-
Bactrus (Bactros) -i, m (Βάκτρος) Bakter (zdaj Balkh-ab), reka pri Baktrah, Oksov pritok: Cu., Lucan.
-
baculum -i, n ali redkeje (pri pozn. avtorjih) baculus -i, m (prim. gr. βάκτρον, βακτηρία palica, lat. imbēcillus slaboten, „nepodprt“) palica, drog, kol: summa papaverum capita (mahove vršičke) baculo decutere L., baculum agreste O., baculo, quem dextra gerebat O.; pastirska palica: pastor baculo innixus O.; liktorska palica: lictor … converso baculo (pri nekaterih bacillo) oculos misero tundere vehementissime coepit Ci.; avgurska palica = lituus: augur dextra manu baculum sine nodo aduncum tenens L.; žezlo: argenteo baculo Fl.; poseb. žezlo gledaliških kraljev: elapsum baculum cito resumere Suet.; oporna palica pri hoji, zlasti slepca ali invalida, hodaljka, bergla: Fl., baculum aureum inclusum corneo L., minus baculo eget crus Cels., innitens baculo O., Sen. rh., innixa baculo senectus Sen. ph., caecorum baculum fuit Hier.; od tod kot značilnost cinikov: pera et baculum Ap., pera, baculus Aus., hunc novi cum baculo peraque senem Mart.; cepec: baculis excutere spicas Col.; zapah: Vitr.
-
bad1 [bæd] pridevnik (primernik worse, presežnik worst)
slab, pokvarjen, škodljiv, ponarejen; hud, hudoben, krivičen; bolan
bad to beat težko premagljiv
bad blood sovraštvo, huda kri
to be in s.o.'s bad books biti pri kom slabo zapisan
bad egg (ali hat, lot) človek na slabem glasu
bad fairy zli duh
bad form neprimerno vedenje
from bad to worse vedno slabše
to go bad pokvariti se; propasti, propadati
not half (as) bad čisto čedno
bad language zmerjanje, psovke
bad luck smola
ameriško bad man razbojnik, bandit
in bad odour na slabem glasu
not too bad kar dobro
it is too bad škoda, preneumno
with a bad grace nerad
bad ways razuzdano življenje
bad woman razuzdanka
-
Baetis (ali Bĕtis pri Paul. Nol.) -is, acc. -im ali -in, abl. -e ali -ī, m (Βαῖτις) Betis (arab. izvora = „velika reka“), glav. reka južne Hispanije (zdaj Guadalquivir): L., Plin. idr. Od tod
1. adj.
a) Baeticus 3 betski, ob Betisu (ležeč): provincia Baetica (Βαιτική) Col., Plin., T. Betska pokrajina v jugozahodni Hispaniji (zdaj Andaluzija in del Granade), znamenita po obdelavi volne, Baeticae lacernae Mart. iz betske volne, aër Iuv.; subst. Baetica -ae, f = provincia Baetica, Betika: Mel., Plin.; Baeticī -ōrum, m Betičani: Plin. iun.
b) Baeticātus 3 v betsko volno oblečen: Mart.
c) Baeticola -ae (Baetis in colere) ob Betisu bivajoč: viri Sil.
č) Baetigena -ae (Baetis in genere = gignere) ob Betisu rojen: viri Sil.
2. subst. Baetūria -ae, f (Βαιτουρία) Beturija, severozahodni del betske Hispanije med Betisom in Ano (Anas): L., Plin.
-
Bagōās -ae, m: Cu., Q., in Bagōus -ī, m: O. (perz.; gr. βαγώας in βαγῶος skopljenec, čuvaj žensk) Bagoa, Bagoj, ime skopljencev, ki so varovali ženskam namenjene prostore pri Perzijcih: Plin. (z gr. gen. Bagóu = Βαγώου); poseb. ime skopljenca, ki je umoril Artakserksa III. in njegovega sina Arza (Arses): Q.; tudi ime dveh skopljencev na dvoru kraljev Dareja in Aleksandra Vel.: Cu. — Kot apel. čuvaj žensk: quem penes est dominam servandi cura, Bagoë O.
