ovrátnik cuello m
mehek (trd, čipkast, krznen) ovratnik cuello blando (tieso, de encaje, de pieles)
snemljiv ovratnik cuello postizo
duhovniški ovratnik alzacuello m
ovratnik s kraguljčki collar m de cascabeles
Zadetki iskanja
- ozdráviti (-im) | ozdrávljati (-am)
A) perf., imperf. tr. guarire, sanare, risanare; migliorare (tudi pren.); correggere:
ozdraviti bolnika guarire il malato
pren. ozdraviti gospodarstvo risanare l'economia
pren. s šibo koga ozdraviti guarire uno a furia di bastonate
pren. ozdraviti koga od namere dissuadere qcn. da un'intenzione
ozdraviti koga lenobe guarire qcn. dalla pigrizia, spoltrire qcn.
ozdraviti koga ljubezni do disinnamorare qcn. da qcn.
B) ozdrávljati (-am) imperf. intr. guarire; riprendersi; risanare - ozíroma konj. ovvero, ossia, o meglio, rispettivamente:
imam dva otroka stara dvanajst oziroma deset let ho due figli, rispettivamente di dodici e dieci anni
s športom, oziroma alpinizmom, se ukvarja od mladih nog fin da giovane pratica lo sport e più precisamente l'alpinismo - ozmérjati gronder quelqu'un, réprimander quelqu'un, injurier quelqu'un, dire (ali lâcher) des injures (ali des invectives, des insultes) , invectiver, insulter , popularno engueuler , familiarno chanter pouilles à quelqu'un, agonir; tancer, gourmander ; familiarno attraper, secouer
ozmerjati se se quereller, échanger des insultes (ali des injures)
medsebojno se ozmerjati s'injurier, s'invectiver, popularno s'engueuler
pošteno koga ozmerjati tancer vertement quelqu'un, familiarno secouer les puces à quelqu'un, sonner les cloches à quelqu'un
s tepcem koga ozmerjati traiter quelqu'un d'imbécile, agonir quelqu'un de sottises - oznáčba (-e) f indicazione; designazione, definizione; caratteristica; segno distintivo, contrassegno:
geogr. označba krajev in razdalj indicazione delle località e delle distanze
osnovna označba nekega časa la caratteristica principale di un periodo
muz. dinamična označba segno dinamico
muz. interpretacijska označba segno interpretativo
vet. označba živali s tetoviranjem, z žigom contrassegno del bestiame mediante tatuaggio, marchio - oznáčenje | označevánje (-a) n segno, contrassegno, indicazione; caratterizzazione; designazione; marcatura:
označevanje s kratico siglatura
inform. označevanje strani paginamento - označeváti (-újem) | oznáčiti (-im) imperf., perf.
1. segnare, contrassgnare, marcare:
označevati drevesa za posek marcare gli alberi da abbattere
označiti igralne karte segnare le carte da gioco
2. (izraziti določeno vsebino; poimenovati; biti značilen za) indicare, denotare, caratterizzare:
besede označujejo pojme le parole indicano concetti
to obdobje označujejo močni družbeni pretresi un periodo caratterizzato da forti sconvolgimenti sociali
3. (navajati, navesti karakteristične lastnosti) qualificare; bollare; dire:
nauk so označevali kot zmoten la dottrina era bollata come eretica
označujejo ga kot človeka velike kulture lo dicono un uomo di grande cultura
4. descrivere
5. dimostrare, indicare:
rezultati volitev označujejo, da večina podpira sredinsko politiko i risultati delle elezioni indicano che la maggioranza del corpo elettorale appoggia una piattaforma politica centrista
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
muz. označevati prstni red diteggiare
označiti s kratico siglare
označevati s paragrafi paragrafare
lingv. označevati naglas accentare
označiti z monogramom cifrare - ozvočen [ó] (-a, -o) mit Lautsprechenanlage; figurativno (s prisluškovalnimi napravami) verwanzt
- padalna obleka stalna zveza
(oblačilo) ▸ repülőruha, siklóruha, szárnyasruha
