uvléči (uvléčem)
A) perf. ritrarre; tirare indietro, in dentro
B) uvléči se (uvléčem se) perf. refl. med. invaginarsi
Zadetki iskanja
- uvódoma in the preface, in the introduction
- uvrstíti to range, to place; to class; to classify; (postaviti v vrsto) to set in a row, to arrange in a line (ali rank)
uvrstíti se šport to be placed
uvrstíti se med... to rank among..., to take one's place among... - uznojèn sweating, evfemizem perspiring; in perspiration; sweaty, sweatful
- uživa|ti1 (-m) (čutiti užitek pri) genießen, sich erfreuen an; pri čem: schwelgen in, Wollust empfinden, (etwas) auskosten, Lustgewinn ziehen aus
uživati življenje das Leben genießen, figurativno kein Kind von Traurigkeit sein - užívati užíti to enjoy, to delight (v in); to find (ali to take) pleasure in, to take delight in; to relish; to rejoice in; to revel in; to experience pleasure; (hrano) to partake (of food), to consume; to be the beneficiary (ali usufructuary), to have the benefit (ali use) of
užívati, užíti glas, sloves kot... to have a reputation as..., to enjoy the reputation of...
užívati, užíti dober kredit to enjoy good credit
užívati, užíti splošno spoštovanje to be held in high esteem by everybody
uživam v sprehodih I enjoy my walks (ali promenades)
užívati, užíti zaupanje kake osebe to enjoy someone's confidence
užívati, užíti v čem to get a kick out of something - vadi|ti se (-m se) česa: sich üben in
- váljati (-am)
A) imperf.
1. spianare (la pasta, il terreno); metal. laminare (la lamiera); tekst. follare (il tessuto)
2. rotolare:
valjati svinčnik v roki rotolare la matita nella mano
3. arrotolare:
valjati svaljke iz testa arrotolare la pasta in gnocchetti
4. vulg. possedere sessualmente; vulg. scopare, fottere
B) váljati se (-am se) imperf. refl.
1. rotolarsi
2. trovarsi, giacere (sparso) in disordine:
perilo se valja po vseh kotih capi di biancheria giacciono sparsi per tutta la stanza
3. pren. oziare, battere la fiacca, darsi bel tempo:
naj gre delat, namesto da se valja po pisarni si metta a lavorare, invece di battere la fiacca in ufficio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. valjati se v grehu grufolare nel peccato
navt. ladja se valja la nave rolla
PREGOVORI:
lastna hvala se pod mizo valja chi si loda s'imbroda - valováti to wave; (morje) to roll, to billow; to fluctuate; to undulate; to surge; to rise in waves
- variantno smučanje srednji spol šport das Tiefschneefahren, Variantenskifahren, Skifahren in freiem Gelände
- var|ovati se (-ujem se) česa sich schützen vor, nevarnostjo ipd.: sich in acht nehmen (vor)
- vase (= v sebe) in sich
iti vase in sich gehen, (premisliti) mit sich zu Rate gehen
metati vase hrano: (das Essen) schaufeln
obrnitev vase die Selbsteinkehr
obrnjen/ zatopljen vase in sich gekehrt
zaljubljen/zagledan vase selbstverliebt
zaljubljenost/zagledanost vase die Selbstverliebtheit
zaupanje vase das Selbstvertrauen
srkati vase aufsaugen
zapiranje vase die Abkapselung
zapreti se vase sich abkapseln
zaverovan vase von sich eingenommen - vbi|ti (-jem) vbijati
1. einschlagen
2. v glavo: eintrichtern, [einbleuen] einbläuen; idejo: (jemandem etwas) in den Kopf setzen - vbóčiti (-im) perf. curvare, piegare in dentro
- včlani|ti (-m) včlanjevati koga in (einen Verein …) aufnehmen
včlaniti se Mitglied (eines Vereins …) werden, (einem Verein) beitreten - vdela|ti [é] (-m) einarbeiten (in), arbeiten in, hineinarbeiten, einbringen
- vdíhniti to breathe in, to inspire; to inhale
- vdolb|sti (-em) dolbsti eingraben in, eintiefen in
- vdòr irruption; invasion; breaking in
vdòr v sovražnikovo taborišče a raid on (ali into) the enemy camp - vdre|ti [é] (-m) vdirati eindringen (in), na silo: einbrechen in, (etwas) aufbrechen; več ljudi, na juriš: hineinstürmen (in); bakterije, strupi s tekočino: eingeschwemmt werden