku
figurativno kópati se
figurativno čutiti vrtoglavico, biti vrtoglav, vrteti se (komu); plavati (in v)
biti preplavljen, kópati se (in v)
2. prehodni glagol
preplavati, plavati (neko razdaljo); prisiliti, nagnati (koga), da plava; plavati na tekomovanju, prepeljati s plavanjem (across čez)
to swim s.o. tekmovati s kom v plavanju (100 yards 100 jardov)
to swim against the stream plavati proti toku (tudi figurativno)
to swim to the bottom potoniti, potopiti se
to swim beyond one's depth predaleč (ven) plavati
to swim the horse across the river s konjem preplavati reko
to swim the lake preplavati jezero
to swim a mile plavati eno miljo
to swim like a fish (a stone) plavati kot riba (kamen)
to swim like a tailor's goose figurativno plavati kot kamen, potopiti se
to swim a race udeležiti se plavalnih tekem
to swim on one's side (on one's back) bočno (hrbtno) plavati
to swim with the tide (the stream) plavati s tokom; (tudi figurativno), figurativno pridružiti se večini
to swim the river, the Channel preplavati reko, Rokavski preliv
the cellar was swimming in wine klet je plavala v vinu, je bila preplavljena z vinom
cork swims in water plutovina plava v vodi
oil swims on water olje plava na vodi
the meat swims in gravy meso plava v (mesnem) soku
her eyes were swimming with tears oči so se ji topile v solzah
my head swims vrti se mi v glavi, imam vrtoglavico
the room swam before my eyes zdelo se mi je, da se soba vrti okoli mene
she swam up to him figurativno zdrsnila je k njemu, kot da bi plavala
-
synchronie [sɛ̃krɔni] féminin (lingvistika) sinkronija; skupnost jezikovnih dejstev, pojavov, za katere smatramo, da tvorijo neki sistem v določenem trenutku v razvoju jezika (nasprotje: diachronie féminin diakronija)
-
synchronize [síŋkrənaiz]
1. neprehodni glagol
biti sočasen, hkraten (with z)
(o uri) ujemati se v času (with z)
2. prehodni glagol
časovno uskladiti; napraviti, da se kaj časovno ujema; sinkronizirati (ure, stroje itd.)
-
šakálski (-a -o) adj. di, da sciacallo
-
šamánski (-a -o) adj. di, da sciamano; sciamanico
-
šampánjka (-e) f sciampagnotta, bottiglia da vino spumante
-
šampánjski (-a -o) adj.
1. di, da champagne:
šampanjski kozarec coppa da champagne
šampanjska steklenica sciampagnotta
2. agr.
šampanjska reneta renetta di Champagne
-
šampiónski (-a -o) adj. di, da campione
-
šàrpelj m (fr. écharpe)
1. naramka, ki varuje, da puškin jermen ne zdrsne z rame
2. usnjena torba, ki se nosi obešena čez ramo
-
šat prisl. dial. morda, lahko da: šat i meni jednom svane; idem među ljude, šat bude bolje
-
ščíten (-tna -o) adj. di, da scudo; di difesa; protettivo:
ščitni ovitek (knjige) sopraccoperta
ščitna očala occhiali protettivi
ščitna žleza (ščitnica) tiroide
-
ščúrkast (-a -o) adj. di, da scarafaggio