prekúriti (-im) perf. bruciare; pog. scaldare, scaldare troppo, surriscaldare:
prekuriti procesor računalnika, prekuriti varovalke bruciare il processore, bruciare i fusibili
pren. najti pravo mero treningov in počitka, da fantov ne bomo prekurili commisurare allenamenti e riposo in modo da non bruciare i ragazzi
Zadetki iskanja
- prelámljati (-am) | prelomíti (-im)
A) imperf., perf.
1. spezzare in due; spezzare
2. mancare di parola, venir meno alla parola; violare:
prelamljati obljube venir meno alle promesse
prelomiti (dano) besedo venir meno alla parola data, mancare di parola
prelomiti zakon violare, trasgredire la legge
3. pren. rompere:
prelomiti s starim načinom življenja rompere col vecchio modo di vivere
prelomiti s kom rompere con qcn., non aver più a che fare con qcn.
B) prelámljati se (-am se) | prelomíti se (-im se) imperf., perf. refl.
1. spezzarsi, spaccarsi, rompersi
2. pren. passare:
poletje se hitro prelomi v jesen l'estate passa presto all'autunno
na ovinku se cesta prelomi dopo la curva la strada scende ripida
iron. glej, da se pri delu ne prelomiš vedi di non sforzarti troppo - premagati se povratni glagol
(upreti se skušnjavi) ▸ erőt vesz magán, legyőzi önmagátne moči se premagati ▸ nem tud erőt venni magánznati se premagati ▸ le tudja győzni önmagátVendar pa se Orfej ni mogel premagati, pogledal je nazaj in Evridiko za vedno izgubil. ▸ Azonban Orfeusz nem tudta legyőzni önmagát, visszapillantott, és örökre elveszítette Eüridikét.
Zlepa se ni zasmejal, saj se je znal premagati, mi pa ne. ▸ Nem nevetett, erőt tudott venni magán, mi viszont nem. - premakníti to move, to shift; to set in motion; to stir up; to budge
premakníti se to move; to stir oneself; to budge; (figurativno) to be started
ne se premakníti z mesta not to stir
nikamor se ne premakníti, ne se premakníti z mesta to mark time
nikoli se ne premakne iz hiše he never stirs out of the house - premakníti bouger, déplacer, remuer, mouvoir, faire mouvoir
premakniti se changer de place, se déplacer, se mouvoir, bouger, se remuer
ne se premakniti ne pas bouger, ne pas faire un geste, faire le mort
ne se premakniti z mesta (tudi, figurativno) marquer le pas
premakni se od tod (familiarno) bouge-toi de là! - premákniti (-em) | premíkati (-am)
A) perf., imperf.
1. spostare, muovere:
premakniti ni mogel ne rok ne nog non era capace di muovere né braccia né gambe
2. smuovere
3.
premakniti, premikati naprej, nazaj, v desno, v levo, ven tirare, spostare avanti, indietro, a destra, a sinistra, fuori
pren. premakniti pogajanja z mrtve točke disincagliare le trattative
pren. nobena prošnja ga ne premakne non lo smuove nessuna preghiera
ne premakniti pogleda s koga non distogliere lo sguardo da qcn.
premakniti datum sestanka spostare la data della riunione, rinviare la riunione a nuova data
šah. premakniti kralja muovere il re
človek je sposoben tudi gore premikati l'uomo è capace di smuovere le montagne
težko premikati kosti, pero muoversi, scrivere con difficoltà
grad. premikati z grezilne črte spiombare
B) premakníti se (-em se) | premíkati se (-am se) imperf., perf. refl.
1. spostarsi, percorrere:
vsak dan smo se premaknili nekaj kilometrov ogni giorno percorremmo alcuni chilometri
2. muoversi, andarsene, uscire:
več dni se ni premaknil od doma non è uscito di casa parecchi giorni
ne premakni se, če ti je življenje drago fermo, se hai cara la vita
3. cambiare, migliorare:
cela stoletja se ni nič premaknilo sono secoli che non è cambiato nulla
bolezen se nikamor ne premakne le condizioni del malato non migliorano
čas se ni nikamor premaknil il tempo non passava mai
zadeva se je premaknila (z mrtve točke) la pratica ha finalmente preso l'avvio
lingv. naglas se premika l'accento è libero - premámiti (-im) | premámljati (-am) perf., imperf.
