obálen de la côte, côtier
obalna plovba cabotage moški spol, navigation ženski spol côtière
obalno področje zone ženski spol côtière, littoral moški spol
obalna straža garde-côte(s) moški spol
obalne utrdbe fortifications ženski spol množine des côtes
Zadetki iskanja
- občútek sensation ženski spol , sentiment moški spol
občutek sramu sentiment de honte, pudeur ženski spol
občutek tesnobe sentiment d'angoisse
občutek za mero sens moški spol de la mesure
igrati z občutkom jouer avec expression
peti z občutkom chanter avec sensibilité (ali avec âme)
z mešanimi občutki avec des sentiments mêlés, avec inquiétude - občúten senti, ressenti; sensible, considérabie
občutna podražitev augmentation ženski spol sensible des prix
občutna izguba perte ženski spol sensible (ali considérable), grande perte
občutni mraz froid moški spol pénétrant - obdelovalna zemlja ženski spol agronomija in vrtnarstvo der Ackerboden, das Ackerland
pridobivanje obdelovalne zemlje die Urbarmachung (des Bodens) - obé(dve) toutes les deux, l'une et l'autre
obe hiši les deux maisons
na obeh. straneh des deux côtés - obhajil|o srednji spol (-a …) religija die Kommunion, das Abendmahl
obhajilo za bolnika die Krankenkommunion
prvo sveto obhajilo die Erstkommunion
obhajilo za umirajočega (popotnica) die heilige Wegzehrung
iti k obhajilu zum Tisch des Herrn gehen - obiskováti visiter, fréquenter
obiskovati predavanja frêquenter (ali suivre) des cours - objection [-ksjɔ̃] féminin ugovor; očitek; ovira
faire des objections ugovarjati
il n'y a pas d'objection à cela proti temu ni ugovora
soulever une objection dati svoj ugovor, ugovarjati
réfuter une objection ovreči ugovor
objection de conscience odklanjanje vojaške službe iz političnih ali verskih razlogov - objet [ɔbžɛ] masculin predmet, stvar, reč, zadeva; naloga, cilj, namen, smoter; figuré vsebina, snov; commerce artikel, blago, izdelek, fabrikat
objet d'art umetnina
bureau masculin des objets trouvés urad za najdene predmete
objet d'une querelle predmet prepira
objet du litige, litigieux predmet spora
objet de valeur vredna, dragocena stvar
sans objet brezpredmeten, brezciljen
complément masculin d'objet (direct, indirect) (grammaire) dopolnilo (v tožilniku, dajalniku)
remplir son objet doseči zastavljeni cilj - oblák nuage moški spol
oblak komarjev nuée ženski spol de moustiques
deževen oblak nuage (chargé) de pluie
zidati gradove v oblake bâtir (ali faire) des châteaux en Espagne - oblíca boule ženski spol , sphére ženski spol , pelure ženski spol
krompir v oblicah pommes ženski spol množine de terre en robe des champs; (les) rondin moški spol, grume ženski spol, bois moški spol rond - obligacíjski
obligacijsko pravo droit moški spol des obligations - obligation [-sjɔ̃] féminin obveznost, dolžnost; potreba, nujnost; obveznica, zadolžnica
sans obligation brezobvezno
remplir ses obligations izpolniti svoje obveznosti
obligation scolaire šolska obveznost
fête féminin d'obligation (religion) zapovedan praznik
obligation foncière zastavnica
obligation alimentaire, d'entretien obveznost alimentacije, preživnine
obligations de fonds publics (commerce) državni papirji
aucune obligation d'achat! neobvezen nakup!
s'acquitter d'une, remplir une, satisfaire à une obligation izpolniti obveznost
assumer, contracter une obligation prevzeti obveznost
émettre, rembourser des obligations izdati, izplačati obveznice
être dans l'obligation de biti prisiljen, biti dolžan, morati
faire honneur à ses obligations poravnati svoje obveznosti, dolgove
se faire une obligation (de) smatrati za svojo obveznost ali dolžnost
imposer une obligation naložiti obveznost
avoir beaucoup d'obligation à quelqu'un pour quelque chose biti komu dolžan veliko zahvalo za kaj
il m'incombe l'obligation obvezan sem (de za, k) - oblikovánje formation ženski spol , façonnement moški spol , façonnage moški spol , modelage moški spol , création ženski spol
oblikovanje besed formation ženski spol des mots - oblitération [-sjɔ̃] féminin zabrisanost; médecine zamašitev
oblitération des timbres žigosanje znamk ali kolekov - obljubíti promettre quelque chose à quelqu'un
obljubljena dežela la Terre ženski spol promise
obljubiti gradove v oblakih promettre des châteaux en Espagne, promettre monts et merveilles
slovesno, trdno obljubiti promettre solennellement - obmetávati jeter (ali lancer) sur
obmetavati s kamenjem jeter (ali lancer) des pierres sur quelqu'un
obmetavati z bombami bombarder; figurativno accabler de
obmetavati z žaljivkami accabler d'injures - obnóva, obnovítev rénovation ženski spol , renouvellement moški spol , renouveau moški spol , reconstruction ženski spol , réparation ženski spol , réédification ženski spol
zunanja obnova hiše ravalement moški spol
obnova prijateljstva renouement moški spol de l'amitié; (zgodbe) narration ženski spol, reproduction ženski spol
obnova gospodarskih stikov reprise ženski spol des rapports économiques - obój, -a, -e les deux
obojega spola des deux sexes; des deux espèces (ali genres) - oborožén armé
oborožene sile forces ženski spol množine armées
oborožen upor insurrection ženski spol armée
do zob oborožen armé jusqu'aux dents, armé de pied en cap
oborožen napad attaque ženski spol à main armée
oborožen s potrebnim znanjem (figurativno) être muni des connaissances nécessaires