Franja

Zadetki iskanja

  • pohoden pridevnik
    1. (o pohodništvu) ▸ túra-
    pohodna obutev ▸ túracipő
    pohodna tura ▸ gyalogtúra
    pohodni izletkontrastivno zanimivo kirándulótúra
    pohodna sezona ▸ túraszezon
    pohodna oprema ▸ túrafelszerelés
    Povezane iztočnice: pohodne palice, pohodni čevlji, pohodna pot, pohodne hlače

    2. (primeren za hojo po njem) ▸ járható, járó-
    pohodna površina ▸ járható felület, járófelület
    pohodna terasa ▸ járható terasz
    Na ravni strehi je lesena pohodna terasa, del pa je ozelenjen. ▸ A lapostetőn fából készült járható terasz található, amelynek egy részén tetőtéri kertet alakítanak ki.
    Vidni zidovi bodo iz betona, pohodna površina pa peščena. ▸ A látható falak betonból készülnek, a járófelületet pedig homokkal borítják.
    Povezane iztočnice: pohodna plošča, pohodna rešetka, pohodna streha, pohodno steklo
  • pohodna pot stalna zveza
    (o športu in rekreaciji) ▸ túraösvény
  • pohodni bataljon stalna zveza
    (o vojski) ▸ menetzászlóalj
  • pohodniški pridevnik
    (o pohodništvu) ▸ túra
    pohodniška tura ▸ gyalogtúra
    pohodniška transverzala ▸ távtúra-útvonal
    pohodniška obutev ▸ túracipő
    pohodniška trasa ▸ túraútvonal
    pohodniška oprema ▸ túrafelszerelés
    pohodniški nahrbtnik ▸ túrahátizsák
    pohodniška pot ▸ túraösvény
    Povezane iztočnice: pohodniške hlače, pohodniške palice, pohodniški čevlji
  • pohválen praising; laudatory; commendatory; appreciative

    pohválen govor encomium, pl -mia, eulogy
    pohválno pismo commendatory letter
    pohválno se izraziti o čem to express appreciation of something
  • pohválno adv. lodevolmente, in termini encomiastici:
    pohvalno govoriti o kom parlare di uno in termini encomiastici
  • poizvédeti (-vém) | poizvedováti (-újem) perf., imperf. procurarsi, prendere informazioni (su, circa); investigare, informarsi (circa, su); documentarsi (su):
    poizvedoval je med znanci, če ga je kdo videl si informò tra i conoscenti se qualcuno l'avesse visto
    poizvedovati o kom inquisire su una persona, richiedere notizie di qcn.
  • pojáviti se (-im se) | pojávljati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. apparire, comparire, emergere, affiorare, venire alla luce, spuntare, nascere:
    med oblaki se je pojavila luna fra le nubi spuntava la luna
    v tisku so se pojavile ostre kritike sulla stampa sono comparse aspre critiche
    na nebu se je pojavilo jutranje sonce nel cielo apparve il sole mattutino
    beseda se pojavlja v različnih zvezah la parola compare in vari sintagmi

    2. manifestarsi, insorgere; emergere; nascere:
    na obrazu so se pojavljali izpuščaji sul volto si manifestavano eczemi
    spet so se pojavile težave sono nuovamente insorte difficoltà
    po izidu zadnjega referenduma se pojavljajo močni dvomi o neuspešnosti vladnega programa l'esito dell'ultimo referendum ha fatto emergere seri dubbi sull'esito positivo del programma del governo
  • poj|em [ó] moški spol (-ma …)

    1. der Begriff (delni Teilbegriff, idejni Ideenbegriff, individualni Individualbegriff, ključni Schlüsselbegriff, kolektivni Kollektivbegriff, mejni Grenzbegriff, moralni Moralbegriff, nadrejeni Oberbegriff, obči Allgemeinbegriff, osnovni Grundbegriff, podrejeni Unterbegriff, pravni Rechtsbegriff, raztegljiv Gummibegriff, refleksijski Reflexionsbegriff, relacijski Relationsbegriff, generični Gattungsbegriff, skupni Sammelbegriff, standardni Standardbegriff, strukturni Strukturbegriff, stvarni Sachbegriff, vodilni Leitbegriff)
    oblikovanje pojmov die Begriffsbildung