-
bague [bag] féminin prstan; obroč(ek)
bague d'étanchéité, de garniture tesnilni obroček
bague de fiançailles zaročni prstan
bague d'identité spoznavni obroček (pri golobu)
jeu masculin de bagues snemanje obročkov z droga, alka (viteška igra)
avoir la bague au doigt biti zaročen
-
Bahndienst, der, im Bahndienst pri železnici
-
bakterijski pridevnik (o bakterijah) ▸
bakteriális, baktériumbakterijska okužba ▸ bakteriális fertőzés
bakterijska infekcija ▸ bakteriális infekció
bakterijska flora ▸ bakteriális flóra
bakterijski sev ▸ baktériumtörzs
bakterijsko vnetje ▸ bakteriális gyulladás
bakterijski izcedek ▸ baktériumnyálka
bakterijsko obolenje ▸ bakteriális megbetegedés
bakterijske obloge ▸ baktériumlerakódások
bakterijske celice ▸ baktériumsejtek
Krup bakterijskega izvora razdelimo v davico grla, bakterijski traheitis, laringotraheobronhitis in laringotraheobronhopneumonitis. ▸ A bakteriális eredetű kruppot diftériára, bakteriális tracheitisre, laryngotracheobronchitisre és laryngotracheobronchopneumonitisre osztjuk.
Cepljenje varuje pred določenimi pljučnicami bakterijskega in virusnega izvora, tako pri otrocih kot pri odraslih. ▸ A védőoltás véd bizonyos bakteriális és vírusos eredetű tüdőgyulladások ellen gyermekeknél és felnőtteknél egyaránt.
Krup je običajno virusna bolezen, zato se antibiotikov ne uporablja, razen v primeru suma na sekundarno bakterijsko okužbo. ▸ A krupp általában vírusos betegség, ezért antibiotikumokat csak akkor alkalmaznak, ha másodlagos bakteriális fertőzés gyanúja merül fel.
Nadaljnje preiskave, kot so preiskava krvi, rentgensko slikanje in bakterijske kulture, navadno niso potrebne. ▸ További vizsgálatokra, például vérvizsgálatra, röntgenvizsgálatra és baktériumtenyésztésre általában nincs szükség.
Pljučnice bakterijskega in virusnega izvora običajno kažejo podobne simptome. ▸ A bakteriális és vírusos eredetű tüdőgyulladás általában hasonló tünetekkel jár.
Z zdravljenjem se bo večina vrst bakterijske pljučnice stabilizirala v 3–6 dneh. ▸ Kezeléssel a bakteriális tüdőgyulladás legtöbb típusa 3-6 napon belül stabilizálódik.
Povezane iztočnice: bakterijska pljučnica, bakterijski meningitis -
bālaena, mlajša in pravilnejša obl. ballaena (pri pozn. avtorjih tudi ballēna: Veg., P. F., bālēna: Isid.), -ae, f (izpos. φάλαινα) kit: Pl., O., Plin. idr.
-
balafre [balafr] féminin usek, zarez; brazgotina (na obrazu)
en se rasant, il se fit une profonde balafre à la joue pri britju se je globoko urezal v lice
-
balanus -i, f, redkeje m (gr. βάλανος)
1. želod: Plin.
2. pren.
a) vsak želodu podoben sad; pri Grkih: Sardiani balani Plin. debeli kostanj, maroni; v Feniciji in Kilikiji datelj: Plin.
b) vsaka želodasta stvar: α) čepek iz mila, sredstvo proti zaprtju: Plin., Cael. β) zvrst morskih školjk, morski želod: Pl., Col., Plin. γ) behenov oreh, sad, iz katerega so stiskali nedišeče olje, ki pa se rado navzame prijetnih vonjav: H., Plin., Mart., Prisc.; tudi arabski behenov oreh (drevo): Plin.
