Franja

Zadetki iskanja

  • izráziti exprimer, manifester, formuler

    izraziti se s'exprimer, donner son opinion sur quelque chose, se prononcer sur quelque chose
    nejasno se izraziti s'exprimer de façon confuse
    ki se ne da izraziti indicible, inexprimable
  • izráziti, izrážati expresar; manifestar; formular

    izraziti se expresarse, dar su opinión (o sobre)
    jasno se izraziti expresarse con claridad
    ki se ne da izraziti (fg) indecible, indescriptible
    kratko, jedrnato se izraziti expresarse concisamente
    da se milo izrazim dicho sea en términos suaves
  • izrecno prislov
    1. (jasno) ▸ kifejezetten, határozottan, nyomatékosan
    izrecno določati ▸ kifejezetten előír
    Zakon izrecno določa, da morajo vsi operaterji naročnikom omogočiti, da ohranijo svoje telefonske številke. ▸ A törvény kifejezetten előírja, hogy minden szolgáltatónak lehetővé kell tennie az előfizetők számára, hogy megtarthassák a telefonszámukat.
    izrecno navesti ▸ kifejezetten feltüntet
    izrecno prepovedan ▸ kifejezetten tilos, kifejezetten tiltva
    Včasih je veljalo, da je dovoljeno, kar ni izrecno prepovedano. ▸ Régebben az volt a szokás, hogy ami nem volt kifejezetten tiltva, az megengedett volt.
    izrecno zahtevati ▸ nyomatékosan követel
    izrecno poudariti ▸ nyomatékosan hangsúlyoz
    izrecno nasprotovati ▸ határozottan ellenez

    2. (izključno) ▸ kifejezetten, kizárólag
    Podjetje v četrtini svojih oglasov meri izrecno na iskalce dela. ▸ A vállalat a reklámjai egynegyedében kifejezetten az álláskeresőket szólítja meg.
    Na golfsko srečanje lahko prideš izrecno s povabilom. ▸ A golftalálkozóra kizárólag meghívóval jöhetsz be.
  • izréči to utter, to say, (do konca) to speak out, to have one's say; to finish (a word, a sentence); (izgovoriti) to pronounce, to articulate, to express, to word, to sound; (izjaviti) to state, to declare, to profess

    izréči besedo to utter a word
    izréči napitnico, zdravico to propose a toast, to toast
    izréči laž to utter a lie
    izréči mnenje to advance an opinion
    izréči obsodbo to pass (ali to pronounce) sentence (ali judgment) on, to find guilty
    ne da se izréči it is unutterable
    izréči prekletstvo nad to pronounce a curse upon
    ne se izréči (figurativno biti pol ptič pol miš) to sit on the hedge
  • izrodek samostalnik
    1. izraža negativen odnos (izprijena, ničvredna oseba) ▸ selejt, gazember, korcs, söpredék
    izrodek generacije ▸ generáció selejtje, nemzedék söpredéke
    lažnivi izrodek ▸ hazudós korcs
    človeški izrodek ▸ emberi selejt
    Med zaporniki naj bi na tatove pljuvali kot na izrodke družbe. ▸ A rabok között a tolvajokat állítólag a társadalom korcsaként lenézik.
    Pogubno pa je to, da največji izrodki vodijo svet. ▸ Az a szörnyű, hogy a legnagyobb gazemberek irányítják a világot.

    2. izraža negativen odnos (izprijena predstava ali mnenje) ▸ fantazmagória, torzszülött, szülemény
    izrodek domišljije ▸ fantazmagória, agyrém, fantázia torzszülöttje, agyszülemény
    Ali zares ne veste, da so to samo izrodki vaše domišljije? ▸ Hát valóban nem tudja, hogy ezek csak a maga fantazmagóriái?

    3. izraža negativen odnos (kar se sprevrže v svoje negativno nasprotje) ▸ elfajzás, elfajulás, degenerálódás
    To pa je že izrodek prvobitnega in prijetnega bivanja v naravi. ▸ Ez már a természetben való ősi, élvezetes létezés elfajzása.
    To ni islam, ki je ustvaril civilizacijo, ampak je izrodek islama, ki ustvarja nov totalitarizem. ▸ Ez nem az az iszlám, amely civilizációt teremtett, hanem az iszlám elfajzása, amely új, totalitárius rendszert teremt.

    4. sovražno (o odnosu do drugačnosti) ▸ különc, csodabogár
    Človek se tako rekoč pravilno opredeljen že rodi, če se ne, je pa izrodek. ▸ Az ember úgymond már születésekor megfelelően elkötelezett, ha pedig nem, akkor különcnek számít.
    V novi kibernetiki se vrača ta posluh za izrodke, torej tudi za posebneže, kakršni so misleci in pesniki. ▸ Az új kibernetikában visszatér ez a különcök iránti affinitás, az olyan csodabogarakat is beleértve, mint a gondolkodók és a költők.