    2.
    figurativno biti pojem ein Begriff sein

    3. (utelešenje) der Inbegriff
    |
    figurativno ne imeti pojma o keinen blassen Schimmer haben (von), keine Idee haben, keine Ahnung haben
  • pójem notion; idea; conception; filozofija concept; (čuden, muhast) conceit

    meglen pójem vague idea, hazy notion
    napačen pójem misconception
    nenavaden, čuden pójem queer notion
    osnovni pójmi pl the first rudiments pl
    imeti čudne pójme o... to have queer notions about...
    nimam pójma I have no idea
    nimam niti najmanjšega pójma o tem I haven't the slightest (ali the haziest) idea of it
    nisem imel pójma, da je tako pozno I didn't realize it was so late
  • pójem (-jma) m

    1. concetto, idea, nozione:
    definirati kak pojem definire un concetto
    osnovni, sorodni pojmi concetti base, affini
    pojem časti il concetto dell'onore
    pojem dobrega in zla il concetto del bene e del male

    2. vocabolo, espressione, termine:
    slovar strokovnih pojmov dizionario dei termini tecnici

    3. quintessenza; non plus ultra; sinonimo:
    njihovi izdelki so pojem kvalitete i loro prodotti sono sinonimo di qualità

    4. filoz. concetto, nozione, idea:
    nadrejeni, podrejeni pojem concetto superiore, accessorio
    ne imeti pojma o čem non avere la più pallida idea di qcs.
    nimaš pojma, kako lepo je bilo non puoi immaginare com'era bello
    spoznati osnovne pojme neke znanosti conoscere i rudimenti di una scienza
    o čem ne imeti jasnih pojmov avere idee piuttosto vaghe su qcs.
    čast mu ni prazen pojem, čast je zanj zelo širok, raztegljiv pojem per lui l'onore non è parola vuota, l'onore è per lui qualcosa di molto ampio, elastico
    strateški pojmi le concezioni strategiche
  • pôjem noción f ; idea f ; concepto m

    napačen pojem concepto erróneo (ali equivocado)
    osnovni pojem noción fundamental
    pravni pojem concepto jurídico
    nimaš pojma! no puedes imaginarte
    nobenega pojma ne imeti o čem no tener ni remota idea de a/c
  • pokanje frisov frazem
    neformalno (o gramasah ali pačenju) ▸ grimaszolás, pofákat vágás
  • pokeraški pridevnik
    1. (o pokru) ▸ póker
    pokeraški trik ▸ pókertrükk
    pokeraška partija ▸ pókerparti

    2. (ki ne kaže čustev) ▸ póker
    pokeraški izraz ▸ pókerarc
    Vse skupaj je sprejemal s pokeraški izrazom na obrazu, ki je le redko izdajal kakršnokoli čustvo. ▸ Mindent pókerarccal fogadott, ritkán lehetett bármilyen érzést leolvasni az arcáról.
  • poklic moški spol (-a …) der Beruf (čudovit Traumberuf, deficitaren Mangelberuf, drugi Zweitberuf, igralski Schauspielerberuf, modni Modeberuf, pedagoški Lehrberuf, stranski Nebenberuf, učiteljski Lehrerberuf, umetniški Künstlerberuf, zdravstveni Heilberuf)
    svobodni poklic freier Beruf
    … poklica Berufs-
    (izbira die Berufsfindung, die Berufswahl, opis das Berufsbild, opravljanje die Berufsausübung, prepoved opravljanja das Berufsverbot, svobodna izbira die Berufsfreiheit)
    opravljati poklic einen Beruf ausüben
    mojstrsko obvladanje poklica das berufliche/fachliche Können
    izučiti se drugega poklica umlernen
    brez poklica berufslos
    o poklicu über den Beruf
    predstava o poklicu das Berufsbild
    po poklicu von Beruf
    po osnovnem poklicu von Haus aus
    v poklic in den Beruf
    usmerjen v poklic berufsorientiert, (nanašajoč se) berufsbezogen
    delo v poklicu die Berufsarbeit
    v poklicu im Beruf, im Berufsleben
    v drugem poklicu berufsfremd
    v svobodnem poklicu freiberuflich
    nasledniki v poklicu der Nachwuchs
    skrb za naslednike v poklicu die Nachwuchsförderung
    za poklic für den Beruf
    … za poklic Berufs-
    (izobrazba die Berufsbildung, Berufsausbildung, sposobnost die Berufseignung)
    narediti za poklic professionalisieren, zum Beruf machen
  • poklícan (-a -o) adj.