Potem ko se odrinejo s previsa, s posebno padalno obleko s krilci zajadrajo s 150 do 180 kilometrov na uro v dolino. ▸ Miután elrugaszkodnak a sziklaperemről, a különleges siklóruhában repülve 150–180 km/órás sebességgel vitorláznak a völgy felett. - padal|o srednji spol (-a …) der Fallschirm, der Schirm
pomožno padalo Hilfsfallschirm
tovorno padalo Lastenfallschirm
jadralno padalo der Paragleiter
torba padala der Verpackungssack
vrvica za odpiranje padala die Reißleine
spuščanje s padalom der Fallschirmabwurf
skok s padalom der Fallschirmsprung, der Fallschirmflug - padálo parachute; pogovorno chute; žargon brolly
avtomatsko padálo automatic parachute
pomožno padálo auxiliary (ali lift off) parachute, ZDA pull off parachute
zložitev padála parachute folding
(od)skok s padálom parachute jump
svila za padálo parachute silk
(od)skočiti s padálom to parachute, to jump (with a parachute), (v nevarnosti) to bail out with a parachute
odvreči s padálom to parachute, to drop
spustiti se s padálom na ozemlje Slovenije to parachute into Slovenia
vrvica za odpiranje padála rip cord - padálo parachute moški spol
skok s padalom saut moški spol en parachute
odvreči vojake, živež s padalom parachuter des soldats, des vivres - padálo (-a) n aer. paracadute:
skočiti, spustiti se s padalom saltare, lanciarsi col paracadute, scendere col paracadute
kupola padala velatura; calotta del paracadute
vrvi padala fascio funicolare
jadralno padalo parapendio - padálo paracaídas (pl padalo) m
(od)skočiti s padalom lanzarse con paracaídas
odvreči s padalom lanzar con paracaídas
skok s padalom salto m con paracaídas - padavína precipitation; precipitate
padavíne pl atmospheric precipitations pl, rainfall and snowfall
reven s padavínami with a low rainfall, (suh) dry
letna množina padavín annual rainfall
merilec padavín rain gauge - pad|ec1 moški spol (-ca …) der Fall, nenaden, globok: der Stürz, (strmoglavljenje) der Absturz, -sturz (cen Preissturz, tečaja der Kurssturz, temperature der Temperatursturz, tečajev na borzi der Börsensturz), hud, nenaden: figurativno der Einbruch (cen Preiseinbruch, tečaja Kurseinbruch); počasno padanje: das Abfallen, Absinken, der Abfall, der Rückgang, die Abnahme (napetosti Spannungsabfall, storilnosti Leistungsabfall, temperature Temperaturabfall, Temperaturrückgang, tlaka Druckabfall)
višina padca die Fallhöhe
poškodba zaradi padca medicina die Sturzverletzung
… padca Fall-
(tehnika die Falltechnik, višina die Fallhöhe, preizkus s padcem der Fallversuch)
vzponi in padci življenja die Höhen und Tiefen des Lebens - pádec chute ženski spol , culbute ženski spol ; (delnic, tečajev, cen) baisse ženski spol ; (moralni) avilissement moški spol , abaissement moški spol ; (naklon) descente ženski spol , déclivité ženski spol , pente ženski spol , inclinaison ženski spol
ponoven padec rechute ženski spol
padec cen baisse (ali diminution ženski spol, chute) des prix
padec napetosti (elektrika) chute de tension (ali de potentiel)
padec reke déclivité ženski spol
padec tečajev chute des cours
padec vlade chute du gouvernement
padec (višine) vode diminution ženski spol (ali baisse) du niveau de l'eau
padec s konja, kolesa chute de cheval, de bicyclette - pahljáča éventail moški spol
udarec s pahljačo coup moški spol d'éventail
poslikana pahljača éventail peint
izdelovalec, prodajalec, slikar pahljač éventailliste moški spol
trgovina s pahljačami éventaillerie ženski spol - pahljáča abanico m
udarec s pahljačo abanicazo m
izdelovalec pahljač abaniquero m - páhniti (-em) perf.
1. urtare, spingere; mandare a terra (con uno spintone):
pahniti od sebe spingere via
2. pren.
pahniti v nesrečo arrecare disgrazie
pahniti v obup portare alla disperazione
pahniti v revščino ridurre alla, in miseria
pahniti iz službe licenziare
pahniti s prestola dimettere, cacciare dal trono
pahniti koga od sebe allontanare da sé, alienarsi qcn.