1. sedurre (tudi ekst.):
ne pusti se premamiti njegovim obljubam non lasciarti sedurre dalle sue promesse
2. (prevarati, varati) ingannare, aggirare, abbindolare
3. pren. adescare allettare
4. (izmamiti, izmamljati) carpire, strappare, estorcere; pog. rimediare
5. (prevzeti, prevzemati) entusiasmare, estasiare - premetávati fourrager, secouer, cahoter , (sem in tja) ballotter
veter premetava ladjo le vent tourmente (ali ballotte) le navire
ne -! (zaboja) gare aux chutes! - premiera samostalnik
1. (o umetniškem delu) ▸ premier, bemutatódoživeti premiero ▸ premiert megélogledati si premiero ▸ premiert megtekintudeležiti se premiere ▸ premieren részt veszpremiera predstave ▸ előadás premierjepremiera filma ▸ filmpremier, film premierjepremiera opere ▸ operapremier, opera premierjepremiera komedije ▸ vígjáték bemutatójapremiera drame ▸ dráma bemutatójapremiera muzikala ▸ musical premierjepremiera baleta ▸ balettpremier, balett premierjepremiera videospota ▸ videoklip-premier, videoklip premierjedatum premiere ▸ premier időpontjapremiera monodrame ▸ monodráma bemutatójapremiera celovečerca ▸ egész estés film premierjeprizorišče premiere ▸ premier helyszíneogled premiere ▸ premier megtekintéseobiskovalci premiere ▸ premier közönségeoperna premiera ▸ operapremierfestivalska premiera ▸ fesztiválpremierbaletna premiera ▸ balettpremierfilmska premiera ▸ filmpremiergledališka premiera ▸ színházi premieruradna premiera ▸ hivatalos premieruprizoriti premiero ▸ premiert megtartzabava po premieri ▸ premiert követő bulisvetovna premiera ▸ világpremierPremiera akcijskega filma, v katerem ne bo manjkalo avtomobilističnih dirk, naj bi bila prihodnje leto. ▸ Az akciófilmet, amelyben autóversenyzésből sem lesz hiány, várhatóan jövőre mutatják be.
2. v športnem kontekstu (o nastopu) ▸ premier, debütáláspremiera na olimpijskih igrah ▸ olimpiai játékokon debütálPremiero na olimpijskih igrah bo športno plezanje doživelo leta 2020 v Tokiu. ▸ A sportmászás 2020-ban Tokióban mutatkozik be az olimpián.
Svoje račune pa imajo seveda tudi favorizirani nemški nogometaši, ki ob letošnji premieri v ligi prvakov na domačem stadionu odločno napovedujejo lov na tri točke. ▸ Természetesen a favorizált német labdarúgóknak is megvan a maguk számítása, hiszen a Bajnokok Ligájában való idei bemutatkozáskor határozottan jelezték, hogy hazai pályán három pontért szállnak harcba.
3. (o izdelku) ▸ bemutató, bemutatáspremiera avtomobila ▸ autó bemutatójapremiera jadrnice ▸ vitorlás bemutatójaNemški izdelovalec je pred salonsko premiero v Frankfurtu razkril več fotografij novega prototipa. ▸ A német autógyártó több fotót is felfedett az új prototípusról a frankfurti szalonbemutató előtt.
Salon v New Yorku so pri Audiju izkoristili za premiero modela R8 spyder. ▸ Az Audi a New York-i Autószalont az R8 spyder bemutatására használta ki. - premoči1 [ô] (premórem)
1. haben, besitzen; an Eigentum haben; toliko poguma: aufbringen
2.
ne premoči (niti) kein … haben; sein (sogar) ohne X; ohne …aushalten müssen
3.
ne premoči niti za … nicht zusammenkratzen (können); (ni premogel niti za … sein Geld reichte nicht einmal für …)
4. (biti sposoben) fähig sein; imstande sein - premôči (premagati) to overcome, to overwhelm; to manage to acquire
tega ne premorem (si ne morem privoščiti) I cannot afford it
to je vse, kar premorem this is all my worldly property, arhaično these are all my goods and chattels (ali all my bag and baggage) - premôči (-mórem) perf., imperf.
1. (premagati) vincere, sopraffare:
spanec ga je premogel fu vinto dal sonno
2. imperf. (imeti) avere, possedere:
s seboj je vzel vse, kar je premogel prese con se tutto ciò che aveva
ni premogel niti za kosilo non aveva nemmeno di che pagarsi il pranzo
3. essere capace di:
odgovoril je z vsem mirom, kar ga je premogel ribattè con tutta la calma di cui era capace
ne premoči niti ene angleške, nemške, ruske besede non sapere una parola di inglese, di tedesco, di russo - premoženj|e1 [ê] srednji spol (-a …) das Vermögen (celokupno Gesamtvermögen, družinsko Familienvermögen, državno Staatsvermögen, gotovinsko Barvermögen, nacionalno Volksvermögen, nepremičninsko Grundvermögen, Immobiliarvermögen, občinsko Gemeindevermögen, obratno Betriebsvermögen, Umlaufvermögen, posebno Sondervermögen, v tujini Auslandsvermögen, skupno Gesamtvermögen, varovančevo Mündelvermögen, zasebno Privatvermögen); figurativno Geld und Gut, za kmeta: Haus und Hof
pravo premično premoženje die Fahrnis, das Mobiliarvermögen
v zakonu pridobljeno premoženje der Zugewinn
ločeno premoženje zakoncev die Gütertrennung
davek na premoženje die Besitzsteuer, Vermögenssteuer
delitev premoženja pravo die Vermögensauseinandersetzung
ustvarjanje premoženja die Vermögensbildung
ki ustvarja premoženje vermögenswirksam
večanje premoženja der Vermögenszuwachs
zaplemba premoženja die Vermögensbeschlagnahme
izvršba na premoženje die Exekution, na celotno: die Generalexekution
škoda na premoženju der Vermögensschaden
pognati premoženje s pijačo: ein Vermögen durch die Kehle jagen
to ne bo stalo celo premoženje das wird die Kuh nicht kosten - prenágliti to hurry, to hasten; to precipitate
prenágliti se to act rashly, to act without proper (ali due, reasonable) consideration (ali thought, care)
ne se prenágliti to take one's time
ne prenagli se! take your time!, take it easy!