-
baleine [balɛn] féminin, zoologie kit; ribja kost
huile féminin de baleine ribje olje
blanc masculin de baleine kitova tolšča
pêche féminin à la baleine kitolov
baleine de corset, de col paličica (iz ribje kosti) pri stezniku, ovratniku
(populaire) rire comme une baleine na vse grlo se smejati, krohotati se
-
balin samostalnik (najmanjša krogla pri balinanju) ▸
pallinó, célgolyózadet balin ▸ eltalált pallinó
izbijanje balina ▸ pallinó kidobása
zbijanje balina ▸ pallinó kiütése
Na turnirju je bilo organizirano tudi nagradno bližanje ter zbijanje balina. ▸ A versenyen bocsamérkőzést is szerveztek, melynek célja minél inkább megközelíteni vagy eltalálni a pallinót, a kis golyót.
zgrešiti balin ▸ pallinót eltéveszt, célgolyót eltéveszt
zadeti balin ▸ pallinót eltalál
-
ball1 [bɔ:l] samostalnik
žoga, klobčič, kepa
anatomija plesno, blazina
anatomija peščaj; gruda
šport a good ball dober udarec
to catch the ball at (ali on) the bound spoznati priložnost, izrabiti položaj
ball of contention vzrok prepira
ball of the eye zrklo
ball of the knee anatomija pogačica
ball of the foot plesno, blazina
to have the ball at one's feet obvladati položaj
to keep the ball rolling (ali up) ohraniti stvar ali pogovor v teku
to make balls of s.th. narediti zmedo iz česa
to toss about the ball posplošiti pogovor
to take the ball before the bound prenagliti se
to play at the ball žogati se
on the ball spreten, uren
ameriško to have a lot on the ball biti zelo sposoben
vojska to load with ball ostro nabiti
ball and socket joint kroglasti zgib
šport ball out stranski avt
uncle three balls lastnik zastavljalnice
three (golden) balls znak zastavijalnice
to strike the ball under the line imeti smolo
to take up the ball lotiti se česa
the ball is with you vi ste (ti si) na vrsti (pri igri)
-
balon [ó] moški spol (-a …)
1. der Ballon (napolnjen z zrakom Luftballon, napolnjen s segretim zrakom Heißluftballon; napolnjen s plinom Gasballon; z merilnimi napravami [Meßballon] Messballon, baražni vojska Sperrballon, vodeni Lenkballon)
košara balona der Ballonkorb
pilot balona der Ballonführer
polet z balonom die Ballonfahrt
2. (hruška pri žarnicah itd.) der Kolben
3. (velika steklenica) der Ballon
4.
medicina Politzerjev balon die Luftdusche
5.
dihalni balon (ambu) das Ambugerät, das Beatmungsgerät
6.
figurativno poskusni balon der Versuchsballon
-
balón globo m (aerostático) ; (pletenka, steklenica) damajuana f , bombona f
vodljiv balon (globo m) dirigible m
poskusni balon globo de ensayo
gondola pri balonu barquilla f
vzpon z balonom ascensión f en globo
zapora z baloni barrera f de globos
-
balustrade [balüstrad] féminin ograja
s'accouder à la balustrade du pont nasloniti se s komolci na mostno ograjo
balustrade d'une terrasse ograja pri terasi
-
banc(o) [bǽŋk(ou)] samostalnik
klop za sodnike; sodni dvor, sodišče
in banc(o) pri zasedanju (vrhovno sodišče)
-
banco [bɑ̃ko]
faire banco držati banko (pri igri)
-
bánčen bank, banking
bánčni akcept bank acceptance
bánčni ček bank cheque, ZDA bank check
bánčni diskont bank discount
bánčni izvleček bank statement
bánčni izvedenec banking expert
bánčni konzorcij banking syndicate
bánčni kredit bank credit
bánčna knjižica bankbook
bánčna menica bank draft
bánčni kapital bank capital, bank stock
bánčne obresti banking interests pl
bánčna obrestna mera bank rate
bánčna podružnica branch bank, branch of a bank
bánčni polom bank crash
bánčni posli banking transactions, banking operations pl
bánčni predal safe, safe-deposit box
bánčna provizija banker's commission
bánčno poslopje bank building
bánčni praznik bank holiday
bánčna rezerva banking reserve
bánčni rop bank robbery
bánčni račun (konto) bank account
imeti bánčni račun pri to bank with
bánčna tajnost banker's discretion
bánčni uradnik bank clerk, bank official
bánčne vloge bank deposit