    1. chiamato (tudi pren.); competente:
    nisem poklican za razpravljanje o tem non sono, non mi sento chiamato a discuterne

    2. (izbran) chiamato, predestinato:
    čuti se poklicanega za velika dejanja si crede predestinato a grandi imprese
  • poklicna rokoborba stalna zveza
    (o spektaklu, namenjenem zabavi) ▸ profi birkózás, pankráció
    Sopomenke: ameriška rokoborba, profesionalna rokoborba
  • poklicni gasilec stalna zveza
    (o poklicu) ▸ hivatásos tűzoltó
  • pokopališče samostalnik
    1. (prostor za pokop) ▸ temető, sírkert
    mestno pokopališče ▸ városi temető, városi sírkert
    vaško pokopališče ▸ falusi temető
    pokopati na pokopališču ▸ temetőben eltemet
    urejanje pokopališča ▸ temetőrendezés
    širitev pokopališča ▸ temető bővítése
    obisk pokopališča ▸ temetőlátogatás
    pokopališče ob cerkvi ▸ templom melletti sírkert
    grob na pokopališču ▸ sír a temetőben
    pasje pokopališče ▸ kutyatemető
    počivati na pokopališču ▸ temetőben nyugszik, temetőben pihen
    Pokopališče sicer redno čistijo in urejajo, posebej pa ga ne nadzirajo. ▸ A temetőt ugyan rendszeresen tisztítják és rendezik, de nem látnak el benne külön felügyeletet.
    Povezane iztočnice: judovsko pokopališče, židovsko pokopališče, vojaško pokopališče, žarno pokopališče

    2. (odlagališče vozil) ▸ temető
    pokopališče avtomobilov ▸ autótemető
    Mojster na svojem pokopališču starih avtomobilov ni našel rabljenega žarometa. ▸ A mester nem talált használt fényszórót az autótemetőben.
    pokopališče ladij ▸ hajótemető
    pokopališče vlakov ▸ mozdonytemető
    pokopališče letal ▸ repülőgép-temető
    Spotoma smo si ogledali še pokopališče letal, kamor so letalske družbe po upadu letalskega prometa spravile odvečna letala. ▸ Útközben meglátogattuk a repülőgép-temetőt is, ahová a légitársaságok a légiforgalom visszaesése után a feleslegessé vált gépeiket helyezték el.

    3. (o odvečnosti ali zastarelosti) ▸ temető
    Iz središča intelektualnih idej se je univerza spremenila v pokopališče idej. ▸ A szellemi eszmék központjából az egyetem az eszmék temetőjévé vált.
    Avtomobilska industrija pozna kar nekaj modelov avtomobilov, ki so namesto bleščečega uspeha na trgu doživeli bridek konec na pokopališču zgodovine. ▸ Az autóipar számos olyan autómodellről tud, amelyek ahelyett, hogy fényes sikert arattak volna a piacon, szomorú véget értek a történelem temetőjében.
    Oprostite, gospod predsednik, ampak vaša vlada je že od leta 92 naprej kot pokopališče ministrov. ▸ Elnézést, elnök úr, de az ön kormánya már '92 óta a miniszterek temetője.
  • poletni smog stalna zveza
    ekologija (o zračnem onesnaženju) ▸ nyári szmog
    Sopomenke: fotokemijski smog, fotokemični smog