Franja

Zadetki iskanja

  • squeezer [skwí:zə] samostalnik
    stiskalec, izžemalec; stiskalnica, preša
    množina igralne karte, katerih vrednost je ponovljena v zgornjem desnem kotu, tako da se lahko držé popolnoma stisnjeno

    lemon squeezer naprava za izžemanje limon
  • sradicabile agg. ki se ga da izkoreniniti, iztrebljiv
  • sredílen (-lna -o) adj. teh. di centratura, da centri:
    sredilni kotnik centratore
    sredilni sveder punta da centri
  • stainable [stéinəbl] pridevnik
    ki se da ali se mora (po)barvati
  • stárčevski (-a -o) adj. di, da vecchio, senile:
    starčevski dom gerontocomio, istituto geriatrico, casa di riposo per anziani; pejor. ospizio
  • stárčevsko adv. senilmente, da vecchio
  • start2 [sta:t]

    1. neprehodni glagol
    iti (kreniti) na pot, odpotovati (for v)
    oditi, odpeljati (vlak)
    šport startati; izhajati (from iz)
    trzniti, zdrzniti se, predramiti se, (po)skočiti, planiti; ostrmeti, osupniti (at ob)
    izbuljiti se (oči), izskočiti; zrahljati se, popustiti (žebelj); zviti se, skočiti iz svojega položaja (les)
    ameriško, sleng iskati, začeti prepir

    2. prehodni glagol
    začeti (kaj), povzročiti, pognati ali spustiti v tek; osnovati; preplašiti (divjad); izpahniti; pretočiti (tekočino) iz soda, izprazniti
    šport dati (tekaču) znak za start
    aeronavtika dati (letalu) znak za vzlet; oživiti, poklicati (kaj) v življenje; zrahljati, omajati (žebelj); odpreti (trgovino); pomagati komu, da kaj začne, nagnati (koga) k čemu
    figurativno širiti (novice), sprožiti (vprašanje)

    starting next week počenši s prihodnjim tednom
    to start with za začetek, najprej, predvsem
    to start agitation ameriško, pogovorno povzročiti nemire
    to start after s.o. oditi za kom, zasledovati koga
    his absence started everybody talking vsi so začeli govoričiti zaradi njegove odsotnosti
    to start back umakniti se nazaj, ustrašiti se
    to start on a book začeti (pisati) knjigo
    to start in business začeti s trgovino
    it was not your business, to start with predvsem se vas to ni tikalo
    to start the collar-bone izpahniti si ključnico
    this started me coughing ob tem sem začel kašljati
    to start s.o. in business uvesti koga v (neki) posel
    to start to one's feet skočiti, planiti na noge
    to start an engine pognati, spraviti v tek stroj
    his eyes seemed to start from their sockets oči so mu skoraj izpadle iz jamic (od jeze)
    to start on a journey iti na potovanje
    to start a hare prepoditi, preplašiti zajca
    to start with Latin začeti z učenjem latinščine
    to start a paper začeti izdajati časopis
    to start into rage razjeziti se
    to start for school odpraviti se, iti v šolo
    to start at the sound of a siren zdrzniti se ob zvoku sirene
    to start a seam odpreti šiv
    to start into song začeti peti
    to start from one's seat planiti s sedeža
    a screw has started vijak se je odvil
    this speech will start him in politics s tem govorom bo začel politično kariero
    the storm started half the ship's rivets vihar je zrahljal ladji polovico zakovic
    to start on a thing začeti neko stvar, lotiti se česa
    when do you start? kdaj odrinete (odpotujete)?
  • starter [stá:tə] samostalnik
    šport starter, kdor da znak za start, za začetek; tekač na startu; konj na startu
    tehnično starter, avtomobilski zaganjalnik
  • statírati (-am) imperf. gled., film. fare da comparsa
  • stávben (-bna -o) adj.

    1. di, delle, da costruzioni; di, dell'edificio:
    stavbni les legname da costruzione
    stavbno pohištvo porte, finestre

    2. edile:
    stavbno podjetje impresa edile
    stavbna jama scavo di fondazione
  • stavkokáški (-a -o) adj. di, da crumiro
  • steal2 [sti:l] samostalnik
    ameriško, pogovorno tatvina, kraja; kar se da dobiti z malo denarja ali truda
  • steblíka (-e) f bot.

    1. pianta a fusto, pianta cauliforme

    2. ortaggio da fusto
  • steerable [stíərəbl] pridevnik
    ki se da upravljati (krmariti, voditi)
  • steerage-way [stíəridžwei] samostalnik
    navtika hitrost, ki je potrebna, da se ladja pokorava krmilu
  • steigerungsfähig kar se da stopnjevati/povečati
  • steklárski (-a -o) adj. del vetro, vitreo, vetrario; da vetraio, dei vetrai:
    steklarska delavnica vetreria
    steklarska industrija industria del vetro
    steklarska pipa canna da vetraio
    steklarski kit mastice da vetraio
    steklarski pesek sabbia per vetreria
    steklarsko rezilo tagliavetro
  • stekleníčen (-čna -o) adj. di, da bottiglia
  • steklopiháški (-a -o) adj. di, del, da soffiatore di vetro
  • stēllō -āre (—) -ātus (stēlla) ozvézditi (ozvezdováti), narediti (poskrbeti), da so kje zvezde, z zvezdami (o)krasiti: Pliadum Hyadumque dispositione ac numero stellantur (sc. gemmae) Plin., qui caelum stellet formis M. Od tod

    1. adj. pt. pr. stēllāns -antis od zvezd blisketajoč ((b)lesketajoč) se, od zvezd lesketajoč se, od zvezd migetajoč, od zvezd bleščeč se, zvezden, zvezdnat: stellans nox Ci. poet., pater altitonans stellanti nixus Olympo Ci. poet., stellantis regia caeli V., caelo stellante serena sidera respondent in aqua Lucr., Idibus ora prior stellantia tollere Taurum indicat O., summi stellantia patris tecta Val. Fl., stellantes Nox picta sinus Cl. razsvetljena od zvezdnega leska; metaf. bleščeč (se), blisketajoč se, (b)lesketajoč se, migetajoč, pobliskavajoč: gemmis caudam (sc. pavonis) stellantibus implet O., stellantia tegmina Val. Fl., stellantia lumina Val. Fl. = stellantes oculi M., stellantes volatūs (= kresnice) Plin., et numerosa linunt stellantem splenia frontem Mart., stellantibus armis coruscabant Amm.

    2. adj. pt. pf. stēllātus 3 ozvezden, zvezden, zvezdnat: Cepheus (kot ozvezdje) Ci., ora Tauri O., aether Val. Fl., domus (= caelum) Cl., stellati pariter crines (sc. Castoris et Pollūcis) Cl.; metaf.: stellatus iaspide ensis V. bleščeč se od jaspisov (jášem), z bleščečimi jaspisi (jášmami) okrašen, Argus O., Stat. z blisketajočimi (bleščečimi se) očmi (po drugih: ozvezden = mnogook), variis stellatus corpora (gr. acc.) guttis O. lisast, pisan; tako tudi: salamandra, animal … stellatum Plin., (Pontica sc. gemma) est stellata nunc sanguineis, nunc auratis guttis Plin. zdaj s krvavordečimi, zdaj z zlatenkastimi pikami ozvezden, stellatis axibus agger Lucan., Sil. s štrlečimi koli.