    5. (bitje z motnjo v razvoju ali telesno okvaro) ▸ torzszülött, szörnyszülött, korcs
    Primarni strah pred pošastnimi izrodki je vsajen tudi v sodobna razmišljanja o potencialnih človeških klonih. ▸ A szörnyszülöttektől való ősi félelem a lehetséges emberi klónokról való modern gondolkodásba is beleivódott.
  • izsev samostalnik
    astronomija, fizika (količina sevanja) ▸ kisugárzás, kitörés
    Sončev izsev ▸ Nap kisugárzása
    izsev Sonca ▸ Nap kisugárzása
    izsev zvezde ▸ csillag kisugárzása
    Po drugi teoriji naj bi Merkur nastal iz solarne meglice, še preden se je stabiliziral Sončev izsev. ▸ Egy másik elmélet szerint a Merkúr még azelőtt kialakulhatott a napködből, hogy a Nap kitörései stabilizálódtak volna.
    Po doktoratu je Payne preučevala zvezde z velikim izsevom, da bi razumela strukturo Rimske ceste. ▸ Doktorátusa után Payne nagy fényességű csillagokat tanulmányozott a Tejút felépítésének megértése érdekében.
    Sonce, čeprav v mnogih pogledih tipična zvezda, ima precej večji izsev od večine drugih zvezd. ▸ A Nap, bár sok szempontból tipikus csillag, sokkal nagyobb kisugárzással rendelkezik, mint a legtöbb más csillag.
  • izsiljevánje (-a) n

    1. estorsione, ricatto

    2. uso della forza:
    vzrok nesreče je bilo izsiljevanje prednosti l'incidente è stato provocato da un sorpasso forzato
  • izstrélen (-lna -o) adj. voj. di sparo; di fuoco:
    izstrelna rana ferita (d'arma da fuoco) d'uscita
  • iztêči (-têčem) | iztékati (-am)

    A) perf., imperf. scolare; fuoriuscire

    B) iztêči se (-têčem se) | iztékati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. passare, scadere; finire:
    rok za izplačilo se je iztekel il termine di pagamento è scaduto

    2. (končati, končavati se) finire, andare a finire, concludersi:
    vesel sem, da se je tako izteklo sono contento che sia finita così
    filmski trak se je iztekel la pellicola è finita
    ura se je iztekla l'orologio è scarico
    pren. njegove ure so se iztekle la sua vicenda terrena si è conclusa
    račun se izteče il conto torna
    med. oko se je izteklo è fuoriuscito l'umor vitreo
  • iztŕžiti (-im) perf. incassare, ricavare, guadagnare:
    letos je iztržil toliko, da si bo kupil avtomobil quest'anno ha guadagnato tanto da potersi comprare la macchina
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    šport. žarg. naše moštvo je iz šestih tekem iztržilo šest točk in sei partite la nostra squadra è riuscita a totalizzare sei punti
  • izumrtje samostalnik
    1. (o živih bitjih) ▸ kihalás, kipusztulás
    izumrtje dinozavrov ▸ dinoszauruszok kihalása
    izumrtje neandertalcev ▸ neandervölgyiek kihalása
    izumrtje rodbine ▸ nemzetség kihalása
    izumrtje dinastije ▸ dinasztia kihalása
    izumrtje mamutov ▸ mamutok kihalása
    nevarnost izumrtja ▸ kihalás veszélye
    množično izumrtje ▸ tömeges kihalás
    obsojen na izumrtje ▸ kihalásra ítélt
    obvarovati pred izumrtjem ▸ kipusztulástól megvéd
    rešiti pred izumrtjem ▸ kihalástól megment
    povzročiti izumrtje ▸ kipusztulást okoz
    preprečiti izumrtje ▸ kihalást megakadályoz
    izumrtje grozi komu ▸ kihalás fenyeget valamit
    na robu izumrtja ▸ a kihalás szélén
    na pragu izumrtja ▸ a kihalás szélén
    Danes je populacija risa genetsko izrazito osiromašena in na robu izumrtja. ▸ Napjainkra a hiúzállomány súlyosan megfogyatkozott genetikailag és kihalás fenyegeti.

