načítan lettré, instruit, cultivé, érudit, versé dans
načitan biti avoir beaucoup lu, être lettré, avoir des lettres (ali de la culture, du savoir)
Zadetki iskanja
- načŕt projet moški spol , plan moški spol , ébauche ženski spol , esquisse ženski spol , canevas moški spol , brouillon moški spol
po načrtu selon le plan prévu (ali établi, arrêté), conforme (ali conformément) au plan, selon les prévisions, comme prévu, méthodique(ment), avec méthode, systématique(ment)
brez načrta sans plan arrêté (ali suivi), sans dessein préconçu, sans ordre, sans méthode, au hasard
delovni načrt plan moški spol de travail
gradbeni načrt plan de (la) construction, plan horizontal
načrt mesta plan d'une ville
okvirni načrt plan général (ali de base)
potni načrt projet de voyage
situacijski načrt tracé moški spol général
študijski, učni načrt plan (ali programme) d'études
zakonski načrt projet de loi
izvesti načrt exécuter (ali réaliser) un plan (ali un projet)
kovati načrte forger (ali former) des projets
napraviti načrt faire (ali établir, dresser) un plan
zasnovati načrt concevoir (ali faire, arrêter) un projet (ali un plan) - nadárjen doué, qui a du talent, talentueux, plein de talent
biti nadarjen être doué (pour), avoir de grands talents (ali des aptitudes, des capacités, des (pré)dispositions (pour)), avoir le don de quelque chose
biti nadpovprečno nadarjen avoir des dispositions au-dessus de la moyenne - nadárjenost talent moški spol , don moški spol , aptitudes ženski spol množine , capacités ženski spol množine , (pré)dispositions ženski spol množine
nadarjenost za jezike don moški spol des langues - nadéjati se espérer, escompter, s'attendre à quelque chose, attendre; être assuré
nadejajmo se najboljšega! ayons bon espoir!
nadejati se boljših časov espérer en des temps meilleurs - nadléga importunité ženski spol , ennuis moški spol množine (causés à quelqu'un), embarras moški spol , désagréments moški spol množine , contrariétés ženski spol množine
v nadlego biti komu importuner, incommoder, ennuyer, gêner, déranger quelqu'un, causer de l'embarras (ali des ennuis, des désagréments) à quelqu'un - nadlegováti importuner, ennuyer, déranger, poursuivre quelqu'un de ses importunités , familiarno embêter; molester
nadlegovati koga z vprašanji importuner (ali ennuyer) quelqu'un par des questions
ne bi vas hotel nadlegovati s tem je ne voudrais pas vous importuner avec cela - nadúra
nadure heures ženski spol množine supplémentaires
delati nadure faire des heures supplémentaires - nagovárjanje exhortations ženski spol množine , instances ženski spol množine , persuasion ženski spol
na nagovarjanje prijateljev sur les instances de ses amis
kljub vsemu nagovarjanju en dépit des (ali malgré les) exhortations - náhod medicina rhume moški spol de cerveau, coryza moški spol
seneni nahod rhume des foins
trdovraten nahod enchifrènement moški spol, coryza sec
dobiti nahod s'enrhumer, prendre (ali attraper, familiarno choper, chiper) un rhume
imeti nahod être enrhumé - nahvali|ti (-m)
ne moči nahvaliti koga/česa nie genug loben, des Lobens nie müde werden
nahvaliti se sattsam gelobt haben - naissance [nɛsɑ̃s] féminin rojstvo; nastanek, nastajanje; začetek; (imeniten) izvor, rod, pokolenje
de naissance od rojstva, prirojen
aveugle de naissance slep od rojstva
acte masculin de naissance rojstni list
naissance du jour začetek dneva, svit
prime féminin à la naissance rojstna premija
réglementation féminin, contrôle masculin des naissances kontrola rojstev
donner naissance à quelque chose roditi, poklicati kaj v življenje, povzročiti (nastanek)
prendre naissance roditi se, nastati, izvirati (reka) - naklèp dessein moški spol , intention ženski spol , projet moški spol , plan moški spol
dober (hudoben) naklep bonne (mauvaise) intention
delati, snovati naklep nouer (ali forger) des intrigues, intriguer, se livrer à des machinations, manigancer - nakúp(ovánje) achat moški spol , emplette ženski spol , acquisition ženski spol
iti na nakup(ovanje) (aller) faire des courses, faire des commissions - naletéti heurter, se cogner dans, buter contre, se heurter à (ali contre) ; (na koga) tomber sur quelqu'un, rencontrer (par hasard), trouver quelqu'un, croiser quelqu'un par hasard
na pravega naleteti trouver son maître (ali à qui parler)
naleteti na težave rencontrer (ali se heurter à) des difficultés - namázati enduire de, graisser, lubrifier ; (narisati, naslikati) dessiner, peindre ; (natepsti) battre, corriger, rosser; vaincre ; (prevarati) tromper, duper
namazati kruh z maslom étendre (ali mettre, tartiner) du beurre sur le pain, tartiner le pain de beurre
imeti dobro namazan jezik avoir la langue bien pendue
iti kot namazano aller comme sur des roulettes - Name, der, (-ns, -n), Namen, der, (-s, -) ime (persönlicher osebno); sloves; guter Name dobro ime; dem Namen nach po imenu; auf den Namen hören slišati na ime; beim Namen po imenu, z imenom; beim richtigen Namen s pravim imenom; im Namen v imenu (koga/česa); in Gottes Namen v Božjem imenu; In Gottes Namen! Za boga (svetega)!; Führung des Namens uporabljenje imena; sich einen Namen machen narediti si ime, postati znan; einen Name haben als sloveti kot; mein Name ist Hase, ich weiß von nichts nič nočem vedeti o tem
- namen4 [è] moški spol (-a …) filozofija die Bestimmung
namen človeka (conditio humana) Bestimmung des Menschen - napénjati tendre, bander, raidir ; (vetrovi) medicina ballonner
napenjati se se gonfler, s'enfler, faire des efforts, se donner du mal
napenjati vse sile faire tous ses efforts, faire tout son possible pour
preveč se napenjati se surmener, trop présumer de ses forces - naplačílo acompte moški spol , arrhes ženski spol množine , avance ženski spol , paiement moški spol anticipé (ali par anticipation, d'avance)
dati naplačilo verser un acompte (ali des arrhes), effectuer un paiement anticipé, faire (ali accorder) une avance