-
ranghöher višji po činu, nadrejeni
-
rangieren transitiv urejati po rangu, razvrščati; Eisenbahn premikati, ranžirati; intransitiv an einer Stelle: biti na ... mestu; hinter jemandem rangieren biti po rangu za (kom)
-
ranglísta ž rang-lista, popis po rangu
-
rangmäßig po rangu
-
rank2 [ræŋk] prehodni glagol & neprehodni glagol
postaviti (se) v vrsto, uvrstiti (se); razvrstiti (se), razporediti (se), urediti (se); pripadati, spadati med; zavzeti mesto (položaj, čin, čast)
ameriško imeti prednost pred kom v činu, rangu, položaju; biti nad kom po položaju, priti (next to takoj za)
ekonomija & pravno imeti prednost ali posebne pravice
the ranking major po rangu najstarejši major
he is ranked among the great painters imajo ga za velikega slikarja
I rank Dante above Shakespeare Danteju dajem višje mesto kot Shakespeareu
to rank first zavze(ma)ti prvo mesto
France ranks among the Great Powers Francija se uvršča med velesile
to rank off odkorakati
to rank past korakati mimo
-
ransack [rǽnsæk] prehodni glagol
temeljito pregledati (preiskati, prebrskati, premetati) po vseh kotih; (o)pleniti, (o)ropati
to ransack one's conscience izprašati si vest
to ransack one's pockets preiskati (prebrskati) svoje žepe
-
Rasierwasser, das, vodica po britju
-
raspolágati -pòlāžēm razpolagati, po svoji volji obračati: čovjek kaže, a bog raspolaže; raspolagati čime po svojoj volji
-
raspolòžiti -pòložīm
I.
1. ukreniti po svoji volji: raspoložiti svojim imanjem
2. določiti: raspoložiti testamentom o svome novcu
3. pripraviti koga a kaj: raspoložiti koga za što
4. pridobiti: raspoložio je sudiju za nas
5. spraviti koga v dobro voljo: raspoložiti koga
6. razvrstiti: raspoložiti vojsku na položaju
II. raspoložiti se postati židane volje
-
rasteláliti -tèlālīm razglasiti po glasniku, prim. telal
-
raščlániti ràščlānīm, ráščlaniti -īm
1. razčleniti: raščlaniti silu na komponente
2. razčleniti, pojasniti po členih
-
ratafee, ratafia [rætəfí:, -fíə] samostalnik
(sladek) liker iz mandljev, breskev, marelic ali češenj; biskvit z okusom po sadju; vrsta češnje
-
rataplan [rætəplǽn]
1. samostalnik
bobnanje
figurativno peketanje (konj v dru)
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
udarjati, tolči, razbijati po bobnu; bobnati (on, upon po)
to rataplan on the table s prsti bobnati po mizi
-
rate2 [réit] prehodni glagol
oceniti, določiti vrednost, preceniti; regulirati (kovanje denarja); smatrati (koga), šteti, prištevati, računati (among med, kot)
britanska angleščina oceniti davek, obdavčiti
navtika uvrstiti (ladjo) v razred ali kategorijo
sleng zaslužiti (kaj) po svojem položaju
neprehodni glagol
biti upoštevan, upoštevati se, šteti se, prištevati se, računati se (as kot, med)
biti ocenjen
I rate him among my friends štejem ga za svojega prijatelja
he is rated a rich man on velja za bogataša
I rate rice lower than wheat riž cenim manj (smatram za slabšo hrano) kot žito
houses are highly rated hiše so zelo obdavčene
this ship rates A 1 ta ladja ima najvišjo oceno (za zavarovanje)
to rate up a property oceniti lastnino višje, kot je vredna
-
ratealmente avv. trgov. obročno, na obroke; ekst. po malem
-
ratear po trebuhu se plaziti
-
rate-holder [réithouldə] samostalnik
ameriško oglas v časopisu, ki se večkrat objavi po znižani ceni
-
ratiōnābilis -e (ratiō)
1. obdarjen s pametjo, obdarovan z umom, pameten, razumen, smotrn, načrten, premišljen: Amm., M., genus mortalium Col., lineae Front., natura Sen. ph., animus, virtutes Ap., quippe, ut fine comprehendam, daemones sunt genere animalia, ingenio rationabilia Ap., pars (sc. animae) Ap., mens, portio Ap., responsio Vulg., rationabile sine dolo lac Vulg., sententia Dig.
2. „z umom usklajen“, „po pameti“ = pameten, (raz)umski, umstven: quod magis rationabile est Icti., quod rationabilius esse videtur Icti., rationabilius sonoriusque est (z ACI) Prisc.; adv. ratiōnabiliter (naspr. irrationabiliter) po pameti, s pametjo, pametno, razumsko: Lact., volvi Ap., provisum cautumque est, quantum rationabiliter potuisset a summo deo Ps.-Ap., ergo rationabiliter vereque signavit Macr., sed vicit praefecti propositum pertinax his, quae rationabiliter poscebantur Amm., rationabiliter errare Hier., et habet (sc. proposita linea) quiddam quod ex se sola perficiat rationabiliter M., si ex quattuor elementis ipse sub alia forma quintus, pentade est rationabiliter insignitus M., praesertim quia comperendinatio rationabiliter expectatur M.
-
rationnement [rasjɔnmɑ̃] masculin racioniranje, delitev po obrokih
rationnement alimentaire, du tabac, de l'essence, des logements racioniranje živil, tobaka, bencina, stanovanj
cartes féminin pluriel de rationnement alimentaire živilske karte
régime masculin de rationnement režim racioniranja, racioniranje
soumis au rationnement racioniran
-
rattacher [rataše] verbe transitif (zopet) -na, -po, privezati; prikleniti; pripojiti; politique priključiti; spraviti v zvezo
(à z)
se rattacher priključiti se (à k komu), pripojiti se; spadati skupaj (à z), pripadati (à k); biti v zvezi; nanašati se; biti povezan
rattacher un chien zopet privezati psa
rattacher une commune à un canton priključiti občino kantonu
rattacher une question à une autre povezati neko vprašanje z drugim vprašanjem
ces questions se rattachent l'une à l'autre ti dve vprašanji sta povezani eno z drugim
rien ne nous rattache plus à notre pays d'origine nič nas več ne veže na našo rodno deželo