    2. (o dejavnosti ali predmetu) ▸ kihalás, megszűnés
    Ob stalnem poudarjanju popolnoma električne vožnje se zdi, da so motorji na notranje zgorevanje pred izumrtjem. ▸ Úgy tűnik, hogy a teljes mértékben elektromos motorok folyamatos előtérbe kerülésével a belső égésű motorok el fognak tűnni.
    Jeziku novozelandskih domorodcev je grozilo izumrtje. ▸ Az új-zélandi őslakosok nyelvét kihalás fenyegette.
    Z izumrtjem tolarja na Bledu nimajo težav, saj je bil evro že prejšnja leta glavno plačilno sredstvo. ▸ Blednek nem okoz gondot a tollár megszűnése, mivel az elmúlt években az euró volt a fő fizetőeszköz.

    3. (o kraju) ▸ kihalás
    Vsi hodimo tja, saj zaradi izumrtja mestnih središč druge izbire nimamo. ▸ Mindannyian azért járunk oda, mert a városközpontok kihalásával nincs más választásunk.
  • izúriti to train, to drill; to practise, ZDA to practice

    izúriti psa, da prosi to train a dog to beg
    izúriti se v to practise at, to acquire (ali to gain) skill (ali practice) in, to train oneself, to learn by practice (ali drill ali routine)
  • izvédeti to learn, to hear, to come to know, to get to know, to be informed, to understand; (odkriti) to find out, to discover

    izvédeti o čem to find out about something
    izvédeti iz zanesljivega vira to learn from a reliable (ali good) source
    pravkar smo izvedeli, da je umrl we have just heard he is dead
    če se to izve if it comes to be known
  • izvêsti (izvedem) to carry out, to carry through, to perform, to execute, to accomplish, to achieve, to effect, to carry into effect, to bring to effect; to realize; to consummate; to bring about, to put into execution; to bring to pass; (načrt, naročilo) to carry out, to execute, to perform (naročilo an order); glasba to perform, to execute, to play, to sing; to recite

    nisem sposoben, ne morem tega izvêsti I am not able to manage that (ali bring it off)
    upam, da bom to izvêdel I hope to manage
  • izvéžbati to train, to exercise, to drill; to practise (ZDA to practice) (v in)

    izvéžbati psa, da prosi to train a dog to beg
    izvéžbati se to acquire skill (ali practice) (v in), to train (oneself), to exercise, to practise, to earn by practice (ali by drill, by routine)
  • izvírati (-am) imperf.

    1. sorgere, scaturire, sgorgare, nascere:
    Sava izvira na Gorenjskem la Sava sgorga nell'Alta Carniola

    2. ekst. nascere, provenire, originare, trarre origine:
    bolezen, ki izvira iz revščine una malattia che trae origine dalla povertà, dovuta alla povertà

    3. (imeti začetek) risalire:
    običaji, ki izvirajo iz poganstva usanze che risalgono al paganesimo

    4. (biti doma, roditi se) provenire, essere di:
    izvira iz kmečke družine proviene da famiglia contadina
  • izvŕstno

    A) adv. benissimo

    B) (v povedni rabi)
    izvrstno, da si prišel hai fatto benisimo a venire
    izvrstno, da si to naredil è una gran bella cosa che l'abbia fatto

    C) n šol. lodevole
  • izvršiti se povratni glagol
    (zgoditi se) ▸ végbemegy, zajlik, történik
    Te so tako tanke, da se lahko skozi njihove stene izvrši izmenjava snovi. ▸ Ezek olyan vékonyak, hogy végbe tud menni az anyagcsere a falukon keresztül.
    Vse dejanje 453 strani obsegajočega romana se izvrši v pol leta in sicer v drugi polovici leta 1092. ▸ A 453 oldalnyi regény teljes cselekménye fél év alatt zajlik, méghozzá az 1092-es év második felében.
    Bolnica je čutila, da se je na njej izvršila velika sprememba. ▸ A beteg érezte, hogy nagy változás történt vele.
    Pri večini vrst življenjski cikel traja skozi celo leto, da se popolnoma izvrši, izjeme so samo kakšne izredno majhne vrste, pri katerih se lahko v enem letu zamenjata dve ali celo več generacij. ▸ A legtöbb faj esetében az életciklus egy teljes évig tart, ez alól csak néhány rendkívül kicsi faj jelent kivételt, ahol egy év alatt két vagy akár több generáció is válthatja egymást.
    Okužba se velikokrat izvrši na nezrelih plodovih. ▸ A fertőzés sok esetben az éretlen terméseken fordul elő.
  • izžaréti (-ím) | izžarévati (-am) perf., imperf.

    1. spegnersi (brace)

    2. (oddajati toploto, sevati) emanare, irraggiare (calore, onde)

    3. pren. (kazati, izražati) irradiare:
    z vsem bitjem izžarevati srečo irradiare felicità da tutti i pori

    4. med. diffondersi, irradiarsi
  • ja1 pritrdilnica ➞ → da