ne smemo se prenágliti we must not be too hasty, we must walk before we run
le ne prenágliti se! second thoughts are best! - prenágliti trop presser, hâter, précipiter, brusquer
prenagliti se se presser (ali se hâter) trop, se précipiter, faire une chose à la hâte
prenagliti zadevo brusquer une affaire
ničesar ne prenagliti ne rien brusquer - prenapénjati (-am) | prenapéti (-pném)
A) imperf., perf.
1. tendere, tirare troppo; forzare troppo, esagerare troppo con:
prenapenjati vrv tirare troppo la fune
prenapenjati oči ob preslabi svetlobi forzare gli occhi con una fioca luce
prenapenjati trening esagerare con l'allenamento, il sovrallenamento
pren. prenapenjati možgane spremere le meningi, pensare troppo intensamente
2. pren. esagerare con, gonfiare:
stvari ne kaže prenapenjati la cosa non va gonfiata
B) prenapénjati se (-am se) | prenapéti se (-pném se) imperf., perf. refl. sforzarsi troppo, sfiancarsi:
on se ne bo pri nobenem delu prenapel non è un tipo da sfiancarsi dalla fatica - prenaša|ti (-m) prenesti
1. (nositi) tragen, herumtragen
2. (posredovati naprej) weiterleiten, weitervermitteln; po radiu, televiziji: übertragen; govorice: zutragen; dedne lastnosti na potomce: biologija übertragen, vererben
prenašati se übertragen werden, sich vererben
3. bolečine, težave, vročino: ertragen; vročino, težko hrano: vertragen; izgubo, udarce usode ipd.: verkraften; zmerjanje, zdravniške preglede: über sich ergehen lassen, dulden
dobro prenašati gut vertragen, figurativno (sprijazniti se) (etwas) hinnehmen
4.
ne prenašati koga (jemanden) nicht ausstehen können, nicht vertragen können
|
ki ga … lahko prenaša verträglich
(koža hautverträglich) - prenášati to carry; to transport; to transmit; radio to broadcast; (trpeti) to bear, to tolerate, to suffer, to stand
ni ga mogoče prenášati he is unbearable
tega ne morem več prenášati I can't stand it any longer
prenášati klimo to stand the climate - prenášati (-am) | prenêsti (-nêsem) imperf., perf.
1. trasportare, trasferire, spostare, portare, riportare; devolvere:
prenašati na hrbtu, v rokah trasportare a spalla, portare in braccio
prenašati težo z ene noge na drugo trasferire il peso da una gamba all'altra
prenesti znesek v dobrodelne namene devolvere una somma in beneficienza
2. trasmettere, trasportare:
prenašati električno energijo trasportare l'energia elettrica
prenašati gibanje, vrtenje trasmettere il moto, la rotazione
3. comunicare, trasmettere, veicolare:
prenesti bolezen veicolare una malattia
4. riportare, trasferire, tradurre:
prenesti ideje v prakso tradurre le idee in pratica
5. rad. trasmettere:
prenašati govor, tekmo trasmettere un discorso, una partita
6. trasmettere, scaricare, addossare, imporre:
prenesti odgovornost na druge scaricare, addossare la responsabilità su altri
prenesti naloge, funkcije na druge organe trasmettere compiti, funzioni ad altri organi
7. (prestati, prestajati, trpeti) sopportare, patire, soffrire; tollerare; digerire:
prenesti krivico, žalitve sopportare l'ingiustizia, le ingiurie
tistega človeka sploh ne prenesem quell'uomo non lo digerisco proprio
prenašati kavo, alkoholne pijače portare bene il caffè, gli alcolici
ne prenesti hrupa non sopportare il baccano
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
(dobro) prenašati leta portare bene gli anni
jur. prenesti lastninsko pravico z ene postavke na drugo (v zemljiški knjigi) volturare
jur. prenesti lastništvo permutare
inform. prenesti v digitalno obliko digitalizzare
prenašati bolhe, uši impulciare, impidocchiare
prenesti na daljavo teletrasmettere
prenašati prek radia, televizije radiotrasmettere, teletrasmettere
adm. prenesti na deželno pristojnost regionalizzare - prenášati transportar; transmitir
prenašati bolezen comunicar una enfermedad (na koga a alg)
prenašati koncert (po radiu) transmitir un concierto; (trpeti) sufrir; soportar; tolerar
ne morem ga prenašati fam no puedo tragarle
kot jagnje potrpežljivo prenašati soportar con paciencia de Job